Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 15:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל אשר יגע בו הזב וידיו לא שטף במים--וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl ASHr yg` bv hzb vydyv lA SHtp bmym--vkbs bgdyv vrKHTS bmym vtmA `d h`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Variants
American King James Version   
And whomsoever he touches that has the issue, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James 2000 (out of print)   
And whomsoever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Authorized (King James) Version   
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
New King James Version   
And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
21st Century King James Version   
And whomsoever he toucheth who hath the issue and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Other translations
American Standard Version   
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Darby Bible Translation   
And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
English Standard Version Journaling Bible   
Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
God's Word   
If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.
Holman Christian Standard Bible   
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water, the person who was touched is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
International Standard Version   
"Anyone whom the one with the discharge touches without rinsing his hands with water is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
NET Bible   
Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
'Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
New International Version   
"'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
New Living Translation   
If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
Webster's Bible Translation   
And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
The World English Bible   
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
EasyEnglish Bible   
The unclean man might not wash his hands but then he touches another person. The person that he touched becomes unclean. That person must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.
Young‘s Literal Translation   
`And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.
New Life Version   
Anyone the man with the flow touches must wash his clothes and wash himself in water. He will be unclean until evening.
The Voice Bible   
If the discharging man does not wash his hands and touches another person, then that person must wash his clothes and bathe in water. He will remain impure until dusk.
Living Bible   
If the defiled man touches anyone without first rinsing his hands, that person must wash his clothes and bathe himself and be defiled until evening.
New Catholic Bible   
Whoever is touched by a man with a discharge who has not rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and shall be unclean until the evening.
Legacy Standard Bible   
Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Jubilee Bible 2000   
And whoever the one that has the issue touches and has not washed his hands with water, he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Christian Standard Bible   
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water, the person who was touched is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Amplified Bible © 1954   
Whomever he who has the discharge touches without rinsing his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.
New Century Version   
“‘If the person who discharges a body fluid has not washed his hands in water and touches another person, that person must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean until evening.
The Message   
“If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person has to wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening. Every saddle on which the man with the discharge rides is unclean. Whoever touches anything that has been under him becomes unclean until evening. Anyone who carries such an object must wash his clothes and bathe with water; he remains unclean until evening. If the one with the discharge touches someone without first rinsing his hands with water, the one touched must wash his clothes and bathe with water; he remains unclean until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
If the man with a discharge touches anyone without washing his hands, that person must wash his clothes, bathe in water, and remain unclean until sunset.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Good News Translation®   
If a man who has a discharge touches one of you without first having washed his hands, you must wash your clothes and take a bath, and you remain unclean until evening.
Wycliffe Bible   
Each man, whom he that is such toucheth with hands not washed before (Anyone, whom he who suffereth such a passion, toucheth with his hands that have not been washed), shall wash his clothes, and he shall be washed in water, and shall be unclean till to eventide.
Contemporary English Version   
If the man touches you without first washing his hands, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Any one whom he that has the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes and bathe in water and be unclean until the evening.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Common English Bible © 2011   
If the one with the emission touches someone without first rinsing his hands with water, that person must wash their clothes, bathe in water, and will be unclean until evening.
Amplified Bible © 2015   
Whomever the one with the discharge touches without rinsing his hands in water shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
English Standard Version Anglicised   
Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
New American Bible (Revised Edition)   
Anyone whom the man with the discharge touches with his unrinsed hands shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard Bible   
Likewise, whomever the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
The Expanded Bible   
“‘If the person ·who discharges a body fluid [with a discharge] has not washed his hands in water and touches another person, that person must wash his clothes and bathe in water; he will be unclean [C in a ritual sense] until evening.
Tree of Life Version   
“Also anyone the person with the discharge touches without rinsing his hands in water should wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Revised Standard Version   
Any one whom he that has the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose the man who has the liquid flow touches someone. And suppose he does it without rinsing his hands with water. Then the person he touched must wash their clothes. They must take a bath. They will be “unclean” until evening.
BRG Bible   
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Complete Jewish Bible   
If the person with the discharge fails to rinse his hands in water before touching someone, that person is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Orthodox Jewish Bible   
And whomsoever he toucheth that hath the discharge, and hath not rinsed his hands in mayim, he shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.
Names of God Bible   
If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.
Modern English Version   
Whomever he who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Easy-to-Read Version   
If he touches you, you must wash your clothes and bathe in water. You will be unclean until evening.
International Children’s Bible   
“‘The man who discharges a body fluid may not have washed his hands in water. If he touches another person, that person must wash his clothes. That person must bathe in water. He will be unclean until evening.
Lexham English Bible   
And anyone whom the person who discharges might touch without rinsing off his hands with water shall wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening.
New International Version - UK   
‘“Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.