Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 10:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא משה אל מישאל ואל אלצפן בני עזיאל דד אהרן ויאמר אלהם קרבו שאו את אחיכם מאת פני הקדש אל מחוץ למחנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA mSHh Al mySHAl vAl AlTSpn bny `zyAl dd Ahrn vyAmr Alhm qrbv SHAv At AKHykm mAt pny hqdSH Al mKHvTS lmKHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocatis autem Moses Misahel et Elsaphan filios Ozihel patrui Aaron ait ad eos ite et colligite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castra

King James Variants
American King James Version   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.
King James 2000 (out of print)   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Authorized (King James) Version   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
New King James Version   
Then Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.”
21st Century King James Version   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, “Come near; carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.”

Other translations
American Standard Version   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Darby Bible Translation   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses called Misael and Elisaphan, the sons of Oziel, the uncle of Aaron, and said to them: Go and take away your brethren from before the sanctuary, and carry them without the camp.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near; carry your brothers away from the front of the sanctuary and out of the camp.”
God's Word   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle, Uzziel. He told them, "Come and take your relatives away from in front of the holy place. Take them outside the camp."
Holman Christian Standard Bible   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp."
International Standard Version   
Then Moses called on Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said, "Come here and carry your brothers away from the sanctuary, outside the camp."
NET Bible   
Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, "Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp."
New American Standard Bible   
Moses called also to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come forward, carry your relatives away from the front of the sanctuary to the outside of the camp."
New International Version   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary."
New Living Translation   
Then Moses called for Mishael and Elzaphan, Aaron's cousins, the sons of Aaron's uncle Uzziel. He said to them, "Come forward and carry away the bodies of your relatives from in front of the sanctuary to a place outside the camp."
Webster's Bible Translation   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
The World English Bible   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp."
EasyEnglish Bible   
Mishael and Elzaphan were sons of Aaron's father's brother, Uzziel. Moses said to them, ‘Carry Nadab and Abihu away from the altar. Take your cousins outside the camp.’
Young‘s Literal Translation   
And Moses calleth unto Mishael and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, and saith unto them, `Come near, bear your brethren from the front of the sanctuary unto the outside of the camp;'
New Life Version   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the brother of Aaron’s father. He said to them, “Come, carry your brothers away from the holy place and away from the tents.”
The Voice Bible   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle Uzziel. Moses: Make your way forward. Gather the dead bodies of your relatives from the front of the sanctuary, and carry them outside the camp.
Living Bible   
Then Moses called for Mishael and Elzaphon, Aaron’s cousins, the sons of Uzziel, and told them, “Go and get the charred bodies from before the Tabernacle, and carry them outside the camp.”
New Catholic Bible   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the uncle of Aaron, and told them, “Come here and carry away your relatives from the sanctuary. Take them outside of the camp.”
Legacy Standard Bible   
Then Moses called to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come near, carry your relatives away from the front of the sanctuary to the outside of the camp.”
Jubilee Bible 2000   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Christian Standard Bible   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
Amplified Bible © 1954   
Moses called Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
New Century Version   
Aaron’s uncle Uzziel had two sons named Mishael and Elzaphan. Moses said to them, “Come here and pick up your cousins’ bodies. Carry them outside the camp away from the front of the Holy Place.”
The Message   
Moses called for Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron’s uncle. He said, “Come. Carry your dead cousins outside the camp, away from the Sanctuary.” They came and carried them off, outside the camp, just as Moses had directed.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come forward and carry your cousins outside the camp, away from the sanctuary.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come forward, and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
Good News Translation®   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, “Come here and carry your cousins' bodies away from the sacred Tent and put them outside the camp.”
Wycliffe Bible   
Soothly when Moses had called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the brother of Aaron’s father, he said to them, Go ye, and take away your brethren from the sight of [the] saintuary, and bear ye them out of the tents (Go ye, and take away your cousins’ bodies from the sanctuary, and take ye them away from the tents).
Contemporary English Version   
Moses sent for Mishael and Elzaphan, the two sons of Aaron's uncle Uzziel. Then he told them, “Take these two dead relatives of yours outside the camp far from the entrance to the sacred tent.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses called Mish′a-el and Elza′phan, the sons of Uz′ziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come forward and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, ‘Come forward, and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.’
Common English Bible © 2011   
Then Moses called Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and told them, “Go carry your relatives out from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”
Amplified Bible © 2015   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel who was Aaron’s uncle, and said to them, “Come here, carry your relatives away from the front of the sanctuary and take them outside the camp.”
English Standard Version Anglicised   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near; carry your brothers away from the front of the sanctuary and out of the camp.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Moses summoned Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle Uzziel, with the order, “Come, carry your kinsmen from before the sanctuary to a place outside the camp.”
New American Standard Bible   
Moses called also to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come forward, carry your relatives away from the front of the sanctuary to an area outside of the camp.”
The Expanded Bible   
Aaron’s uncle Uzziel had two sons named Mishael and Elzaphan. Moses said to them, “Come here and pick up your cousins’ bodies. Carry them outside the camp away from the front of the ·Holy Place [sanctuary].”
Tree of Life Version   
Then Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come near, carry your relatives away from the front of the Sanctuary to outside of the camp.”
Revised Standard Version   
And Moses called Mish′a-el and Elza′phan, the sons of Uz′ziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.”
New International Reader's Version   
Moses sent for Mishael and Elzaphan. They were sons of Aaron’s uncle Uzziel. Moses said to them, “Come here. Carry the bodies of your cousins outside the camp. Take them away from in front of the Holy Room.”
BRG Bible   
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Complete Jewish Bible   
Moshe called Misha’el and Eltzafan, sons of ‘Uzi’el Aharon’s uncle, and told them, “Come here, and carry your cousins away from in front of the sanctuary to a place outside the camp.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, ‘Come forward, and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe called Mishael and Eltzaphan, the bnei Uzziel the dod (uncle) of Aharon, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the Kodesh to the outside of the machaneh.
Names of God Bible   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle, Uzziel. He told them, “Come and take your relatives away from in front of the holy place. Take them outside the camp.”
Modern English Version   
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near, and carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.”
Easy-to-Read Version   
Aaron’s uncle Uzziel had two sons. They were Mishael and Elzaphan. Moses said to these sons, “Come here and get your cousins’ bodies and carry them away from this holy place and take them outside the camp.”
International Children’s Bible   
Aaron’s uncle Uzziel had two sons named Mishael and Elzaphan. Moses said to them, “Come here. Pick up your cousins’ bodies. Carry them outside the camp away from the front of the Holy Place.”
Lexham English Bible   
Then Moses summoned Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and he said to them, “Come forward. Carry your brothers from the front of the sanctuary to outside the camp.”
New International Version - UK   
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, ‘Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary.’