Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 11:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו טמאים הם לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
mbSHrm lA tAklv vbnbltm lA tg`v tmAym hm lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
horum carnibus non vescemini nec cadavera contingetis quia inmunda sunt vobis

King James Variants
American King James Version   
Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.
King James 2000 (out of print)   
Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
Authorized (King James) Version   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
New King James Version   
Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.
21st Century King James Version   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

Other translations
American Standard Version   
Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
Darby Bible Translation   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Of their flesh ye shall not eat, and their carcases ye shall not touch; they are unclean unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
God's Word   
Never eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are unclean for you.
Holman Christian Standard Bible   
Do not eat any of their meat or touch their carcasses--they are unclean for you."
International Standard Version   
You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."
NET Bible   
You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.
New American Standard Bible   
'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.
New International Version   
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.
New Living Translation   
You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.
Webster's Bible Translation   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.
The World English Bible   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
EasyEnglish Bible   
They must not touch the dead bodies of those animals. They must not eat their meat. They are not clean for you to eat.
Young‘s Literal Translation   
`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they [are] to you.
New Life Version   
Do not eat their flesh or touch their dead bodies. They are unclean to you.
The Voice Bible   
Do not eat their meat or touch their dead bodies, for they are impure to you.
Living Bible   
You may not eat their meat or even touch their dead bodies; they are forbidden foods for you.
New Catholic Bible   
You shall not eat their meat nor shall you touch their carcasses. They will be considered to be unclean.
Legacy Standard Bible   
You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
Jubilee Bible 2000   
Of their flesh ye shall not eat, and their carcase you shall not touch: they are unclean to you.
Christian Standard Bible   
Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.
Amplified Bible © 1954   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
New Century Version   
You must not eat the meat from these animals or even touch their dead bodies; they are unclean for you.
The Message   
“You may eat any animal that has a split hoof, divided in two, and that chews the cud, but not an animal that only chews the cud or only has a split hoof. For instance, the camel chews the cud but doesn’t have a split hoof, so it’s unclean. The rock badger chews the cud but doesn’t have a split hoof and so it’s unclean. The rabbit chews the cud but doesn’t have a split hoof so is unclean. The pig has a split hoof, divided in two, but doesn’t chew the cud and so is unclean. You may not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.
Evangelical Heritage Version ™   
You shall not eat any of their meat or touch their carcasses. They are unclean for you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean for you.
Good News Translation®   
Do not eat these animals or even touch their dead bodies; they are unclean.
Wycliffe Bible   
Ye shall not eat the flesh of these beasts, neither ye shall touch their dead bodies, for those be unclean to you.
Contemporary English Version   
But you must not eat animals such as camels, rock badgers, and rabbits that chew the cud but don't have divided hoofs. And you must not eat pigs—they have divided hoofs, but don't chew the cud. All of these animals are unclean, and you are forbidden even to touch their dead bodies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean for you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean for you.
Common English Bible © 2011   
You must not eat the flesh of these animals or touch their dead bodies; they are unclean for you.
Amplified Bible © 2015   
You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.
English Standard Version Anglicised   
You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
New American Bible (Revised Edition)   
You shall not eat their meat, and you shall not touch their carcasses; they are unclean for you.
New American Standard Bible   
You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.
The Expanded Bible   
You must not eat the meat from these animals or even touch their dead bodies; they are unclean for you.
Tree of Life Version   
You are not to eat meat from them, nor are you to touch their carcasses. They are unclean to you.
Revised Standard Version   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.
New International Reader's Version   
You must not eat the meat of those animals. You must not even touch their dead bodies. They are “unclean” for you.
BRG Bible   
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
Complete Jewish Bible   
You are not to eat meat from these or touch their carcasses; they are unclean for you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean for you.
Orthodox Jewish Bible   
Of their basar shall ye not eat, and their nevelah shall ye not touch; they are temei’im (unclean ones) to you.
Names of God Bible   
Never eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are unclean for you.
Modern English Version   
you shall not eat of their flesh, and their carcasses you must not touch; they are unclean to you.
Easy-to-Read Version   
Don’t eat the meat from these animals. Don’t even touch their dead bodies! They are unclean for you.
International Children’s Bible   
You must not eat the meat from these animals. Don’t even touch their dead bodies. They are unclean for you.
Lexham English Bible   
You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body—they are unclean for you.
New International Version - UK   
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.