Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וזאת תהיה טמאתו בזובו רר בשרו את זובו או החתים בשרו מזובו--טמאתו הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vzAt thyh tmAtv bzvbv rr bSHrv At zvbv Av hKHtym bSHrv mzvbv--tmAtv hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tunc iudicabitur huic vitio subiacere cum per momenta singula adheserit carni illius atque concreverit foedus humor

King James Variants
American King James Version   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
King James 2000 (out of print)   
And this shall be his uncleanness in his discharge: whether his flesh runs with his discharge, or his flesh be stopped from his discharge, it is his uncleanness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Authorized (King James) Version   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
New King James Version   
And this shall be his uncleanness in regard to his discharge—whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
21st Century King James Version   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue or his flesh be stopped from running with his issue, it is his uncleanness.

Other translations
American Standard Version   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Darby Bible Translation   
And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humour, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
English Standard Version Journaling Bible   
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.
God's Word   
He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.
Holman Christian Standard Bible   
This is uncleanness of his discharge: Whether his body secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his body secretes or retains anything because of his discharge, he is unclean.
International Standard Version   
and this is the cause of his uncleanness—his discharge. Whether his body is releasing the discharge or his body has stopped the discharge, he's unclean.
NET Bible   
Now this is his uncleanness in regard to his discharge--whether his body secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.
New American Standard Bible   
'This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
New International Version   
Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:
New Living Translation   
This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean.
Webster's Bible Translation   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh shall run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
The World English Bible   
This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
EasyEnglish Bible   
The man is unclean if the pus pours. And he is unclean even if it stops pouring.
Young‘s Literal Translation   
and this is his uncleanness in his issue -- his flesh hath run with his issue, or his flesh hath stopped from his issue; it [is] his uncleanness.
New Life Version   
If it flows, or if it fills up and stops flowing, he will be unclean.
The Voice Bible   
Eternal One: A man’s discharge makes him impure regardless of whether his body allows it to flow out of him or blocks its flow altogether.
Living Bible   
This applies not only while the discharge is active, but also for a time after it heals.
New Catholic Bible   
This bodily discharge shall make him unclean whether it is running or it has stopped. His discharge shall make him unclean.
Legacy Standard Bible   
This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
Jubilee Bible 2000   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh drips because of his issue or his flesh is stopped because of his issue, he shall be unclean.
Christian Standard Bible   
This is uncleanness of his discharge: Whether his member secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his member secretes or retains anything because of his discharge, he is unclean.
Amplified Bible © 1954   
This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge or has stopped [running], it is uncleanness in him.
New Century Version   
It doesn’t matter if the fluid flows freely or if it is blocked from flowing; the fluid will make him unclean. This is the way the fluid makes him unclean:
The Message   
God spoke to Moses and Aaron: “Speak to the People of Israel. Tell them, When a man has a discharge from his genitals, the discharge is unclean. Whether it comes from a seepage or an obstruction he is unclean. He is unclean all the days his body has a seepage or an obstruction.
Evangelical Heritage Version ™   
This is the law about how a bodily discharge makes someone unclean: Whether his flesh secretes a discharge or it has a blocked discharge, ⎣he is unclean. As long as his flesh has a discharge or his body blocks a discharge,⎦ this makes him unclean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him.
Good News Translation®   
whether the penis runs with it or is stopped up by it.
Wycliffe Bible   
and then he shall be deemed to be subject to this vice, when by all moments foul humour, either moisture, cleaveth to his flesh, and groweth (al)together (or runneth continually).
Contemporary English Version   
whether it is stopped up or keeps dripping.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is stopped from discharge, it is uncleanness in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with its discharge or is stopped from discharging, he is unclean during the entire period his member flows or is stopped from discharging; this is his uncleanness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him.
Common English Bible © 2011   
This is the nature of the uncleanness brought about by his emission: regardless of whether his genital organ allows his emission to flow or blocks the flow, it is unclean to him.
Amplified Bible © 2015   
This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body allows its discharge to flow or obstructs its flow; it is uncleanness in him.
English Standard Version Anglicised   
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.
New American Bible (Revised Edition)   
Such is his uncleanness from this discharge, whether his body drains freely with the discharge or is blocked up from the discharge. His uncleanness is on him all the days that his body discharges or is blocked up from his discharge; this is his uncleanness.
New American Standard Bible   
This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
The Expanded Bible   
It doesn’t matter if the ·fluid [discharge] flows freely or if it is blocked from ·flowing [discharging]; the ·fluid [discharge] will make him unclean. This is the way the ·fluid [discharge] makes him unclean:
Tree of Life Version   
This is to be his uncleanness in his discharge. Whether his body flows with his discharge or his body obstructs his discharge, it is his uncleanness.
Revised Standard Version   
And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is stopped from discharge, it is uncleanness in him.
New International Reader's Version   
It does not matter whether it continues to flow out of his body or is blocked. It will make him “unclean.” Here is how his liquid body waste will make him “unclean.”
BRG Bible   
And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Complete Jewish Bible   
The discharge is unclean no matter whether it continues flowing or has stopped; it is still his uncleanness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him.
Orthodox Jewish Bible   
And this shall be his tumah (uncleanness) in his discharge: whether his basar run with his discharge, or his basar has stopped from his discharge, it is his tumah (uncleanness).
Names of God Bible   
He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.
Modern English Version   
This is the instruction for his uncleanness in his discharge, whether the discharge from his body flows or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
Easy-to-Read Version   
The person is unclean whether the discharge continues to flow or whether it stops.
International Children’s Bible   
It doesn’t matter if the fluid flows freely or if it is blocked from flowing.
Lexham English Bible   
And this becomes his uncleanness in his fluid discharge: whether his body secretes his fluid discharge or his body blocks his fluid discharge, it is his uncleanness.
New International Version - UK   
Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness: