Home Prior Books Index
←Prev   Judges 21:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו--מי אחד משבטי ישראל אשר לא עלה אל יהוה המצפה והנה לא בא איש אל המחנה מיביש גלעד--אל הקהל
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv--my AKHd mSHbty ySHrAl ASHr lA `lh Al yhvh hmTSph vhnh lA bA AySH Al hmKHnh mybySH gl`d--Al hqhl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco dixerunt quis est de universis tribubus Israhel qui non ascendit ad Dominum in Maspha et ecce inventi sunt habitatores Iabisgalaad in illo exercitu non fuisse

King James Variants
American King James Version   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
King James 2000 (out of print)   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
Authorized (King James) Version   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the Lord? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
New King James Version   
And they said, “What one is there from the tribes of Israel who did not come up to Mizpah to the Lord?” And, in fact, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
21st Century King James Version   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel who came not up to Mizpah to the Lord?” And behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.

Other translations
American Standard Version   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Darby Bible Translation   
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore they said: Who is thereof all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha. And behold the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
English Standard Version Journaling Bible   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
God's Word   
Then they asked, "Is there any family from Israel that did not come into the presence of the LORD at Mizpah?" No one from Jabesh Gilead had come to the assembly in the camp.
Holman Christian Standard Bible   
They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the LORD at Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
International Standard Version   
They asked, "What one group of the tribes of Israel didn't come up to meet the LORD at Mizpah?" It turned out that no one had come to the encampment from Jabesh-gilead,
NET Bible   
So they asked, "Who from all the Israelite tribes did not assemble before the LORD at Mizpah?" Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.
New American Standard Bible   
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
New International Version   
Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
New Living Translation   
So they asked, "Who among the tribes of Israel did not join us at Mizpah when we assembled in the presence of the LORD?" And they discovered that no one from Jabesh-gilead had attended the assembly.
Webster's Bible Translation   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
The World English Bible   
They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.
EasyEnglish Bible   
So they asked, ‘When we met with the Lord at Mizpah, which people from all Israel's tribes did not come with us?’ They realized that no one from Jabesh Gilead had come to the meeting.
Young‘s Literal Translation   
And they say, `Who is [that] one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.
New Life Version   
They said, “Who of the families of Israel did not come to the Lord at Mizpah?” And they found that no one had come to the meeting from Jabesh-gilead.
The Voice Bible   
Are there any of the tribes of Israel that did not come up before the Eternal at Mizpah? And it turned out that nobody from Jabesh-gilead had come up to the assembly;
Living Bible   
Then they thought again of their oath to kill anyone who refused to come to Mizpah and discovered that no one had attended from Jabesh-gilead.
New Catholic Bible   
Then they asked, “Which one of the tribes has not come to the Lord at Mizpah?” They found that no one from Jabesh-gilead had come to the assembly.
Legacy Standard Bible   
So they said, “What one is there of the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Jubilee Bible 2000   
And they said, Is there anyone of the tribes of Israel that did not come up to Mizpeh to the LORD? And they found that no one from Jabeshgilead had come to the camp nor to the assembly.
Christian Standard Bible   
They asked, “Which city among the tribes of Israel didn’t come to the Lord at Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly.
Amplified Bible © 1954   
And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpah to the Lord? And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
New Century Version   
Then they asked, “Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah?” They found that no one from the city of Jabesh Gilead had come.
The Message   
They said, “Which one of the tribes of Israel didn’t gather before God at Mizpah?” It turned out that no one had come to the gathering from Jabesh Gilead. When they took a roll call of the people, not a single person from Jabesh Gilead was there.
Evangelical Heritage Version ™   
So then they asked, “Was there anyone from the tribes of Israel who did not go up to the Lord at Mizpah?” They found that no one from Jabesh Gilead had come to the assembly at the camp.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they said, “Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
Good News Translation®   
When they asked if there was some group out of the tribes of Israel that had not gone to the gathering at Mizpah, they found out that no one from Jabesh in Gilead had been there;
Wycliffe Bible   
Then they said, Who is it of all the lineages of Israel, that went not up to the Lord in Mizpeh? And lo! the dwellers of Jabesh of Gilead were found, that they were not in that host. (And again they said, Who is it out of all of Israel’s tribes, who did not go up unto the Lord at Mizpeh? And lo! the inhabitants of Jabesh of Gilead were found, that they had not been in that gathering.)
Contemporary English Version   
Again the Israelites asked, “Did any of the tribes stay away from the meeting at Mizpah?” After asking around, they discovered that no one had come from Jabesh in Gilead.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Ja′besh-gil′ead, to the assembly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they said, “Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they said, ‘Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?’ It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
Common English Bible © 2011   
So they asked, “Is there anyone from the tribes of Israel who didn’t march up before the Lord at Mizpah?” There was! No one from Jabesh-gilead had come to the assembly at the camp.
Amplified Bible © 2015   
And they said, “Which one is there of the tribes from Israel that did not come up to Mizpah to the Lord?” And behold, [it was discovered that] no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
English Standard Version Anglicised   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
New American Bible (Revised Edition)   
And when they asked, “Is there one among the tribes of Israel who did not come up to the Lord in Mizpah?” they found that none of the men of Jabesh-gilead had come to the encampment for the assembly.
New American Standard Bible   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not go up to the Lord at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
The Expanded Bible   
Then they asked, “Which one of the tribes of Israel did not ·meet with us [assemble] ·in the presence of [before] the Lord at Mizpah?” ·They found that [L And look/T behold] no one from the city of Jabesh Gilead had come.
Tree of Life Version   
Then they inquired, “Which one of the tribes of Israel that did not go up to Adonai at Mizpah?” Then behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Revised Standard Version   
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Ja′besh-gil′ead, to the assembly.
New International Reader's Version   
Then they asked, “Has any tribe of Israel failed to come here to Mizpah in front of the Lord?” They discovered that no one from Jabesh Gilead had come. No one from there had gathered together with the others in the camp.
BRG Bible   
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the Lord? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
Complete Jewish Bible   
Then they asked who from the tribes of Isra’el had not come up to Adonai at Mitzpah and found that none had come from Yavesh-Gil‘ad to the camp where the assembly was;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they said, ‘Is there anyone from the tribes of Israel who did not come up to the Lord to Mizpah?’ It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
Orthodox Jewish Bible   
And they said, What one is there of the Shivtei Yisroel that came not up to Mitzpah to Hashem? And, hinei, there came none to the machaneh from Yavesh-Gilead to the Kahal.
Names of God Bible   
Then they asked, “Is there any family from Israel that did not come into the presence of Yahweh at Mizpah?” No one from Jabesh Gilead had come to the assembly in the camp.
Modern English Version   
So they said, “Is there anyone from among the tribes of Israel who did not go up to the Lord at Mizpah?” Then they learned that no one from the camp of Jabesh Gilead had come to the assembly.
Easy-to-Read Version   
Then the Israelites asked, “Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah? We have come together before the Lord. Surely one family was not here!” Then they found that no one from the city of Jabesh Gilead had met together with the other Israelites.
International Children’s Bible   
Then they asked, “Which one of the tribes of Israel did not come here to Mizpah?” They found that no one from the city of Jabesh Gilead was there.
Lexham English Bible   
They asked, “Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?” And behold, no one came from Jabesh-gilead to the camp, to the assembly.
New International Version - UK   
Then they asked, ‘Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the Lord at Mizpah?’ They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.