Home Prior Books Index
←Prev   Lamentations 3:60   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ראיתה כל נקמתם--כל מחשבתם לי
Hebrew - Transliteration via code library   
rAyth kl nqmtm--kl mKHSHbtm ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
RES vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum me

King James Variants
American King James Version   
You have seen all their vengeance and all their imaginations against me.
King James 2000 (out of print)   
You have seen all their vengeance and all their plots against me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
Authorized (King James) Version   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
New King James Version   
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
21st Century King James Version   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginings against me.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
Darby Bible Translation   
Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Res. Thou hast seen all their fury, and all their thoughts against me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
English Standard Version Journaling Bible   
You have seen all their vengeance, all their plots against me.
God's Word   
Look at all their malice, all their plots against me.
Holman Christian Standard Bible   
You see all their malice, all their plots against me.
International Standard Version   
You examined their plans for vengeance, all of their plots against me.
NET Bible   
You have seen all their vengeance, all their plots against me.
New American Standard Bible   
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
New International Version   
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
New Living Translation   
You have seen the vengeful plots my enemies have laid against me.
Webster's Bible Translation   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
The World English Bible   
You have seen all their vengeance and all their devices against me.
EasyEnglish Bible   
You know all the bad things that they did to me. And you know about all the bad things that they want to do to me.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.
New Life Version   
You have seen how much they hate me and plan against me.
The Voice Bible   
Their abuses against me are not hidden from You. You’ve seen all the awful things my enemies determine to do to me.
Living Bible   
You have seen the plots my foes have laid against me.
New Catholic Bible   
You have seen all their vindictiveness, all their plots against me.
Legacy Standard Bible   
You have seen all their vengeance, All their purposes against me.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
Christian Standard Bible   
You saw all their vengefulness, all their plots against me.
Amplified Bible © 1954   
You have seen all their vengeance, all their devices against me.
New Century Version   
You have seen how my enemies took revenge on me and made evil plans against me.
The Message   
“You took my side, Master; you brought me back alive! God, you saw the wrongs heaped on me. Give me my day in court! Yes, you saw their mean-minded schemes, their plots to destroy me.
Evangelical Heritage Version ™   
You saw all their vengeance, all their plans against me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have seen all their malice, all their plots against me.
Good News Translation®   
You know how my enemies hate me and how they plot against me.
Wycliffe Bible   
Thou sawest all the strong vengeance, all the thoughts of them against me.
Contemporary English Version   
You know every plot they have made against me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast seen all their vengeance, all their devices against me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have seen all their malice, all their plots against me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have seen all their malice, all their plots against me.
Common English Bible © 2011   
Look at all of my enemies’ vengeance, all of their scheming against me.
Amplified Bible © 2015   
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
English Standard Version Anglicised   
You have seen all their vengeance, all their plots against me.
New American Bible (Revised Edition)   
You see all their vindictiveness, all their plots against me.
New American Standard Bible   
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
The Expanded Bible   
You have seen ·how my enemies took revenge on me [L all their vengeance] ·and made evil plans against me [L all their plots against me].
Tree of Life Version   
You have seen all their vengefulness, all their schemes against me.
Revised Standard Version   
Thou hast seen all their vengeance, all their devices against me.
New International Reader's Version   
You have seen how my enemies have tried to get even with me. You know all about their plans against me.
BRG Bible   
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
Complete Jewish Bible   
You have seen all their vindictiveness and all their plots against me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have seen all their malice, all their plots against me.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast seen all their vengeance and all their machsh’vot against me.
Names of God Bible   
Look at all their malice, all their plots against me.
Modern English Version   
You have seen all their vengeance, all their schemes against me.
Easy-to-Read Version   
You have seen how my enemies have hurt me. You have seen all the evil plans that they made against me.
International Children’s Bible   
You have seen how my enemies took revenge on me. You have seen all their evil plans against me.
Lexham English Bible   
You have seen all their vengeance, all there plans against me.
New International Version - UK   
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.