Home Prior Books Index
←Prev   Lamentations 5:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עבדים משלו בנו פרק אין מידם
Hebrew - Transliteration via code library   
`bdym mSHlv bnv prq Ayn mydm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum

King James Variants
American King James Version   
Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.
King James 2000 (out of print)   
Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
Authorized (King James) Version   
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
New King James Version   
Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.
21st Century King James Version   
Servants have ruled over us; there is none that doth deliver us out of their hand.

Other translations
American Standard Version   
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
Darby Bible Translation   
Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.
English Standard Version Journaling Bible   
Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
God's Word   
Slaves rule us. There is no one to rescue us from them.
Holman Christian Standard Bible   
Slaves rule over us; no one rescues us from their hands.
International Standard Version   
Slaves rule over us, and no one delivers us from their control.
NET Bible   
Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power.
New American Standard Bible   
Slaves rule over us; There is no one to deliver us from their hand.
New International Version   
Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.
New Living Translation   
Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.
Webster's Bible Translation   
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
The World English Bible   
Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
EasyEnglish Bible   
Slaves now rule us. And there is nobody to save us from their power.
Young‘s Literal Translation   
Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
New Life Version   
Servants rule over us. There is no one to save us from their hand.
The Voice Bible   
Those less capable and less deserving slaves rule; they are actually in charge of us— Your chosen ones—and nobody sets it right. Nobody comes to rescue us from their cruel hand.
Living Bible   
Our former servants have become our masters; there is no one left to save us.
New Catholic Bible   
Slaves have become our rulers; there is no one to deliver us from their hands.
Legacy Standard Bible   
Slaves rule over us; There is no one to tear us away from their hand.
Jubilee Bible 2000   
Slaves have ruled over us: there was no one to deliver us out of their hand.
Christian Standard Bible   
Slaves rule over us; no one rescues us from them.
Amplified Bible © 1954   
Servants and slaves rule over us; there is none to deliver us out of their hands.
New Century Version   
Slaves have become our rulers, and no one can save us from them.
The Message   
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Evangelical Heritage Version ™   
Slaves rule over us. No one rescues us from their hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
Good News Translation®   
Our rulers are no better than slaves, and no one can save us from their power.
Wycliffe Bible   
Servants were lords of us, and none was, that again-bought from the hand of them. (Servants be our lords, and there is no one who can rescue us from their hands.)
Contemporary English Version   
Slaves are now our rulers, and there is no one to set us free.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
Common English Bible © 2011   
Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power.
Amplified Bible © 2015   
Servants rule over us; There is no one to rescue us out of their hand.
English Standard Version Anglicised   
Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
New American Bible (Revised Edition)   
Servants rule over us, with no one to tear us from their hands.
New American Standard Bible   
Slaves rule over us; There is no one to rescue us from their hand.
The Expanded Bible   
·Slaves [Servants] ·have become our rulers [L rule over us; Prov. 19:10; 30:21–22; Eccl. 10:5–7; Is. 24:2], and no one can ·save us from them [L tear them off us].
Tree of Life Version   
Slaves rule over us. There is no one to deliver us from their hand.
Revised Standard Version   
Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
New International Reader's Version   
Slaves rule over us. No one can set us free from their power.
BRG Bible   
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
Complete Jewish Bible   
We are ruled by slaves, and there is no one to save us from their power.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
Orthodox Jewish Bible   
Avadim have ruled over us; there is none that doth deliver us out of their yad.
Names of God Bible   
Slaves rule us. There is no one to rescue us from them.
Modern English Version   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
Easy-to-Read Version   
Slaves have become our rulers. No one can save us from them.
International Children’s Bible   
Slaves have become our rulers. There is no one who can save us from them.
Lexham English Bible   
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
New International Version - UK   
Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.