Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 13:59   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת תורת נגע צרעת בגד הצמר או הפשתים או השתי או הערב או כל כלי עור--לטהרו או לטמאו
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt tvrt ng` TSr`t bgd hTSmr Av hpSHtym Av hSHty Av h`rb Av kl kly `vr--lthrv Av ltmAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminari

King James Variants
American King James Version   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
King James 2000 (out of print)   
This is the law of the disease of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or anything of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Authorized (King James) Version   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
New King James Version   
“This is the law of the leprous plague in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of leather, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.”
21st Century King James Version   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.

Other translations
American Standard Version   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Darby Bible Translation   
This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the law touching the leprosy of any woollen or linen garment, either in the warp or woof, or any thing of skins, how it ought to be cleansed, or pronounced unclean.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
English Standard Version Journaling Bible   
This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean.
God's Word   
"These are the instructions for deciding whether mildew in clothing that is woven or knitted from linen or wool or in any leather article is clean or unclean."
Holman Christian Standard Bible   
This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, warp or woof, or any leather article, in order to pronounce it clean or unclean."
International Standard Version   
"This is the law concerning fungal contagions on clothing of wool or linen (whether woven or knitted material) or in any of the articles made of leather, for determining whether it is clean or unclean."
NET Bible   
This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
New American Standard Bible   
This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
New International Version   
These are the regulations concerning defiling molds in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.
New Living Translation   
"These are the instructions for dealing with mildew that contaminates woolen or linen clothing or fabric or anything made of leather. This is how the priest will determine whether these items are ceremonially clean or unclean."
Webster's Bible Translation   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
The World English Bible   
This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
EasyEnglish Bible   
These are the rules for mildew in linen cloth. They are rules for wool or leather clothes. They tell the priest how to know whether they are clean or not clean.
Young‘s Literal Translation   
`This [is] the law of a plague of leprosy [in] a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.'
New Life Version   
This is the law for the mark of a very bad disease in clothing of wool or linen, in cloth or in anything made of leather, for deciding if it is clean or not.
The Voice Bible   
So this is God’s instruction for how to deal with linen, woolen, or leather garments that have suspicious-looking spots on them. With these instructions, priests are able to determine whether they are clean or unclean.
Living Bible   
These are the regulations concerning leprosy in a garment or anything made of skin or leather, indicating whether to pronounce it leprous or not.
New Catholic Bible   
These are the statutes concerning infections of leprosy upon garments, whether woolen or linen, woven or knitted, or on anything made of skin, on how to declare it clean or to declare it unclean.”
Legacy Standard Bible   
This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
Jubilee Bible 2000   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof or anything of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.
Christian Standard Bible   
“This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, warp or weft, or any leather article, in order to pronounce it clean or unclean.”
Amplified Bible © 1954   
This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of skin, to pronounce it clean or unclean.
New Century Version   
“These are the teachings about mildew on pieces of cloth (either woven or knitted) or leather, to decide if they are clean or unclean.”
The Message   
“These are the instructions regarding a spot of serious fungus in clothing of wool or linen, woven or knitted material, or any article of leather, for pronouncing them clean or unclean.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
These are the laws about a contamination of mold in woolen or linen clothing, in the warp or the woof, or on any leather article, in order to determine whether it is clean or unclean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the ritual for a leprous disease in a cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
Good News Translation®   
This, then, is the law about mildew on clothing, whether it is wool or linen, or on linen or wool cloth or on anything made of leather; this is how the decision is made as to whether it is ritually clean or unclean.
Wycliffe Bible   
This is the law of leprosy of a cloth, woollen and linen, of warp and woof, and of all purtenance of skin, how it oughteth to be cleansed, either to be defouled. (This is the law for leprosy in a cloak, woollen or linen, and of warp and woof, and of all purtenances of skins, and how they ought to be pronounced clean, or unclean.)
Contemporary English Version   
These are the rules for deciding if clothing is clean or unclean after a spot appears on it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“This is the rule for a defiling disease in a cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the ritual for a leprous disease in a cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
Common English Bible © 2011   
This concludes the Instruction about the infection of skin disease in a woolen or linen cloth, weaving, or any skin item, in order to declare whether it is clean or unclean.
Amplified Bible © 2015   
This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or on anything made of leather, to pronounce it clean or unclean.
English Standard Version Anglicised   
This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean.
New American Bible (Revised Edition)   
This is the instruction for a fungal infection on a garment of wool or linen, or on a warp or woof, or on any leather article, to determine whether it is clean or unclean.
New American Standard Bible   
This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
The Expanded Bible   
“These are the ·teachings [laws; instructions] about mildew [13:47] on pieces of cloth (either woven or knitted) or leather, to decide if they are clean or unclean [C in a ritual sense].”
Tree of Life Version   
This is the Torah for a mark of tza’arat in a garment of wool or linen, either in the weaving, the texture, or in anything of leather, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.
Revised Standard Version   
This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
New International Reader's Version   
These are the rules about what to do with anything with mold on it. They apply to clothes that are made out of wool or linen. They apply to woven and knitted cloth and to leather goods. They give a priest directions about when to announce whether something is “clean” or “unclean.”
BRG Bible   
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Complete Jewish Bible   
This is the law concerning infections of tzara‘at in a garment of wool or linen, or in the threads or the woven-in parts, or in any leather item — when to declare it clean and when to declare it unclean. Haftarah Tazria: M’lakhim Bet (2 Kings) 4:42–5:19 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Tazria: Mattityahu (Matthew) 8:1–4, 11:2–6; Mark 1:40–45; Luke 2:22–24; 5:12–16; 7:18–23
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the ritual for a leprous disease in a cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
Orthodox Jewish Bible   
This is the torah of the nega tzara’at in a garment of wool or linen, either in the warp, or woof, or any thing of leather, to pronounce it tahor, or to pronounce it tamei.
Names of God Bible   
“These are the instructions for deciding whether mildew in clothing that is woven or knitted from linen or wool or in any leather article is clean or unclean.”
Modern English Version   
This is the law of the leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or anything of leather to determine if it is clean or unclean.
Easy-to-Read Version   
These are the rules for mildew on pieces of leather or cloth, whether the cloth is woven or knitted.
International Children’s Bible   
“These are the teachings about mildew on pieces of leather or cloth. It doesn’t matter if the cloth is woven or knitted.”
Lexham English Bible   
This is the regulation of the infectious skin disease in the wool garment or the linen or the woven material or the fabric or any leather object to declare it clean or to declare it unclean.
New International Version - UK   
These are the regulations concerning defiling moulds in woollen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.