Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 16:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל אדם לא יהיה באהל מועד בבאו לכפר בקדש--עד צאתו וכפר בעדו ובעד ביתו ובעד כל קהל ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl Adm lA yhyh bAhl mv`d bbAv lkpr bqdSH--`d TSAtv vkpr b`dv vb`d bytv vb`d kl qhl ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu Israhel donec egrediatur

King James Variants
American King James Version   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goes in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And there shall be no man in the tabernacle of meeting when he goes in to make an atonement in the holy place, until he comes out, and has made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Authorized (King James) Version   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
New King James Version   
There shall be no man in the tabernacle of meeting when he goes in to make atonement in the Holy Place, until he comes out, that he may make atonement for himself, for his household, and for all the assembly of Israel.
21st Century King James Version   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the Holy Place until he come out, and has made an atonement for himself and for his household and for all the congregation of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
Darby Bible Translation   
And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the sanctuary, to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel, until he come out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
God's Word   
No one may be in the tent of meeting from the time Aaron enters the holy place to do this until he comes out. Aaron will make peace with the LORD for his own sins, his family's sins, and the sins of the entire assembly of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel.
International Standard Version   
"No person is to be there when he enters the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place, until he comes out and has made atonement on account of himself, his household, and the entire assembly of Israel.
NET Bible   
Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel.
New American Standard Bible   
"When he goes in to make atonement in the holy place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, that he may make atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel.
New International Version   
No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel.
New Living Translation   
No one else is allowed inside the Tabernacle when Aaron enters it for the purification ceremony in the Most Holy Place. No one may enter until he comes out again after purifying himself, his family, and all the congregation of Israel, making them right with the LORD.
Webster's Bible Translation   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he shall come out, and shall have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
The World English Bible   
No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.
EasyEnglish Bible   
Aaron must give the offerings to God. He must give them for his family and he must give them for his servants. He must give them for all the people. Nobody can go into the Tent of Meeting while Aaron is in the Most Holy Place. He must be alone when he goes in. And he must be alone until he comes out. He must be alone when he gives the offerings to God. Those offerings make atonement for himself, for his family and for all Israel's people.
Young‘s Literal Translation   
`And no man is in the tent of meeting in his going in to make atonement in the sanctuary, till his coming out; and he hath made atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel.
New Life Version   
When he goes in to pay for sins in the holy place, no one will be in the meeting tent until he comes out. He will pay for the sins of himself, of those in his house, and of all the people of Israel.
The Voice Bible   
When the high priest enters the sanctuary to cover the impurities in the sacred space, no one else is allowed inside the tent until he comes outside again after atoning for himself, his family, and the entire community of Israel.
Living Bible   
Not another soul shall be inside the Tabernacle when Aaron enters to make atonement in the Holy Place—not until after he comes out again and has made atonement for himself and his household and for all the people of Israel.
New Catholic Bible   
No one is to be inside of the tent of meeting when he enters to make atonement in the sanctuary, until the time that he exits, so that he can make atonement for himself and for his household and for all of the assembly of Israel.
Legacy Standard Bible   
Now when he goes in to make atonement in the holy place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, that he may make atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel.
Jubilee Bible 2000   
And no man shall be in the tabernacle of the testimony when he enters in to make reconciliation in the sanctuary until he comes out and has made reconciliation for himself and for his household and for all the congregation of Israel.
Christian Standard Bible   
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel.
Amplified Bible © 1954   
There shall be no man in the Tent of Meeting when the high priest goes in to make atonement in the Holy of Holies [within the veil] until he comes out and has made atonement for his own sins and those of his house [the other priests] and of all the congregation of Israel.
New Century Version   
When Aaron makes the Most Holy Place ready for service to the Lord, no one is allowed in the Meeting Tent until he comes out. So Aaron will perform the acts to remove sins from himself, his family, and all the people of Israel, so they will belong to the Lord.
