Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 13:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא פשה הנגע בעור--וטהרו הכהן מספחת הוא וכבס בגדיו וטהר
Hebrew - Transliteration via code library   
vrAh hkhn Atv byvm hSHby`y SHnyt vhnh khh hng` vlA pSHh hng` b`vr--vthrv hkhn mspKHt hvA vkbs bgdyv vthr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et die septimo contemplabitur si obscurior fuerit lepra et non creverit in cute mundabit eum quia scabies est lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the disease is somewhat dark, and the disease spreads not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Authorized (King James) Version   
and the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
New King James Version   
Then the priest shall examine him again on the seventh day; and indeed if the sore has faded, and the sore has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
21st Century King James Version   
And the priest shall look on him again the seventh day; and behold, if the plague be somewhat dark and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean. It is but a scab, and he shall wash his clothes and be clean.

Other translations
American Standard Version   
and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Darby Bible Translation   
And the priest shall look on him again the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And on the seventh day, he shall look on him: if the leprosy be somewhat obscure, and not spread in the skin, he shall declare him clean, because it is but a scab: and the man shall wash his clothes, and shall be clean.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
English Standard Version Journaling Bible   
And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the diseased area has faded and the disease has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption. And he shall wash his clothes and be clean.
God's Word   
On the seventh day the priest will examine him again. If the diseased area has faded and not spread, the priest must declare him clean. It is only a rash. The person must wash his clothes and will be clean.
Holman Christian Standard Bible   
The priest will examine him again on the seventh day. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest is to pronounce him clean; it is a scab. The person is to wash his clothes and will become clean.
International Standard Version   
"On the next seventh day, the priest is to examine him again. If the skin rash didn't become dull and it didn't spread in the skin, then the priest is to pronounce him clean: it's a scab. He is to wash his clothes and be clean.
NET Bible   
The priest must then examine it again on the seventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.
New American Standard Bible   
"The priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall wash his clothes and be clean.
New International Version   
On the seventh day the priest is to examine them again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce them clean; it is only a rash. They must wash their clothes, and they will be clean.
New Living Translation   
On the seventh day the priest will make another examination. If he finds the affected area has faded and has not spread, the priest will pronounce the person ceremonially clean. It was only a rash. The person's clothing must be washed, and the person will be ceremonially clean.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall look on him again the seventh day: and behold, if the plague is somewhat dark, and the plague spreadeth not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
The World English Bible   
The priest shall examine him again on the seventh day; and behold, if the plague has faded, and the plague hasn't spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean. It is a scab. He shall wash his clothes, and be clean.
EasyEnglish Bible   
On the seventh day, the priest must look at the person. The mark may not be so dark and it may not be any bigger. The priest can say that the disease has left that person. The person must wash his clothes.
Young‘s Literal Translation   
`And the priest hath seen him on the second seventh day, and lo, the plague is become weak, and the plague hath not spread in the skin -- and the priest hath pronounced him clean, it [is] a scab, and he hath washed his garments, and hath been clean.
New Life Version   
The religious leader will look at him again on the seventh day. If the spot is not as bright and has not spread on the skin, the religious leader will say he is clean. It is only what is left of a sore. He will wash his clothes and be clean.
The Voice Bible   
At the end of the second seven days, the priest will examine the person again; and if the affected area has faded and has not spread to any other part of the body, then the priest will pronounce that he is clean and suffers only some minor skin problem. The person is to wash his garments and must be considered clean again.
Living Bible   
Again on the seventh day the priest will examine him, and if the marks of the disease have become fainter and have not spread, then the priest shall pronounce him cured; it was only a scab, and the man need only wash his clothes and everything will be normal again.
New Catholic Bible   
The priest shall examine that person again on the seventh day. If the sore has darkened, and the sore has not spread, then the priest shall declare that person clean. It was only a scab. He shall wash his clothes and shall be considered to be clean.
Legacy Standard Bible   
And the priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall wash his clothes and be clean.
Jubilee Bible 2000   
After this the priest shall look on him again the seventh day and see if the plague has darkened and that the plague is not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is but a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
Christian Standard Bible   
The priest will examine him again on the seventh day. If the sore has faded and has not spread on the skin, the priest is to pronounce him clean; it is a scab. The person is to wash his clothes and will become clean.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall examine him again the seventh day, and if the diseased part has a more normal color and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption or a scab; and he shall wash his clothes and be clean.
New Century Version   
On the seventh day the priest must look at the person again. If the sore has faded and has not spread on the skin, the priest must announce that the person is clean. The sore is only a rash. The person must wash his clothes, and he will become clean again.
