Home Prior Books Index
←Prev   Judges 9:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה קום לילה אתה והעם אשר אתך וארב בשדה
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th qvm lylh Ath vh`m ASHr Atk vArb bSHdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surge itaque nocte cum populo qui tecum est et latita in agro

King James Variants
American King James Version   
Now therefore up by night, you and the people that is with you, and lie in wait in the field:
King James 2000 (out of print)   
Now therefore come up by night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Authorized (King James) Version   
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
New King James Version   
Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
21st Century King James Version   
Now therefore, up by night, thou and the people who are with thee, and lie in wait in the field.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
Darby Bible Translation   
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Arise therefore in the night with the people that is with thee and he hid in the field:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
English Standard Version Journaling Bible   
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
God's Word   
You and your men must start out tonight. Set an ambush [for them] in the fields [around Shechem].
Holman Christian Standard Bible   
Now tonight, you and the people with you are to come wait in ambush in the countryside.
International Standard Version   
So get up at night, take your soldiers with you, and wait in ambush out in the field.
NET Bible   
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.
New American Standard Bible   
"Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
New International Version   
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
New Living Translation   
Come by night with an army and hide out in the fields.
Webster's Bible Translation   
Now therefore rise by night, thou, and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
The World English Bible   
Now therefore, go up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
EasyEnglish Bible   
So you must come here in the night with your men. Hide in the fields outside the city.
Young‘s Literal Translation   
and, now, rise by night, thou and the people who [are] with thee, and lay wait in the field,
New Life Version   
So you and the people who are with you get up during the night and hide in the field.
The Voice Bible   
You should go by night with your troops and lie in wait in the fields.
Living Bible   
Come by night with an army and hide out in the fields;
New Catholic Bible   
You and your men should come up by night and lie in wait in the fields.
Legacy Standard Bible   
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Jubilee Bible 2000   
Now, therefore, rise up by night, thou and the people that are with thee, and put an ambush in the field.
Christian Standard Bible   
Now tonight, you and the troops with you, come and wait in ambush in the countryside.
Amplified Bible © 1954   
Now therefore, rise up by night, you and the men with you, and lie in wait in the field.
New Century Version   
You and your men should get up during the night and hide in the fields outside the city.
The Message   
Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry. Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, “Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you. Here’s what you do: Tonight bring your troops and wait in ambush in the field. In the morning, as soon as the sun breaks, get moving and charge the city. Gaal and his troops will come out to you, and you’ll know what to do next.”
Evangelical Heritage Version ™   
So now, get up tonight, you and the troops who are with you, and hide yourselves in the countryside.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Good News Translation®   
Now then, you and your men should move by night and hide in the fields.
Wycliffe Bible   
therefore rise thou by night (and so rise thou up tonight), with the people that is with thee, and be thou hid in the field;
Contemporary English Version   
This is what I think you should do. Lead your army here during the night and hide in the fields.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now therefore, go by night, you and the troops who are with you, and lie in wait in the fields.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Common English Bible © 2011   
Now, you and the men who are with you: Get up tonight and set an ambush in the fields.
Amplified Bible © 2015   
Now then, get up during the night, you and the people who are with you, and set up an ambush in the field.
English Standard Version Anglicised   
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
New American Bible (Revised Edition)   
So take action tonight, you and the troops who are with you, and set an ambush in the fields.
New American Standard Bible   
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
The Expanded Bible   
You and your men should get up during the night and ·hide [lie in wait; set an ambush] in the fields outside the city.
Tree of Life Version   
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Revised Standard Version   
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
New International Reader's Version   
So come with your men during the night. Hide in the fields and wait.
BRG Bible   
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Complete Jewish Bible   
You and the men with you should come up now at night and lie in wait in the field.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Orthodox Jewish Bible   
Now therefore go up by lailah, thou and the people with thee, and lie in wait in the sadeh:
Names of God Bible   
You and your men must start out tonight. Set an ambush for them in the fields around Shechem.
Modern English Version   
So now, get up at night, you and the people with you, and lie in wait in the field.
Easy-to-Read Version   
So now you and your men should come tonight and hide in the fields outside the city.
International Children’s Bible   
So now you and your men should get up in the night. Then go lie in the fields outside the city.
Lexham English Bible   
So then, get up by night, you and the army that is with you, and lie in ambush in the field.
New International Version - UK   
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.