Home Prior Books Index
←Prev   Judges 4:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וחבר הקיני נפרד מקין מבני חבב חתן משה ויט אהלו עד אילון בצענים (בצעננים) אשר את קדש
Hebrew - Transliteration via code library   
vKHbr hqyny nprd mqyn mbny KHbb KHtn mSHh vyt Ahlv `d Aylvn bTS`nym (bTS`nnym) ASHr At qdSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Aber autem Cineus recesserat quondam a ceteris Cineis fratribus suis filiis Obab cognati Mosi et tetenderat tabernacula usque ad vallem quae vocatur Sennim et erat iuxta Cedes

King James Variants
American King James Version   
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent to the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
King James 2000 (out of print)   
Now Heber the Kenite, who was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites, and pitched his tent as far as the oak of Zaanaim, which is by Kedesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
Authorized (King James) Version   
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
New King James Version   
Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his tent near the terebinth tree at Zaanaim, which is beside Kedesh.
21st Century King James Version   
(Now Heber the Kenite, who was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had severed himself from the Kenites and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.)

Other translations
American Standard Version   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.
Darby Bible Translation   
Now Heber the Ken'ite had separated from the Ken'ites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Za-anan'nim, which is near Kedesh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now Haber the Cinite had some time before departed from the rest of the Cinites his brethren the sons of Hobab, the kinsman of Moses: and had pitched his tents unto the valley which is called Sellnim, and was near Cedes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now Heber the Kenite had severed himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother in law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.
English Standard Version Journaling Bible   
Now Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
God's Word   
Heber the Kenite had separated from the other Kenites (the descendants of Hobab, Moses' father-in-law). Heber went as far away as the oak tree at Zaanannim near Kedesh and set up his tent.
Holman Christian Standard Bible   
Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the sons of Hobab, Moses' father-in-law, and pitched his tent beside the oak tree of Zaanannim, which was near Kedesh.
International Standard Version   
Meanwhile, Heber the Kenite had been separated from the Kenites, the descendants of Moses' father-in-law Hobab. He had pitched his tents far away, near the Elon-bezaanannim.
NET Bible   
Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses' father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.
New American Standard Bible   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
New International Version   
Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.
New Living Translation   
Now Heber the Kenite, a descendant of Moses' brother-in-law Hobab, had moved away from the other members of his tribe and pitched his tent by the oak of Zaanannim near Kedesh.
Webster's Bible Translation   
Now Heber the Kenite, who was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent to the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
The World English Bible   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.
EasyEnglish Bible   
A certain Kenite man called Heber, did not live with the other Kenites. They were descendants of Hobab, the father of Moses' wife. Heber was living in a tent beside the big tree in Zaanannim, near Kedesh.
Young‘s Literal Translation   
And Heber the Kenite hath been separated from the Kenite, from the sons of Hobab father-in-law of Moses, and he stretcheth out his tent unto the oak in Zaanaim, which [is] by Kedesh.
New Life Version   
Now Heber the Kenite had gone away from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses. He had put up his tent as far away as the big tree in Zaanannim, near Kedesh.
The Voice Bible   
Now Heber the Kenite had separated himself from all the other Kenites (the descendants of Hobab, the father-in-law of Moses) and had camped far away, under the great tree at Zaanannim, near Kedesh.
Living Bible   
(Heber, the Kenite—the Kenites were the descendants of Moses’ father-in-law Hobab—had moved away from the rest of his clan, and had been living in various places as far away as the Oak of Zaanannim, near Kedesh.)
New Catholic Bible   
Now Heber, the Kenite, had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, the father-in-law of Moses. He pitched his tent by the terebinth of Zaanannim, which is near Kedesh.
Legacy Standard Bible   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
Jubilee Bible 2000   
Now Heber, the Kenite, of the sons of Hobab, the father-in-law of Moses, had severed himself from the Kenites and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
Christian Standard Bible   
Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the sons of Hobab, Moses’s father-in-law, and pitched his tent beside the oak tree of Zaanannim, which was near Kedesh.
Amplified Bible © 1954   
Now Heber the Kenite, of the descendants of Hobab, the father-in-law of Moses, had separated from the Kenites and encamped as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
New Century Version   
Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ brother-in-law. Heber had put up his tent by the great tree in Zaanannim, near Kedesh.
The Message   
It happened that Heber the Kenite had parted company with the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ in-law. He was now living at Zaanannim Oak near Kedesh. They told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Sisera immediately called up all his chariots to the Kishon River—nine hundred iron chariots!—along with all his troops who were with him at Harosheth Haggoyim.
Evangelical Heritage Version ™   
It happened that Heber the Kenite had separated himself from the other Kenites, who were the descendants of Hobab, the brother-in-law of Moses, and he had set up his tent out by the oak tree in Za’anannim near Kedesh.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Heber the Kenite had separated from the other Kenites, that is, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had encamped as far away as Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
Good News Translation®   
In the meantime Heber the Kenite had set up his tent close to Kedesh near the oak tree at Zaanannim. He had moved away from the other Kenites, the descendants of Hobab, the brother-in-law of Moses.
Wycliffe Bible   
Forsooth Heber of (the) Kenites had parted (company) some time (ago) from other Kenites his brethren, [the] sons of Hobab, the father of Moses’ wife; and he had set forth tabernacles till to the valley, which is called Zaanaim, and was beside Kedesh (and he pitched his tent in the Zaanaim Valley, which was beside Kedesh).
Contemporary English Version   
At this time, Heber of the Kenite clan was living near the village of Oak in Zaanannim, not far from Kedesh. The Kenites were descendants of Hobab, the father-in-law of Moses, but Heber had moved and had set up his tents away from the rest of the clan.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Heber the Ken′ite had separated from the Ken′ites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Za-anan′nim, which is near Kedesh.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now Heber the Kenite had separated from the other Kenites, that is, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had encamped as far away as Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now Heber the Kenite had separated from the other Kenites, that is, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had encamped as far away as Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
Common English Bible © 2011   
Now Heber the Kenite had moved away from the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law, and had settled as far away as Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
Amplified Bible © 2015   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the terebinth tree in Zaanannim, which is near Kedesh.
English Standard Version Anglicised   
Now Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
New American Bible (Revised Edition)   
Now Heber the Kenite had detached himself from Cain, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law, and had pitched his tent by the terebinth of Zaanannim, which was near Kedesh.
New American Standard Bible   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
The Expanded Bible   
Now Heber the Kenite had ·left [separated/moved away from] the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ ·brother-in-law [or father-in-law]. Heber had put up his tent by the great tree in Zaanannim, near Kedesh [C this verse introduces the family of Jael, the woman alluded to by Deborah in v. 9; see v. 17].
Tree of Life Version   
Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
Revised Standard Version   
Now Heber the Ken′ite had separated from the Ken′ites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Za-anan′nim, which is near Kedesh.
New International Reader's Version   
Heber, the Kenite, had left the other Kenites. They came from the family line of Hobab. He was the brother-in-law of Moses. Heber set up his tent by the large tree in Zaanannim near Kedesh.
BRG Bible   
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
Complete Jewish Bible   
Now Hever the Keini had cut himself off from the rest of Kayin, the descendants of Hovav Moshe’s father-in-law; he had pitched his tent near the oak at Tza‘ananim, which is close to Kedesh.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now Heber the Kenite had separated from the other Kenites, that is, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had encamped as far away as Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
Orthodox Jewish Bible   
Now Chever the Keni, which was of the Bnei Chovav the khoten Moshe, had separated from the Kayin [other Keni], and encamped his ohel unto the oak at Tzaanannim, which is near Kedesh.
Names of God Bible   
Heber the Kenite had separated from the other Kenites (the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law). Heber went as far away as the oak tree at Zaanannim near Kedesh and set up his tent.
Modern English Version   
Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, who were descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He pitched his tent at the oak in Zaanannim, near Kedesh.
Easy-to-Read Version   
There was a man named Heber who was from the Kenites. The Kenites were descendants of Moses’ father-in-law, Hobab. Heber had left the other Kenites and had made his home by the oak tree in Zaanannim, near the city of Kedesh.
International Children’s Bible   
Now Heber the Kenite had left the other Kenite people. (The Kenites were descendants of Hobab, Moses’ brother-in-law.) Heber had put up his tent by the great tree in Zaanannim. This is near Kedesh.
Lexham English Bible   
And Heber the Kenite was separated from the other Kenites, that is, from the descendants of Hobab the father-in-law of Moses. And he was encamped at Elon-bezaanannim, which is near Kedesh.
New International Version - UK   
Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.