The Message   
“If the shiny spot on the skin is white but appears to be only on the surface and the hair has not turned white, the priest will quarantine the person for seven days. On the seventh day the priest will examine it again; if, in his judgment, the sore is the same and has not spread, the priest will keep him in quarantine for another seven days. On the seventh day the priest will examine him a second time; if the sore has faded and hasn’t spread, the priest will declare him clean—it is a harmless rash. The person can go home and wash his clothes; he is clean. But if the sore spreads after he has shown himself to the priest and been declared clean, he must come back again to the priest who will conduct another examination. If the sore has spread, the priest will pronounce him unclean—it is a serious skin disease and infectious.
Evangelical Heritage Version ™   
On the seventh day the priest shall examine him a second time. If the infection has faded and has not spread in the skin, the priest shall declare it clean. It is only a scab. After he washes his clothes, he will be clean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean.
Good News Translation®   
The priest shall examine you again on the seventh day, and if the sore has faded and has not spread, he shall pronounce you ritually clean; it is only a sore. You shall wash your clothes and be ritually clean.
Wycliffe Bible   
and he shall behold him in the seventh day; if the leprosy is then dark, and waxeth not in the flesh, the priest shall cleanse him, that is, shall deem him to be clean, for it is a scab; and the man shall wash his clothes, and he shall be clean. (and he shall examine him again on the seventh day; if the leprosy is then dark, and hath not grown, or not spread, in the flesh, the priest shall pronounce him to be clean, for it is a scab; and the man shall wash his clothes, and so he shall be clean.)
Contemporary English Version   
Then if the disease hasn't become any worse or spread, the priest will say, “You are clean. It is only a sore. After you wash your clothes, you may go home.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the priest shall examine him again on the seventh day, and if the diseased spot is dim and the disease has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption, and he shall wash his clothes and be clean.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean.
Common English Bible © 2011   
On the seventh day the priest will examine it again. If the infection has faded and has not spread over the skin, the priest will declare the person clean; it is just a rash. The person must wash their clothes, then they will be clean again.
Amplified Bible © 2015   
The priest shall examine him again on the seventh day, and if the infection has a more normal color and the spot has not spread on the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only a scab; and he shall wash his clothes and be clean.
English Standard Version Anglicised   
And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the diseased area has faded and the disease has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption. And he shall wash his clothes and be clean.
New American Bible (Revised Edition)   
Should the priest, upon examination again on the seventh day, find that the infection is now faded and has not spread on the skin, the priest shall declare the person clean; it was merely a scab. The person shall wash his garments and so become clean.
New American Standard Bible   
The priest shall then look at him again on the seventh day, and if the infected area has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a rash. And he shall wash his clothes and be clean.
The Expanded Bible   
On the seventh day the priest must ·look at [examine] the person again. If the sore has faded and has not spread on the skin, the priest must announce that the person is clean [C in a ritual sense]. The sore is only a ·rash [eruption]. The person must wash his clothes, and he will become clean again.
Tree of Life Version   
“The kohen is to examine him again on the seventh day, and behold, if the plague has faded and has not spread in the skin, then the kohen should pronounce him clean. It is a scab. He is to wash his clothes, and be clean.
Revised Standard Version   
and the priest shall examine him again on the seventh day, and if the diseased spot is dim and the disease has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean.
New International Reader's Version   
On the seventh day the priest must look carefully at the sore again. If it has faded and has not spread, he must announce that the person is ‘clean.’ It is only a rash. That person must wash their clothes. They will be ‘clean.’
BRG Bible   
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Complete Jewish Bible   
(LY: ii) On the seventh day the cohen is to examine him again, and if the sore has faded and hasn’t spread on the skin, then the cohen is to declare him clean — it is only a scab, so he is to wash his clothes and be clean.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall examine him again on the yom hashevi’i; and, hinei, if the nega be somewhat faded, and the nega spread not in the skin, the kohen shall pronounce him tahor; it is but a scab; and he shall wash his clothes, and be tahor.
Names of God Bible   
On the seventh day the priest will examine him again. If the diseased area has faded and not spread, the priest must declare him clean. It is only a rash. The person must wash his clothes and will be clean.
Modern English Version   
And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the mark has faded and not spread into the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
Easy-to-Read Version   
Seven days later the priest must look at the person again. If the sore has faded and has not spread on the skin, the priest must announce that the person is clean. The sore is only a rash. After washing the clothes, that person will be clean again.
International Children’s Bible   
On the seventh day the priest must look at the person again. The sore may have faded. And it may not have spread on the skin. If that is true, the priest must announce that the person is clean. The sore is only a rash. The person must wash his clothes. Then he will become clean again.
Lexham English Bible   
And the priest shall examine him on the seventh day for a second time, and if the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall declare him clean—it is an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean.
New International Version - UK   
On the seventh day the priest is to examine them again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce them clean; it is only a rash. They must wash their clothes, and they will be clean.