Home Prior Books Index
←Prev   Judges 3:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקחו את בנותיהם להם לנשים ואת בנותיהם נתנו לבניהם ויעבדו את אלהיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKHv At bnvtyhm lhm lnSHym vAt bnvtyhm ntnv lbnyhm vy`bdv At Alhyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et duxerunt uxores filias eorum ipsique filias suas eorum filiis tradiderunt et servierunt diis eorum

King James Variants
American King James Version   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
King James 2000 (out of print)   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Authorized (King James) Version   
and they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
New King James Version   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
21st Century King James Version   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Other translations
American Standard Version   
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
Darby Bible Translation   
and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they took their daughters to wives, and they gave their own daughters to their sons, and they served their gods.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
English Standard Version Journaling Bible   
And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
God's Word   
The Israelites allowed their sons and daughters to marry these people. Israel also served their gods.
Holman Christian Standard Bible   
The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
International Standard Version   
taking their daughters as wives for themselves, giving their own daughters to their sons, and serving their gods.
NET Bible   
They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
New American Standard Bible   
and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
New International Version   
They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
New Living Translation   
and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.
Webster's Bible Translation   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
The World English Bible   
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
EasyEnglish Bible   
Some Israelites married young women from these nations. They also let their daughters marry Canaanite men. As a result, the Israelites started to worship the Canaanite gods.
Young‘s Literal Translation   
and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;
New Life Version   
They married their daughters. They gave their own daughters to their sons, and they worshiped their gods.
The Voice Bible   
They took the pagans’ daughters as wives, gave their own daughters to the pagans’ sons to marry, and worshiped pagan gods.
Living Bible   
But instead of destroying them, the people of Israel intermarried with them. The young men of Israel took their girls as wives, and the Israeli girls married their men. And soon Israel was worshiping their gods.
New Catholic Bible   
They took their daughters to be their wives, they gave their own daughters to their sons, and they served their gods.
Legacy Standard Bible   
and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons and served their gods.
Jubilee Bible 2000   
they took their daughters to be their wives and gave their daughters to their sons and served their gods.
Christian Standard Bible   
The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
Amplified Bible © 1954   
And they married their daughters and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
New Century Version   
The Israelites began to marry the daughters of those people, and they allowed their daughters to marry the sons of those people. Israel also served their gods.
The Message   
But the People of Israel made themselves at home among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. They married their daughters and gave their own daughters to their sons in marriage. And they worshiped their gods.
Evangelical Heritage Version ™   
They took the daughters of these peoples as wives for themselves, and they gave their own daughters to the other peoples’ sons. They also served their gods.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshiped their gods.
Good News Translation®   
They intermarried with them and worshiped their gods.
Wycliffe Bible   
and they wedded wives, the daughters of them; and the sons of Israel gave their daughters to their sons, and they served to their gods (and they served their gods).
Contemporary English Version   
But they refused. And some of them even married Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites who lived all around them. That's how they started worshiping foreign gods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshipped their gods.
Common English Bible © 2011   
But the Israelites intermarried with them and served their gods.
Amplified Bible © 2015   
and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods.
English Standard Version Anglicised   
And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
New American Bible (Revised Edition)   
They took their daughters in marriage, and gave their own daughters to their sons in marriage, and served their gods.
New American Standard Bible   
and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
The Expanded Bible   
The Israelites ·began to marry [L took as wives] the daughters of those people, and they ·allowed their daughters to marry [L gave their daughters to] the sons of those people. Israel also served their gods.
Tree of Life Version   
and took their daughters for themselves as wives, gave their own daughters to their sons, and worshipped their gods.
Revised Standard Version   
and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.
New International Reader's Version   
They married the daughters of those people. They gave their own daughters to the sons of those people. And they served the gods of those people.
BRG Bible   
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Complete Jewish Bible   
taking their daughters as their wives, giving their own daughters to their sons and serving their gods.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshipped their gods.
Orthodox Jewish Bible   
And they took their banot to be their nashim, and gave their banot to their banim, and served their elohim.
Names of God Bible   
The Israelites allowed their sons and daughters to marry these people. Israel also served their gods.
Modern English Version   
They took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
Easy-to-Read Version   
The Israelites began to marry the daughters of those people. They allowed their own daughters to marry the sons of those people. The Israelites also began to worship their gods.
International Children’s Bible   
The Israelites began to marry the daughters of those people. And the Israelites allowed their daughters to marry the sons of those people. Israel served the gods of those people.
Lexham English Bible   
And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.
New International Version - UK   
They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.