Home Prior Books Index
←Prev   Judges 19:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם תבן גם מספוא יש לחמורינו וגם לחם ויין יש לי ולאמתך ולנער עם עבדיך אין מחסור כל דבר
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm tbn gm mspvA ySH lKHmvrynv vgm lKHm vyyn ySH ly vlAmtk vln`r `m `bdyk Ayn mKHsvr kl dbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
habentes paleas et faenum in asinorum pabulum et panem ac vinum in meos et ancillae tuae usus et pueri qui mecum est nulla re indigemus nisi hospitio

King James Variants
American King James Version   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man which is with your servants: there is no want of any thing.
King James 2000 (out of print)   
Yet there is both straw and fodder for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no lack of any thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
Authorized (King James) Version   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
New King James Version   
although we have both straw and fodder for our donkeys, and bread and wine for myself, for your female servant, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything.”
21st Century King James Version   
Yet there is both straw and provender for our asses, and there is bread and wine also for me and for thy handmaid and for the young man who is with thy servants. There is no want of any thing.”

Other translations
American Standard Version   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man that is with thy servants: there is no want of anything.
Darby Bible Translation   
We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
We have straw and hay for provender of the asses, and bread and wine for the use of myself and of thy handmaid, and of the servant that is with me: we want nothing but lodging.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
English Standard Version Journaling Bible   
We have straw and feed for our donkeys, with bread and wine for me and your female servant and the young man with your servants. There is no lack of anything.”
God's Word   
We have straw and fodder for our donkeys. I even have bread and wine for myself, the woman, and my servant. We have everything we need."
Holman Christian Standard Bible   
although we have both straw and feed for our donkeys, and bread and wine for me, your female servant, and the young man with your servant. There is nothing we lack.""
International Standard Version   
Meanwhile, we also have straw and fodder for our donkeys, and bread and wine for me, for this young woman servant, and for the young man who is with your servants. We don't need anything else."
NET Bible   
We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, and the young man who is with your servants. We lack nothing."
New American Standard Bible   
"Yet there is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, your maidservant, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything."
New International Version   
We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants--me, the woman and the young man with us. We don't need anything."
New Living Translation   
even though we have everything we need. We have straw and feed for our donkeys and plenty of bread and wine for ourselves."
Webster's Bible Translation   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing:
The World English Bible   
Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything."
EasyEnglish Bible   
We have straw and food for our donkeys. We have food and wine for myself, my wife and my servant. We have everything that we need.’
Young‘s Literal Translation   
and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.'
New Life Version   
We have food for our donkeys. And we have bread and wine for me, my woman, and the young man who is with your servants. We have all we need.”
The Voice Bible   
We, your servants, have straw and food for the donkeys, and we also have bread and wine, enough for me, my mistress, and my young servant. We don’t require anything else.
Living Bible   
even though we have fodder for our donkeys and plenty of food and wine for ourselves.”
New Catholic Bible   
We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants—me, your maidservant, and the young man who is with me. We do not need anything.”
Legacy Standard Bible   
Yet there is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, your maidservant, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything.”
Jubilee Bible 2000   
even though we have straw and fodder for our asses, and there is bread and wine also for me and for thy handmaid and for the young man who is with thy slave; we have no lack of any thing.
Christian Standard Bible   
although there’s straw and feed for the donkeys, and I have bread and wine for me, my concubine, and the servant with us. There is nothing we lack.”
Amplified Bible © 1954   
Yet we have both straw and provender for our donkeys and bread and wine also for me, your handmaid, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything.
New Century Version   
We already have straw and food for our donkeys and bread and wine for me, the young woman, and my servant. We don’t need anything.”
The Message   
The Levite said, “We’re just passing through. We’re coming from Bethlehem on our way to a remote spot in the hills of Ephraim. I come from there. I’ve just made a trip to Bethlehem in Judah and I’m on my way back home, but no one has invited us in for the night. We wouldn’t be any trouble: We have food and straw for the donkeys, and bread and wine for the woman, the young man, and me—we don’t need anything.”
Evangelical Heritage Version ™   
We even have straw and fodder for our donkeys, and we also have enough bread and wine for me, for your servant my wife, and for the young man. We, your servants, are lacking nothing.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
We your servants have straw and fodder for our donkeys, with bread and wine for me and the woman and the young man along with us. We need nothing more.”
Good News Translation®   
even though we have fodder and straw for our donkeys, as well as bread and wine for my concubine and me and for my servant. We have everything we need.”
Wycliffe Bible   
and we have provender and hay into meat of our asses, and bread and wine into mine uses, and of thine handmaid, and of the servant which is with me; we have no need to anything, but to harbour. (and we have provender and hay for food for our donkeys, and bread and wine for my use, and for my concubine, and for the servant who is with me; yea, we have no need of anything, except lodging.)
Contemporary English Version   
We brought food for our donkeys and bread and wine for ourselves, so we don't need anything except a place to sleep.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
We have straw and fodder for our donkeys, with bread and wine for me and the woman and the young man along with us. Your servants need nothing more.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
We your servants have straw and fodder for our donkeys, with bread and wine for me and the woman and the young man along with us. We need nothing more.’
Common English Bible © 2011   
We’ve got our own straw and feed for our donkeys, plus food and wine to provide for me, the woman, and my servant with us. We don’t need anything.”
Amplified Bible © 2015   
Yet we have both straw and feed for our donkeys, and also bread and wine for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything.”
English Standard Version Anglicised   
We have straw and feed for our donkeys, with bread and wine for me and your female servant and the young man with your servants. There is no lack of anything.”
New American Bible (Revised Edition)   
We have straw and fodder for our donkeys, and bread and wine for myself and for your maidservant and the young man who is with your servant; there is nothing else we need.”
New American Standard Bible   
Yet there is both straw and feed for our donkeys, and also bread and wine for me, and your female slave, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything.”
The Expanded Bible   
We already have straw and food for our donkeys and bread and wine for me, ·the young woman [L your maidservant], and my ·servant [L the young man with your servants; C politely referring to himself and his servants as the old man’s servants]. We don’t need anything.”
Tree of Life Version   
Nevertheless, there is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, your handmaid, and the young man that is with your servants—there is no lack of anything.”
Revised Standard Version   
We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything.”
New International Reader's Version   
We have straw and feed for our donkeys. We have food and wine for ourselves. We have enough for me, the woman and the young man with us. We don’t need anything.”
BRG Bible   
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
Complete Jewish Bible   
We have straw and food for our donkeys, also bread and wine for me, my concubine and the boy there with your servants; we don’t need anything else.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
We your servants have straw and fodder for our donkeys, with bread and wine for me and the woman and the young man along with us. We need nothing more.’
Orthodox Jewish Bible   
Yet there is both straw and fodder for our donkeys; and there is lechem and yayin also for me, and for thy amah (maidservant), and for the na’ar which is with thy avadim; there is no machsor (want, need) of any thing.
Names of God Bible   
We have straw and fodder for our donkeys. I even have bread and wine for myself, the woman, and my servant. We have everything we need.”
Modern English Version   
Yet there is enough straw and fodder for our donkeys, with bread and wine for me, your maidservant, and the young man who is with your servant. We do not lack anything.”
Easy-to-Read Version   
We already have straw and food for our donkeys. There is also bread and wine for me, the young woman, and my servant. We don’t need anything.”
International Children’s Bible   
We already have straw and food for our donkeys. There is bread and wine for me, the young woman and my servant. We don’t need anything.”
Lexham English Bible   
There is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, for your servant, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything.”
New International Version - UK   
We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants – me, the woman and the young man with us. We don’t need anything.’