Home Prior Books Index
←Prev   Judges 20:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מכל העם הזה שבע מאות איש בחור אטר יד ימינו כל זה קלע באבן אל השערה--ולא יחטא
Hebrew - Transliteration via code library   
mkl h`m hzh SHb` mAvt AySH bKHvr Atr yd ymynv kl zh ql` bAbn Al hSH`rh--vlA yKHtA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretur

King James Variants
American King James Version   
Among all this people there were seven hundred chosen men left handed; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
King James 2000 (out of print)   
Among all this people there were seven hundred chosen men, left-handed; every one could sling stones at a hair's breadth, and not miss.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
Authorized (King James) Version   
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
New King James Version   
Among all this people were seven hundred select men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair’s breadth and not miss.
21st Century King James Version   
Among all this people there were seven hundred chosen men, lefthanded. Every one could sling stones at a hairbreadth and not miss.

Other translations
American Standard Version   
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
Darby Bible Translation   
Among all these were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who were seven hundred most valiant men, fighting with the left hand as well as with the right: and slinging stones so sure that they could hit even a hair, and not miss by the stone's going on either side.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair-breadth, and not miss.
English Standard Version Journaling Bible   
Among all these were 700 chosen men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair and not miss.
God's Word   
Out of all these troops, the best 700 were left-handed. Each could sling a stone at a hair and not miss.
Holman Christian Standard Bible   
There were 700 choice men who were left-handed among all these people; all could sling a stone at a hair and not miss.
International Standard Version   
Out of all these soldiers, 700 of them were left-handed—and each one could sling a stone at a hair and never miss.
NET Bible   
Among this army were seven hundred specially-trained left-handed soldiers. Each one could sling a stone and hit even the smallest target.
New American Standard Bible   
Out of all these people 700 choice men were left-handed; each one could sling a stone at a hair and not miss.
New International Version   
Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
New Living Translation   
Among Benjamin's elite troops, 700 were left-handed, and each of them could sling a rock and hit a target within a hairsbreadth without missing.
Webster's Bible Translation   
Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; every one could sling stones to a hair-breadth, and not miss.
The World English Bible   
Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; everyone could sling stones at a hair-breadth, and not miss.
EasyEnglish Bible   
In Benjamin's army there were 700 men who used their left hands to fight. Each of them could use a sling to throw a stone at a very small thing. They could even hit a hair!
Young‘s Literal Translation   
among all this people [are] seven hundred chosen men, bound of their right hand, each of these slinging with a stone at the hair, and he doth not err.
New Life Version   
There were 700 chosen men of all these people who were left-handed. Each one could use a sling to throw a stone at a hair and not miss.
The Voice Bible   
They gathered a force of 26,000 armed men, in addition to the men of Gibeah, all of them worthy fighting men. Seven hundred of these were left-handed warriors who could sling a stone so accurately that they could hit any target, no matter how small.
Living Bible   
(Among all these there were 700 men who were left-handed sharpshooters. They could hit a target within a hair’s breadth, never missing!)
New Catholic Bible   
There were seven hundred chosen men among them who were left-handed. Each of them could sling a stone at a hair and never miss.
Legacy Standard Bible   
Out of all these people 700 choice men were left-handed; each one could sling a stone at a hair and not miss.
Jubilee Bible 2000   
Among all this people there were seven hundred chosen men with their right hands impeded (they were lefthanded); each one could sling stones at a hairs breadth, and not miss. {Heb. sin}
Christian Standard Bible   
There were seven hundred fit young men who were left-handed among all these troops; all could sling a stone at a hair and not miss.
Amplified Bible © 1954   
Among all these were 700 chosen left-handed men; every one could sling stones at a hair and not miss.
New Century Version   
Seven hundred of these trained soldiers were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss!
The Message   
The Israelite tribes sent messengers throughout the tribe of Benjamin saying, “What’s the meaning of this outrage that took place among you? Surrender the men right here and now, these hell-raisers of Gibeah. We’ll put them to death and burn the evil out of Israel.” But they wouldn’t do it. The Benjaminites refused to listen to their brothers, the People of Israel. Instead they raised an army from all their cities and rallied at Gibeah to go to war against the People of Israel. In no time at all they had recruited from their cities twenty-six divisions of sword-wielding infantry. From Gibeah they got seven hundred hand-picked fighters, the best. There were another seven hundred supermarksmen who were ambidextrous—they could sling a stone at a hair and not miss.
Evangelical Heritage Version ™   
From all these troops, there were seven hundred elite soldiers who were left-handed, each of whom could sling a stone at a single hair and not miss.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Of all this force, there were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
Good News Translation®   
They called out twenty-six thousand soldiers from their cities that day. Besides these, the citizens of Gibeah gathered seven hundred specially chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a strand of hair and never miss.
Wycliffe Bible   
fighting so with the left hand as with the right hand, and casting so stones with slings at a certain thing, that they might smite also an hair, and the stroke of the stone should not be borne [away] into the tother part. (fighting with their left hand like with their right hand, and throwing stones with slings with such certainty, that they could strike a hair, and yet the stroke of the stone would never be borne aside into some other place.)
Contemporary English Version   
In this army there were 700 left-handed experts who could sling a rock at a target the size of a hair and hit it every time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Among all these were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Of all this force, there were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair and not miss.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Of all this force, there were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
Common English Bible © 2011   
Out of this entire army, seven hundred specially chosen men were left-handed, and every one of them could sling a stone at a hair and not miss.
Amplified Bible © 2015   
Out of all these people were seven hundred choice left-handed men; each one could sling stones at [a target no wider than] a hair and not miss.
English Standard Version Anglicised   
Among all these were 700 chosen men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair and not miss.
New American Bible (Revised Edition)   
who were left-handed, every one of them able to sling a stone at a hair without missing.
New American Standard Bible   
Out of all these people seven hundred choice men were left-handed; each one could sling a stone at a hair and not miss.
The Expanded Bible   
Among all these trained soldiers, seven hundred were left-handed [3:15], each of whom could sling a stone at a hair and not miss [1 Sam. 17:49]!
Tree of Life Version   
Out of all these troops there were 700 chosen men that were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Revised Standard Version   
Among all these were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
New International Reader's Version   
Among all these men there were 700 who were left-handed. Each of them could sling a stone at a hair and not miss.
BRG Bible   
Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
Complete Jewish Bible   
All of these 700 specially picked men were left-handed, and every one could sling a stone at a hair and not miss.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Of all this force, there were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair, and not miss.
Orthodox Jewish Bible   
Among all this people there were seven hundred ish bachur every one could sling stones at the se’ar (the hair), and not miss.
Names of God Bible   
Out of all these troops, the best 700 were left-handed. Each could sling a stone at a hair and not miss.
Modern English Version   
Out of all these people there were seven hundred specially chosen men who were left-handed, all of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Easy-to-Read Version   
There were also 700 trained soldiers who were trained to fight with their left hand. Each one of them could use a sling with great skill. They all could use a sling to throw a stone at a hair and not miss!
International Children’s Bible   
Seven hundred of these trained soldiers were left-handed. Each of these left-handed soldiers could sling a stone at a hair and not miss!
Lexham English Bible   
From all these troops were seven hundred well-trained men who were left-handed; each one could sling with a stone at a hair and not miss.
New International Version - UK   
Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.