Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא האמין סיחון את ישראל עבר בגבלו ויאסף סיחון את כל עמו ויחנו ביהצה וילחם עם ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA hAmyn syKHvn At ySHrAl `br bgblv vyAsp syKHvn At kl `mv vyKHnv byhTSh vylKHm `m ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui et ipse Israhel verba despiciens non dimisit eum transire per terminos suos sed infinita multitudine congregata egressus est contra eum in Iassa et fortiter resistebat

King James Variants
American King James Version   
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
King James 2000 (out of print)   
But Sihon trusted not Israel to pass through his territory: but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
Authorized (King James) Version   
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
New King James Version   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
21st Century King James Version   
But Sihon trusted not Israel to pass through his borders; but Sihon gathered all his people together and pitched camp in Jahaz, and fought against Israel.

Other translations
American Standard Version   
But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
Darby Bible Translation   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he also despising the words of Israel, suffered him not to pass through his borders: but gathering an infinite multitude, went out against him to Jasa, and made strong opposition.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Sihon trusted not Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
but Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
God's Word   
But Sihon did not trust the Israelites enough to let them go through his territory. Sihon assembled all his troops. He camped at Jahaz and attacked Israel.
Holman Christian Standard Bible   
but Sihon would not trust Israel to pass through his territory. Instead, Sihon gathered all his people, camped at Jahaz, and fought with Israel.
International Standard Version   
But Sihon didn't trust Israel to pass through his territory, so he assembled his entire army, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
NET Bible   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He assembled his whole army, camped in Jahaz, and fought with Israel.
New American Standard Bible   
'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.
New International Version   
Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his troops and encamped at Jahaz and fought with Israel.
New Living Translation   
But King Sihon didn't trust Israel to pass through his land. Instead, he mobilized his army at Jahaz and attacked them.
Webster's Bible Translation   
But Sihon trusted not Israel to pass through his border: but Sihon collected all his people, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
The World English Bible   
But Sihon didn't trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
EasyEnglish Bible   
But King Sihon did not trust the Israelites. He would not let them travel through his land. He brought his whole army to meet together at Jahaz. Then he fought against the Israelites.
Young‘s Literal Translation   
and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;
New Life Version   
But Sihon did not trust Israel. He would not let them pass through his land. Sihon gathered all his people together. They set up their tents in Jahaz, and fought with Israel.
The Voice Bible   
But Sihon, too, did not trust Israel. He gathered his armies at Jahaz and went to war with us.
Living Bible   
“But King Sihon didn’t trust Israel, so he mobilized an army at Jahaz and attacked them.
New Catholic Bible   
But Sihon did not trust Israel enough to let them pass through his land. Sihon and all of his forces camped at Jahaz and fought against Israel.
Legacy Standard Bible   
But Sihon did not believe Israel to allow them to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.
Jubilee Bible 2000   
But Sihon did not trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together and pitched camp in Jahaz and fought against Israel.
Christian Standard Bible   
but Sihon would not trust Israel to pass through his territory. Instead, Sihon gathered all his troops, camped at Jahaz, and fought with Israel.
Amplified Bible © 1954   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
New Century Version   
But Sihon did not trust the Israelites to cross his land. So he gathered all of his people and camped at Jahaz and fought with Israel.
The Message   
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites with the message: “Jephthah’s word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. When they came up from Egypt, Israel went through the desert as far as the Red Sea, arriving at Kadesh. There Israel sent messengers to the king of Edom saying, ‘Let us pass through your land, please.’ But the king of Edom wouldn’t let them. Israel also requested permission from the king of Moab, but he wouldn’t let them cross either. They were stopped in their tracks at Kadesh. So they traveled across the desert and circled around the lands of Edom and Moab. They came out east of the land of Moab and set camp on the other side of the Arnon—they didn’t set foot in Moabite territory, for Arnon was the Moabite border. Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites at Heshbon the capital. Israel asked, ‘Let us pass, please, through your land on the way to our country.’ But Sihon didn’t trust Israel to cut across his land; he got his entire army together, set up camp at Jahaz, and fought Israel. But God, the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land, all Amorite land from Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan. It was God, the God of Israel, who pushed out the Amorites in favor of Israel; so who do you think you are to try to take it over? Why don’t you just be satisfied with what your god Chemosh gives you and we’ll settle for what God, our God, gives us? Do you think you’re going to come off better than Balak son of Zippor, the king of Moab? Did he get anywhere in opposing Israel? Did he risk war? All this time—it’s been three hundred years now!—that Israel has lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon, why didn’t you try to snatch them away then? No, I haven’t wronged you. But this is an evil thing that you are doing to me by starting a fight. Today God the Judge will decide between the People of Israel and the people of Ammon.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Sihon did not trust Israel to cross his territory. Instead, Sihon gathered all his troops, and they camped at Jahaz and waged war against Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
Good News Translation®   
But Sihon would not let Israel do it. He brought his whole army together, camped at Jahaz, and attacked Israel.
Wycliffe Bible   
And he despised the words of Israel, and suffered not him (to) pass by his terms, but with a multitude without number gathered together, Sihon went out against Israel (at Jahaz), and against-stood him strongly. (But he scorned Israel’s request, and would not allow them to pass through his land; and with a multitude without number gathered together, Sihon went out against the people of Israel at Jahaz, and strongly stood against them.)
Contemporary English Version   
Sihon didn't think the Israelites could be trusted, so he called his army together. They set up camp at Jahaz, then they attacked the Israelite camp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
Common English Bible © 2011   
Yet Sihon didn’t trust the Israelites to pass through his territory. He assembled his entire army, set up camp at Jahaz, and went to war with the Israelites.
Amplified Bible © 2015   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered together all his people and camped at Jahaz and fought against Israel.
English Standard Version Anglicised   
but Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
But Sihon refused to let Israel pass through his territory. He gathered all his soldiers, and they encamped at Jahaz and fought Israel.
New American Standard Bible   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz, and fought with Israel.
The Expanded Bible   
But Sihon did not trust the Israelites to cross his land. So he ·gathered all of his people [mobilized his army] and camped at Jahaz and fought with Israel.
Tree of Life Version   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his troops, camped in Jahaz and fought against Israel.
Revised Standard Version   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
New International Reader's Version   
But Sihon didn’t trust Israel to pass through his territory. Instead, he gathered all his troops together. They camped at Jahaz. And they fought against Israel.
BRG Bible   
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
Complete Jewish Bible   
But Sichon did not trust that Isra’el would only pass through his land, so he gathered all his people together, pitched camp in Yahatz and fought against Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
Orthodox Jewish Bible   
But Sichon trusted not Yisroel to pass through his territory; but Sichon gathered all his people together, and encamped in Yahatz, and fought against Yisroel.
Names of God Bible   
But Sihon did not trust the Israelites enough to let them go through his territory. Sihon assembled all his troops. He camped at Jahaz and attacked Israel.
Modern English Version   
Yet Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people and set up camp in Jahaz to fight with Israel.
Easy-to-Read Version   
But King Sihon of the Amorites would not let the Israelites cross his borders. So Sihon gathered all of his people and made a camp at Jahaz. Then the Amorites fought with the Israelites.
International Children’s Bible   
But Sihon would not let the Israelites cross his land. He gathered all of his people and camped at Jahaz. Then the Amorites fought with Israel.
Lexham English Bible   
But Sihon did not trust Israel to cross through his territory, so Sihon gathered all his people and then encamped at Jahaz; and he made war with Israel.
New International Version - UK   
Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his troops and encamped at Jahaz and fought with Israel.