Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 13:52   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושרף את הבגד או את השתי או את הערב בצמר או בפשתים או את כל כלי העור אשר יהיה בו הנגע כי צרעת ממארת הוא באש תשרף
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHrp At hbgd Av At hSHty Av At h`rb bTSmr Av bpSHtym Av At kl kly h`vr ASHr yhyh bv hng` ky TSr`t mmArt hvA bASH tSHrp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et idcirco conburetur flammis

King James Variants
American King James Version   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
King James 2000 (out of print)   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or anything of skin, in which the disease is: for it is an active leprosy; it shall be burned in the fire.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Authorized (King James) Version   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
New King James Version   
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
21st Century King James Version   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in wool or in linen, or any thing of skin wherein the plague is, for it is a consuming leprosy; it shall be burned in the fire.

Other translations
American Standard Version   
And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or anything of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Darby Bible Translation   
And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And therefore it shall be burnt with fire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall burn the garment, or the warp or the woof, the wool or the linen, or any article made of skin that is diseased, for it is a persistent leprous disease. It shall be burned in the fire.
God's Word   
He must burn the piece of clothing or the leather article because the mildew is growing.
Holman Christian Standard Bible   
He is to burn the fabric, the warp or woof in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned up."
International Standard Version   
"Incinerate the clothing, the woven material, the knitted material (whether wool or linen), or any of the leather articles on which the contagion is found, because it's a chronic fungal infection. It is to be incinerated.
NET Bible   
He must burn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire.
New American Standard Bible   
"So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
New International Version   
He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned.
New Living Translation   
The priest must burn the item--the clothing, the woolen or linen fabric, or piece of leather--for it has been contaminated by a serious mildew. It must be completely destroyed by fire.
Webster's Bible Translation   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, in which the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
The World English Bible   
He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
EasyEnglish Bible   
The priest must burn the wool, leather or linen clothes. They have a disease that will destroy them.
Young‘s Literal Translation   
`And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it [is] a fretting leprosy; with fire it is burnt.
New Life Version   
So he will burn the clothing if the disease is in the cloth, in wool or linen or in anything made of leather, for it is a very bad disease. It will be burned in the fire.
The Voice Bible   
So the priest has to burn the garment—whether it is made of wool, linen or leather—because it has some serious outbreak like leprosy and must be destroyed by fire.
Living Bible   
and he must burn the clothing, fabric, linen or woolen covering, or leather article, for it is contagious and must be destroyed by fire.
New Catholic Bible   
He shall burn the garment, whether the spot is in the weave or the knit, whether it is made of wool or linen or is anything made of skin. It has an active leprosy, and it shall be burned in the fire.
Legacy Standard Bible   
So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
Jubilee Bible 2000   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or anything of skin, in which the plague is; for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Christian Standard Bible   
He is to burn the fabric, the warp or weft in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned.
Amplified Bible © 1954   
He shall burn the garment, whether diseased in warp or woof, in wool or linen, or anything made of skin; for it is a rotting or corroding leprosy, to be burned in the fire.
New Century Version   
The priest must burn the clothing. It does not matter if it is woven or knitted, wool or linen, or made of leather, because the mildew is spreading. It must be burned.
The Message   
“If clothing—woolen or linen clothing, woven or knitted cloth of linen or wool, leather or leatherwork—is infected with a patch of serious fungus and if the spot in the clothing or the leather or the woven or the knitted material or anything made of leather is greenish or rusty, that is a sign of serious fungus. Show it to the priest. The priest will examine the spot and then confiscate the material for seven days. On the seventh day he will reexamine the spot. If it has spread in the garment—the woven or knitted or leather material—it is the spot of a persistent serious fungus and the material is unclean. He must burn the garment. Because of the persistent and contaminating fungus, the material must be burned. But if when the priest examines it the spot has not spread in the garment, the priest will command the owner to wash the material that has the spot, and he will confiscate it for another seven days. He’ll then make another examination after it has been washed; if the spot hasn’t changed in appearance, even though it hasn’t spread, it is still unclean. Burn it up, whether the fungus has affected the back or the front. If, when the priest makes his examination, the spot has faded after it has been washed, he is to tear the spot from the garment. But if it reappears, it is a fresh outbreak—throw whatever has the spot in the fire. If the garment is washed and the spot has gone away, then wash it a second time; it is clean.
Evangelical Heritage Version ™   
He must burn the clothing and the warp or the woof, whether it is made of wool or of linen, or whether it is any article made of leather that has the contamination on it. Because it has a persistent mold, it must be burned in fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire.
Good News Translation®   
The priest shall burn it, because it is a spreading mildew which must be destroyed by fire.
Wycliffe Bible   
and therefore the cloth shall be burnt with flames of fire. (and so the cloak shall be burned in the fire.)
Contemporary English Version   
because the mildew has spread.” Then he will burn the clothing or the piece of leather.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall burn the garment, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading defiling disease; it shall be burned in fire.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woollen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire.
Common English Bible © 2011   
The priest will burn the clothing, the weaving of the wool or linen, or whatever skin item in which the infection was found, because it is an infectious skin disease; it must be burned with fire.
Amplified Bible © 2015   
So he shall burn the garment, whether the warp or woof, in wool or linen, or on anything made of leather in which the mark occurs; for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
English Standard Version Anglicised   
And he shall burn the garment, or the warp or the woof, the wool or the linen, or any article made of skin that is diseased, for it is a persistent leprous disease. It shall be burned in the fire.
New American Bible (Revised Edition)   
He shall therefore burn up the garment, or the warp or woof, be it of wool or linen, or any leather article which is infected; since it is a harmful fungus, it must be destroyed by fire.
New American Standard Bible   
So he shall burn the garment, whether it is the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather, in which the mark occurs; for it is a leprous malignancy. It shall be burned in the fire.
The Expanded Bible   
The priest must burn the clothing. It does not matter if it is woven or knitted, wool or linen, or made of leather, because the mildew is spreading. It must be burned.
Tree of Life Version   
He is to burn the garment or the weaving, or the texture, wool or linen, or anything of leather, in which the plague resides, for it is a destructive mildew. It is to be burned in the fire.
Revised Standard Version   
And he shall burn the garment, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
New International Reader's Version   
The priest must burn everything with the mold in it. He must burn the clothes or the woven or knitted cloth made out of wool or linen. He must burn the leather goods. The mold destroys. So everything must be burned.
BRG Bible   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Complete Jewish Bible   
He is to burn the garment, threads, woven-in parts of either wool or linen, or item of leather having the infection; for it is a contagious tzara‘at; it must be burned up completely.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woollen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire.
Orthodox Jewish Bible   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in wool or in linen, or any thing of leather, wherein the nega is; for it is a malignant tzara’at; it shall be burned in the eish.
Names of God Bible   
He must burn the piece of clothing or the leather article because the mildew is growing.
Modern English Version   
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, wool or linen, or anything of leather that has the disease, for it is a spreading leprous disease. It shall be burned in the fire.
Easy-to-Read Version   
On the seventh day, he must look at it again. It doesn’t matter if the mildew is on leather or cloth or if the cloth is woven or knitted. And it doesn’t matter what the leather was used for. If the mildew has spread, the object is unclean because of the infection. The priest must burn it.
International Children’s Bible   
The priest must burn it. It does not matter if it is woven or knitted, wool or linen or a leather article. The mildew is spreading. The thing must be burned.
Lexham English Bible   
And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, whether wool or linen, or any leather object that has the infection, because it is an infectious skin disease, which is destructive—it must be burned in the fire.
New International Version - UK   
He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled, because the defiling mould is persistent; the article must be burned.