Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשה אתם הכהן--אחד חטאת והאחד עלה וכפר עליו הכהן לפני יהוה מזובו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHh Atm hkhn--AKHd KHtAt vhAKHd `lh vkpr `lyv hkhn lpny yhvh mzvbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui faciet unum pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro eo coram Domino ut emundetur a fluxu seminis sui

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his discharge.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
Authorized (King James) Version   
and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.
New King James Version   
Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the Lord because of his discharge.
21st Century King James Version   
And the priest shall offer them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.

Other translations
American Standard Version   
and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.
Darby Bible Translation   
And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.
English Standard Version Journaling Bible   
And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
God's Word   
The priest will sacrifice one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the LORD's presence, the priest will make peace with the LORD for the man who had a discharge.
Holman Christian Standard Bible   
The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for him before the LORD because of his discharge."
International Standard Version   
Then the priest is to offer them—one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. That's how the priest will make atonement for him in the LORD's presence regarding his discharge."
NET Bible   
and the priest is to make one of them a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the LORD for his discharge.
New American Standard Bible   
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD because of his discharge.
New International Version   
The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge.
New Living Translation   
The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the LORD for his discharge.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
The World English Bible   
and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.
EasyEnglish Bible   
The priest will sacrifice them. One bird is for a sin offering and the other is for a burnt offering. They are an atonement to the Lord. Then the man will be clean.
Young‘s Literal Translation   
and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.
New Life Version   
The religious leader will give them, one for a sin gift, and the other for a burnt gift. So the religious leader will pay for his sins before the Lord because of his flow.
The Voice Bible   
The priest will present the birds—one of them as a purification offering for sin and the other as a burnt offering. The priest will come before Me and cover the impurity of the man with a discharge.
Living Bible   
The priest shall sacrifice them there, one for a sin offering and the other for a burnt offering; thus the priest shall make atonement before the Lord for the man because of his discharge.
New Catholic Bible   
The priest shall then offer them, one as a sin offering and one as a burnt offering. The priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
Legacy Standard Bible   
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before Yahweh because of his discharge.
Jubilee Bible 2000   
and the priest shall offer the one as sin and the other as a burnt offering; and the priest shall reconcile him from his issue before the LORD.
Christian Standard Bible   
The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for him before the Lord because of his discharge.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and [he] shall make atonement for the man before the Lord for his discharge.
New Century Version   
The priest will offer the birds, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest will make that person clean so he can belong to the Lord again.
The Message   
“When a person with a discharge is cleansed from it, he is to count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe in running water. Then he is clean. On the eighth day he is to take two doves or two pigeons and come before God at the entrance of the Tent of Meeting and give them to the priest. The priest then offers one as an Absolution-Offering and one as a Whole-Burnt-Offering and makes atonement for him in the presence of God because of his discharge.
Evangelical Heritage Version ™   
The priest shall present the offering for them—one bird as a sin offering and the other as a whole burnt offering. This is how the priest shall make atonement for the man in the presence of the Lord, from his discharge.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
Good News Translation®   
The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way he will perform the ritual of purification for the man.
Wycliffe Bible   
and the priest shall make, or offer, one of them for the man’s sin, and the tother into burnt sacrifice (and the priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt sacrifice); and the priest shall pray for him before the Lord, that he be cleansed from the flowing out of his seed.
Contemporary English Version   
The priest will offer one of the birds as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me, then I will consider the man completely clean.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall offer them, one for a purification offering and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall offer them, one for a sin-offering and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
Common English Bible © 2011   
The priest will offer them, one as a purification offering and the other as an entirely burned offering. In this way, the priest will make reconciliation for him before the Lord because of his emission.
Amplified Bible © 2015   
and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for the man before the Lord because of his discharge.
English Standard Version Anglicised   
And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
New American Bible (Revised Edition)   
who shall offer them up, the one as a purification offering and the other as a burnt offering. Thus shall the priest make atonement before the Lord for the man because of his discharge.
New American Standard Bible   
and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.
The Expanded Bible   
The priest will offer the birds, one for a sin [or purification; 4:3] offering and the other for a burnt offering [1:1–17]. And the priest will make that person clean ·so he can belong to the Lord again [L and make atonement for him].
Tree of Life Version   
The kohen is to offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the kohen should make atonement for him before Adonai for his fluid discharge.
Revised Standard Version   
and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
New International Reader's Version   
The priest must sacrifice them. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. In that way the priest will pay for the man’s sin in the sight of the Lord. He will do it because the man had a liquid flow.
BRG Bible   
And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.
Complete Jewish Bible   
The cohen is to offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering; thus the cohen will make atonement for him on account of his discharge before Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall offer them, one for a sin-offering and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall sacrifice them, the one for a chattat, and the other for an olah (burnt offering); and the kohen shall make kapporah for him before Hashem for his discharge.
Names of God Bible   
The priest will sacrifice one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in Yahweh’s presence, the priest will make peace with the Lord for the man who had a discharge.
Modern English Version   
And the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering, and the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
Easy-to-Read Version   
The priest will offer the birds, one for a sin offering, and the other for a burnt offering. In this way the priest will make that man pure before the Lord.
International Children’s Bible   
The priest will offer the birds. One bird is for a sin offering. The other is for a burnt offering. So the priest will make that man clean so he can belong to the Lord again.
Lexham English Bible   
And the priest shall sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him before Yahweh from his body fluid discharge.
New International Version - UK   
The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the Lord for the man because of his discharge.