Home Prior Books Index
←Prev   Judith 15:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hii vero qui victores reversi sunt ad Bethuliam omnia quaeque erant illorum abstulerunt secum ita ut non esset numerus in pecoribus in iumentis et universis mobilibus eorum ut a minimo usque ad magnum omnes divites fierent de praedationibus eorum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Joakim the high priest and the elders of the Israelites who dwelt in Jerusalem came to witness for themselves the wonderful things that the Lord had done for Israel, and to meet Judith and offer her their congratulations.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the high priest Joakim and the elders of the Israelites who lived in Jerusalem came to witness the good things that the Lord had done for Israel, and to see Judith and to wish her well.
Good News Translation®   
The High Priest Joakim and the Council of Israel came from Jerusalem to see for themselves what great things the Lord had done for his people and to meet Judith and congratulate her.
Wycliffe Bible   
And they that were over-comers, in (or after) their pursuit (re)turned again to the city (of) Bethulia/But they that were overcomers, (re)turned again to Bethulia, and they took away with them all (the) things whatever were of those Assyrians, so that there was no number in sheep, and beasts, and in all (the) moveable things of them, so that from the least unto the most, all (the) men of Israel were made rich of (or by) the preys. [They forsooth that had been overcomers, be turned again to Bethulia, all things whatever were of them, that took away with them, so that there was no number in field beasts, and in house beasts, and in all the movable things of them, that from the least unto the much all were made rich of the prey-takings of them.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jo′akim the high priest, and the senate of the people of Israel who lived at Jerusalem, came to witness the good things which the Lord had done for Israel, and to see Judith and to greet her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the high priest Joakim and the council of the Israelites who lived in Jerusalem came to witness the good things that the Lord had done for Israel and to see Judith and to wish her well.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the high priest Joakim and the elders of the Israelites who lived in Jerusalem came to witness the good things that the Lord had done for Israel, and to see Judith and to wish her well.
Common English Bible © 2011   
At that time Joakim the high priest and the council of the Israelites who lived in Jerusalem came to witness the good things that the Lord had done for Israel, to see Judith, and to wish her well.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the high priest Joakim and the senate of the Israelites who lived in Jerusalem came to see for themselves the good things that the Lord had done for Israel, and to meet and congratulate Judith.
Revised Standard Version   
Then Jo′akim the high priest, and the senate of the people of Israel who lived at Jerusalem, came to witness the good things which the Lord had done for Israel, and to see Judith and to greet her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the high priest Joakim and the elders of the Israelites who lived in Jerusalem came to witness the good things that the Lord had done for Israel, and to see Judith and to wish her well.