Home Prior Books Index
←Prev   Judges 8:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכנע מדין לפני בני ישראל ולא יספו לשאת ראשם ותשקט הארץ ארבעים שנה בימי גדעון
Hebrew - Transliteration via code library   
vykn` mdyn lpny bny ySHrAl vlA yspv lSHAt rASHm vtSHqt hArTS Arb`ym SHnh bymy gd`vn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
humiliatus est autem Madian coram filiis Israhel nec potuerunt ultra elevare cervices sed quievit terra per quadraginta annos quibus praefuit Gedeon

King James Variants
American King James Version   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
King James 2000 (out of print)   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Authorized (King James) Version   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
New King James Version   
Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon.
21st Century King James Version   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.

Other translations
American Standard Version   
So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
Darby Bible Translation   
So Mid'ian was subdued before the people of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Madian was humbled before the children of Israel, neither could they any more lift up their beads: but the land rested for forty years, while Gedeon presided.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
English Standard Version Journaling Bible   
So Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
God's Word   
The power of Midian was crushed by the people of Israel, and Midian never again became a threat. So the land had peace for 40 years during Gideon's life.
Holman Christian Standard Bible   
So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land was peaceful 40 years during the days of Gideon.
International Standard Version   
Midian remained subjugated to the Israelis, and they didn't so much as raise their heads anymore, so the land was peaceful for 40 years during the lifetime of Gideon.
NET Bible   
The Israelites humiliated Midian; the Midianites' fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon's time.
New American Standard Bible   
So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.
New International Version   
Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon's lifetime, the land had peace forty years.
New Living Translation   
That is the story of how the people of Israel defeated Midian, which never recovered. Throughout the rest of Gideon's lifetime--about forty years--there was peace in the land.
Webster's Bible Translation   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they raised their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
The World English Bible   
So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon.
EasyEnglish Bible   
The Israelites now had complete power over the Midianites. The Midianites were too ashamed to fight against them. While Gideon was alive, the land of Israel had peace for 40 years.
Young‘s Literal Translation   
And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon.
New Life Version   
Midian was put under the power of the people of Israel. They did not lift up their heads any more. And the land had peace for forty years, during the life of Gideon.
The Voice Bible   
This is how Midian was subdued by the people of Israel, and Midian never lifted up its head to trouble them again. During the time of Gideon, the land had 40 years of peace.
Living Bible   
That is the true account of how Midian was subdued by Israel. Midian never recovered, and the land was at peace for forty years—all during Gideon’s lifetime.
New Catholic Bible   
This is how Midian was subjected to the Israelites, so that they did not lift up their heads again. During Gideon’s lifetime there was peace in the land, for forty years.
Legacy Standard Bible   
So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was quiet for forty years in the days of Gideon.
Jubilee Bible 2000   
Thus Midian was broken before the sons of Israel so that they lifted up their heads no more. And the land rested forty years in the days of Gideon.
Christian Standard Bible   
So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land had peace for forty years during the days of Gideon.
Amplified Bible © 1954   
Thus was Midian subdued before the Israelites so that they lifted up their heads no more. And the land had peace and rest for forty years in the days of Gideon.
New Century Version   
So Midian was under the rule of Israel; they did not cause trouble anymore. And the land had peace for forty years, as long as Gideon was alive.
The Message   
Midian’s tyranny was broken by the Israelites; nothing more was heard from them. The land was quiet for forty years in Gideon’s time. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
In this way Midian was humbled before the people of Israel, and they did not raise their heads again. The land was quiet for forty years during the days of Gideon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Midian was subdued before the Israelites, and they lifted up their heads no more. So the land had rest forty years in the days of Gideon.
Good News Translation®   
So Midian was defeated by the Israelites and was no longer a threat. The land was at peace for forty years, until Gideon died.
Wycliffe Bible   
But Midian was made low before the sons of Israel, and they might no more raise up their nolls; and the land rested forty years, in which Gideon was sovereign.
Contemporary English Version   
Gideon returned to his home in Ophrah and had the gold made into a statue, which the Israelites soon started worshiping. They were unfaithful to God, and even Gideon and his family were trapped into worshiping the statue. The Midianites had been defeated so badly that they were no longer strong enough to attack Israel. And so Israel was at peace for the remaining 40 years of Gideon's life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Mid′ian was subdued before the people of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Midian was subdued before the Israelites, and they lifted up their heads no more. So the land had rest forty years in the days of Gideon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Midian was subdued before the Israelites, and they lifted up their heads no more. So the land had rest for forty years in the days of Gideon.
Common English Bible © 2011   
So Midian was brought down before the Israelites and no longer raised its head. The land was peaceful for forty years during Gideon’s time.
Amplified Bible © 2015   
So Midian was subdued and humbled before the sons of Israel, and they no longer lifted up their heads [in pride]. And the land was at rest for forty years in the days of Gideon.
English Standard Version Anglicised   
So Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest for forty years in the days of Gideon.
New American Bible (Revised Edition)   
Midian was brought into subjection by the Israelites; they no longer held their heads high, and the land had rest for forty years, during the lifetime of Gideon.
New American Standard Bible   
So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.
The Expanded Bible   
So Midian was ·under the rule of [subdued before] ·Israel [L the sons/T children of Israel]; they did not ·cause trouble anymore [L raise its head again]. And the land had ·peace [rest] for forty years, ·as long as Gideon was alive [L in the days of Gideon].
Tree of Life Version   
So Midian was subdued before Bnei-Yisrael, and they lifted up their heads no more. The land had tranquility for 40 years in the days of Gideon.
Revised Standard Version   
So Mid′ian was subdued before the people of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
New International Reader's Version   
Israel brought Midian under their control. Midian wasn’t able to attack Israel anymore. So the land was at peace for 40 years. The peace lasted as long as Gideon was living.
BRG Bible   
Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Complete Jewish Bible   
This is how Midyan was defeated by Isra’el, so that they ceased to be a threat. The land had rest forty years during the lifetime of Gid‘on;
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Midian was subdued before the Israelites, and they lifted up their heads no more. So the land had rest for forty years in the days of Gideon.
Orthodox Jewish Bible   
Thus was Midyan subdued before the Bnei Yisroel, so that they lifted up their heads no more. And HaAretz was in quietness arba’im shanah in the days of Gid’on.
Names of God Bible   
The power of Midian was crushed by the people of Israel, and Midian never again became a threat. So the land had peace for 40 years during Gideon’s life.
Modern English Version   
The Midianites were humbled before the children of Israel and did not lift their heads high again. The land had peace for forty years in the days of Gideon.
Easy-to-Read Version   
The Midianites were forced to be under the rule of the Israelites. The Midianites did not cause trouble anymore. And the land was at peace for 40 years, as long as Gideon was alive.
International Children’s Bible   
So Midian was forced to be under the rule of Israel. Midian did not cause trouble anymore. And the land had peace for 40 years, as long as Gideon was alive.
Lexham English Bible   
And Midian was subdued before the Israelites, and they did not again lift up their head, and the land rested for forty years in the days of Gideon.
New International Version - UK   
Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land had peace for forty years.