Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לכי וישלח אותה שני חדשים ותלך היא ורעותיה ותבך על בתוליה על ההרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lky vySHlKH Avth SHny KHdSHym vtlk hyA vr`vtyh vtbk `l btvlyh `l hhrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibus

King James Variants
American King James Version   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and lamented her virginity upon the mountains.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Authorized (King James) Version   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
New King James Version   
So he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she went with her friends, and bewailed her virginity on the mountains.
21st Century King James Version   
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

Other translations
American Standard Version   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Darby Bible Translation   
And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he answered her: Go. And he sent her away for two months. And when she was gone with her comrades and companions, she mourned her virginity in the mountains.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
English Standard Version Journaling Bible   
So he said, “Go.” Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
God's Word   
"Go!" he said, and he sent her off for two months. She and her friends went to the mountains, and she cried about never being able to get married.
Holman Christian Standard Bible   
Go," he said. And he sent her away two months. So she left with her friends and mourned her virginity as she wandered through the mountains.
International Standard Version   
So he said, "Go!" He sent her away for two months. She left with her friends and cried there on the mountains because she would never marry.
NET Bible   
He said, "You may go." He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
New American Standard Bible   
Then he said, "Go." So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept on the mountains because of her virginity.
New International Version   
"You may go," he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.
New Living Translation   
"You may go," Jephthah said. And he sent her away for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never have children.
Webster's Bible Translation   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
The World English Bible   
He said, "Go." He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
EasyEnglish Bible   
Jephthah said, ‘You may go.’ He sent her away from home for two months. She and her friends walked in the hills. They wept together because she would never marry.
Young‘s Literal Translation   
And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
New Life Version   
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months with her friends. And they cried on the mountains because she would never have a man.
The Voice Bible   
Jephthah: You may go. She and her friends went away and wailed upon the mountains because she would never know the love of a man;
Living Bible   
“Yes,” he said. “Go.” And so she did, bewailing her fate with her friends for two months.
New Catholic Bible   
He answered, “Go!” She and her friends went into the hill country for two months, mourning her virginity.
Legacy Standard Bible   
Then he said, “Go.” So he sent her away for two months; and she went with her companions and wept on the mountains because of her virginity.
Jubilee Bible 2000   
And he said, Go. And he sent her away for two months, and she went with her companions and bewailed her virginity upon the mountains.
Christian Standard Bible   
“Go,” he said. And he sent her away two months. So she left with her friends and mourned her virginity as she wandered through the mountains.
Amplified Bible © 1954   
And he said, Go. And he sent her away for two months, and she went with her companions and bewailed her virginity upon the mountains.
New Century Version   
Jephthah said, “Go.” So he sent her away for two months. She and her friends stayed in the mountains and cried for her because she would never marry.
The Message   
“Oh yes, go,” he said. He sent her off for two months. She and her dear girlfriends went among the hills, lamenting that she would never marry. At the end of the two months, she came back to her father. He fulfilled the vow with her that he had made. She had never slept with a man. It became a custom in Israel that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Her father said, “Go,” and he sent her away for two months. She and her friends went and wept over her virginity there on the mountains.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Go,” he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
Good News Translation®   
He told her to go and sent her away for two months. She and her friends went up into the mountains and grieved because she was going to die unmarried and childless.
Wycliffe Bible   
To whom he answered, Go thou. And he suffered her in two months (And he allowed her to go away for two months). And when she had gone forth with her fellows, and her play-frères, she bewept her maidenhood in the hills.
Contemporary English Version   
“Yes, you may have two months,” Jephthah said. She and some other girls left, and for two months they wandered in the hill country, crying because she could never get married and have children.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Go,” he said, and he sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Go,’ he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
Common English Bible © 2011   
“Go,” he responded, and he sent her away for two months. She and her friends walked on the hills and cried because she would never have children.
Amplified Bible © 2015   
And he said, “Go.” So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept over her virginity on the mountains.
English Standard Version Anglicised   
So he said, “Go.” Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
New American Bible (Revised Edition)   
“Go,” he replied, and sent her away for two months. So she departed with her companions and wept for her virginity in the mountains.
New American Standard Bible   
Then he said, “Go.” So he let her go for two months; and she left with her friends, and wept on the mountains because of her virginity.
The Expanded Bible   
Jephthah said, “Go.” So he sent her away for two months. She and her friends ·stayed [walked] in the mountains and ·cried for her because she would never marry [L wept for her virginity].
Tree of Life Version   
“Go!” he said. So he sent her away for two months. So she left, she and her companions, and mourned on the mountains because of her virginity.
Revised Standard Version   
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
New International Reader's Version   
“You may go,” he said. He let her go for two months. She and her friends went into the hills. They were filled with sadness because she would never get married.
BRG Bible   
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Complete Jewish Bible   
“You may go,” he answered, and he sent her away for two months. She left, she and her friends, and mourned in the mountains that she would die unmarried.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Go,’ he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
Orthodox Jewish Bible   
And he said, Go. And he sent her away for two chodashim; and she went with her companions, and bewailed her betulim (virginity) upon the hills.
Names of God Bible   
“Go!” he said, and he sent her off for two months. She and her friends went to the mountains, and she cried about never being able to get married.
Modern English Version   
He said, “Go,” and he sent her away for two months. She and her friends went and mourned over her virginity in the hill country.
Easy-to-Read Version   
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months. Jephthah’s daughter and her friends stayed in the mountains. They cried for her because she would not marry and have children.
International Children’s Bible   
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months. She and her friends stayed in the mountains. There they cried for her because she would never marry.
Lexham English Bible   
And he said, “Go.” He sent her away for two months, and she went with her friends, and she lamented over her virginity on the mountains.
New International Version - UK   
‘You may go,’ he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.