The Message   
“Next he will slaughter the goat designated as the Absolution-Offering for the people and bring the blood inside the curtain. He will repeat what he does with the bull’s blood, sprinkling it on and before the Atonement-Cover. In this way he will make atonement for the Holy of Holies because of the uncleannesses of the Israelites, their acts of rebellion, and all their other sins. He will do the same thing for the Tent of Meeting which dwells among the people in the midst of their uncleanness. There is to be no one in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Holy of Holies until he comes out, having made atonement for himself, his household, and the whole community of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
When he enters to make atonement in the sanctuary, no other person may be in the Tent of Meeting until he has come out. In this way he shall make atonement for himself and his household, as well as for the entire assembly of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
Good News Translation®   
From the time Aaron enters the Most Holy Place to perform the ritual of purification until he comes out, there must be no one in the Tent. When he has performed the ritual for himself, his family, and the whole community,
Wycliffe Bible   
No man be in the tabernacle, when the bishop shall enter into the saintuary, that he pray for himself, and for his house, and for all the company of Israel, till he go out of the tabernacle. (No one should be in the Tabernacle, when the High Priest shall enter into the sanctuary, so that he can pray for himself, and for his household, or for his family, and for all the congregation of Israel, and until that he go out of the Tabernacle.)
Contemporary English Version   
Only you are allowed in the sacred tent from the time you enter until the time you come out.
Revised Standard Version Catholic Edition   
There shall be no man in the tent of meeting when he enters to make atonement in the holy place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
Common English Bible © 2011   
No one can be in the meeting tent from the time Aaron enters to make reconciliation in the inner holy area until the time he comes out. He will make reconciliation for himself, for his household, and for the whole assembly of Israel.
Amplified Bible © 2015   
There shall be no person in the Tent of Meeting when the high priest goes in to make atonement in the Holy Place [within the veil] until he comes out, so that he may make atonement for himself (his own sins) and for his household and for all the congregation of Israel.
English Standard Version Anglicised   
No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
No one else may be in the tent of meeting from the time he enters the inner sanctuary to make atonement until he departs. When he has made atonement for himself and his household, as well as for the whole Israelite assembly,
New American Standard Bible   
When he goes in to make atonement in the Holy Place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, so that he may make atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.
The Expanded Bible   
When Aaron makes ·the Most Holy Place ready for service to the Lord [L atonement for the sanctuary], no one is allowed in the Meeting Tent until he comes out. So Aaron will ·perform the acts to remove sins from [make atonement for] himself, his family, and all the ·people [assembly; crowd] of Israel, so they will belong to the Lord.
Tree of Life Version   
No one is to be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.
Revised Standard Version   
There shall be no man in the tent of meeting when he enters to make atonement in the holy place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
New International Reader's Version   
Aaron will go into the Most Holy Room to pay for the people’s sin. While Aaron is there, no one may be in the tent of meeting. No one may enter the tent until Aaron comes out. He will not come out until he has paid for his own sin and the sin of his whole family. He will not come out until he has also paid for the sin of the whole community of Israel.
BRG Bible   
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Complete Jewish Bible   
No one is to be present in the tent of meeting from the time he enters the Holy Place to make atonement until the time he comes out, having made atonement for himself, for his household and for the entire community of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
And there shall be no adam in the Ohel Mo’ed when he goeth in to make kapporah in HaKodesh, until he come out, and have made kapporah for himself, and for his bais, and for kol Kehal Yisroel.
Names of God Bible   
No one may be in the tent of meeting from the time Aaron enters the holy place to do this until he comes out. Aaron will make peace with the Lord for his own sins, his family’s sins, and the sins of the entire assembly of Israel.
Modern English Version   
There shall be no man in the tent of meeting when he goes in to make atonement in the Holy Place, until he comes out and has made atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Easy-to-Read Version   
“No one must be in the Meeting Tent when Aaron goes in to purify the Most Holy Place. No one is to go in there until Aaron comes out after purifying himself, his family, and all the Israelites.
International Children’s Bible   
When Aaron makes the Most Holy Place ready for service to the Lord, no one is allowed in the Meeting Tent. No one must go in until Aaron comes out. So Aaron will perform the acts to remove sins from himself and his family so they will belong to the Lord. Then he will remove the sins of all the people of Israel so they will belong to the Lord.
Lexham English Bible   
And no person shall be in the tent of assembly when he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out, and so he shall make atonement for himself and for his family and for all of Israel’s assembly.
New International Version - UK   
No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel.