Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע--ורחץ במים את כל בשרו וטמא עד הערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vAySH ky tTSA mmnv SHkbt zr`--vrKHTS bmym At kl bSHrv vtmA `d h`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vir de quo egreditur semen coitus lavabit aqua omne corpus suum et inmundus erit usque ad vesperum

King James Variants
American King James Version   
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
King James 2000 (out of print)   
And if any man's semen go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
Authorized (King James) Version   
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
New King James Version   
‘If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
21st Century King James Version   
“‘And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening.

Other translations
American Standard Version   
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
Darby Bible Translation   
And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
English Standard Version Journaling Bible   
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
God's Word   
"If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening.
Holman Christian Standard Bible   
When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening.
International Standard Version   
"If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body with water and remain unclean until evening.
NET Bible   
"'When a man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until evening,
New American Standard Bible   
'Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
New International Version   
"'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
New Living Translation   
"Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening.
Webster's Bible Translation   
And if any man's seed of copulation shall go from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
The World English Bible   
"'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
EasyEnglish Bible   
When semen comes out of a man, he must wash his body. He will be unclean until evening.
Young‘s Literal Translation   
`And when a man's seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.
New Life Version   
‘If a man’s seed comes from his sex part, he must wash his whole body in water. And he will be unclean until evening.
The Voice Bible   
If a man ejaculates, then he must bathe his whole body with water and remain impure until dusk.
Living Bible   
“Whenever a man’s semen goes out from him, he shall take a complete bath and be ceremonially impure until the evening.
New Catholic Bible   
“ ‘If any man has an emission of semen, he shall wash his whole body with water and he shall be unclean until the evening.
Legacy Standard Bible   
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
Jubilee Bible 2000   
And the man, when his seed shall go forth from him, then shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening.
Christian Standard Bible   
“When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening.
Amplified Bible © 1954   
And if any man has a discharge of semen, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
New Century Version   
“‘If semen goes out from a man, he must bathe in water; he will be unclean until evening.
The Message   
“When a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water; he remains unclean until evening. Every piece of clothing and everything made of leather which gets semen on it must be washed with water; it remains unclean until evening. When a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body in water and remain unclean until sunset.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
Good News Translation®   
When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body, and he remains unclean until evening.
Wycliffe Bible   
A man from whom the seed of lechery, either of fleshly coupling, goeth out, shall wash in water all his body (shall wash all his body in water), and he shall be unclean till to eventide.
Contemporary English Version   
Any man who has a flow of semen must take a bath, but he still remains unclean until evening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And if a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
Common English Bible © 2011   
If it is an emission of semen, the man must bathe his whole body in water and will be unclean until evening.
Amplified Bible © 2015   
‘Now if any man has a seminal emission, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
English Standard Version Anglicised   
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
New American Bible (Revised Edition)   
When a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
The Expanded Bible   
“‘If semen [C considered holy due to its association with life] goes out from a man, he must bathe in water; he will be unclean [C in a ritual sense] until evening [C contact with something holy also rendered a person unclean].
Tree of Life Version   
“If any man has an emission of semen, then he is to bathe his whole body in water and be unclean until the evening.
Revised Standard Version   
“And if a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose semen flows from a man’s body. Then he must wash his whole body with water. He will be “unclean” until evening.
BRG Bible   
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
Complete Jewish Bible   
(RY: vii, LY: vi) “‘If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body in water; he will be unclean until evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening.
Orthodox Jewish Bible   
And if any ish [baal keri, a person with a discharge of semen], if his shikhvat zera (emission of semen) go out from him, then he shall immerse his entire body in mayim, and be tamei until the erev.
Names of God Bible   
“If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening.
Modern English Version   
If any man has a seminal emission, then he shall wash all his body in water and be unclean until the evening.
Easy-to-Read Version   
“If a man has a flow of semen, he must bathe his whole body in water. He will be unclean until evening.
International Children’s Bible   
“‘If semen goes out from a man, he must bathe in water. He will be unclean until evening.
Lexham English Bible   
“‘And if an emission of semen goes out from anyone, then he shall wash all of his body with water, and he shall be unclean until the evening.
New International Version - UK   
‘“When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.