Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והנגע בבשר הזב--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vhng` bbSHr hzb--ykbs bgdyv vrKHTS bmym vtmA `d h`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui tetigerit carnem eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Variants
American King James Version   
And he that touches the flesh of him that has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James 2000 (out of print)   
And he that touches the flesh of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Authorized (King James) Version   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
New King James Version   
And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
21st Century King James Version   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes and bathe himself in water, and is unclean until the evening.

Other translations
American Standard Version   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Darby Bible Translation   
And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
English Standard Version Journaling Bible   
And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
God's Word   
Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
Holman Christian Standard Bible   
Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
International Standard Version   
"Whoever touches the body of someone with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
NET Bible   
The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
'Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
New International Version   
"'Whoever touches the man who has a discharge must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
New Living Translation   
If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
Webster's Bible Translation   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
The World English Bible   
"'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
EasyEnglish Bible   
A person who touches the unclean man must wash his clothes. He must also wash his body. He will be unclean until evening.
Young‘s Literal Translation   
`And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.
New Life Version   
Whoever touches the person with the flow must wash his clothes and wash himself in water. And he will be unclean until evening.
The Voice Bible   
Any person who touches the discharging man must wash his or her clothes and bathe in water. He will remain impure until dusk.
Living Bible   
The same instructions apply to anyone touching him.
New Catholic Bible   
Whoever touches a man who has had a discharge shall wash his clothes and bathe in water and shall be unclean until the evening.
Legacy Standard Bible   
Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Jubilee Bible 2000   
Likewise he that touches the flesh of the one that has the issue shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Christian Standard Bible   
Whoever touches the body of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Amplified Bible © 1954   
And he who touches the flesh of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New Century Version   
Anyone who touches the person who discharges the body fluid must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
The Message   
“Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean. If someone touches his bed or sits on anything he’s sat on, or touches the man with the discharge, he has to wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and remain unclean until sunset.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Good News Translation®   
Anyone who touches the man with the discharge must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
Wycliffe Bible   
He that toucheth his flesh, shall wash his clothes, and he shall be washed in water, and shall be unclean till to eventide.
Contemporary English Version   
and if you touch either these or him, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes and bathe in water and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Common English Bible © 2011   
Anyone who touches the body of the one with the emission must wash their clothes, bathe in water, and will be unclean until evening.
Amplified Bible © 2015   
Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
English Standard Version Anglicised   
And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever touches the body of the man with the discharge shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
The Expanded Bible   
Anyone who touches the person ·who discharges the body fluid [with the discharge] must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
Tree of Life Version   
Whoever touches the body of the one who has the discharge is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Revised Standard Version   
And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose someone touches the man who has the flow of liquid body waste. Then they must wash their clothes. They must take a bath. They will be “unclean” until evening.
BRG Bible   
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Complete Jewish Bible   
Anyone who touches the body of the person with the discharge is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Orthodox Jewish Bible   
And he that toucheth the basar of him that hath the discharge shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.
Names of God Bible   
Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.
Modern English Version   
And whoever touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Easy-to-Read Version   
If you touch him, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
International Children’s Bible   
Anyone who touches the man who discharges the body fluid must wash his clothes and bathe in water. The person will be unclean until evening.
Lexham English Bible   
And the person who touches the body of the person who discharges must wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening.
New International Version - UK   
‘“Whoever touches the man who has a discharge must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.