Home Prior Books Index
←Prev   Judges 11:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילך יפתח עם זקני גלעד וישימו העם אותו עליהם לראש ולקצין וידבר יפתח את כל דבריו לפני יהוה במצפה
Hebrew - Transliteration via code library   
vylk yptKH `m zqny gl`d vySHymv h`m Avtv `lyhm lrASH vlqTSyn vydbr yptKH At kl dbryv lpny yhvh bmTSph

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abiit itaque Iepthae cum principibus Galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est Iepthae omnes sermones suos coram Domino in Maspha

King James Variants
American King James Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
King James 2000 (out of print)   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
Authorized (King James) Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh.
New King James Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord in Mizpah.
21st Century King James Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them; and Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpah.

Other translations
American Standard Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.
Darby Bible Translation   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jephte therefore went with the princes of Galaad, and all the people made him their prince. And Jephte spoke all his words before the Lord in Maspha.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before the LORD in Mizpah.
English Standard Version Journaling Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
God's Word   
Jephthah went with them, and the people made him their leader and commander. So Jephthah went to Mizpah and repeated all these things in the presence of the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead. The people put him over themselves as leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the LORD at Mizpah.
International Standard Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people appointed him head and military commander over them. Jephthah uttered everything he had to say with the solemnity of an oath in the LORD's presence at Mizpah.
NET Bible   
So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the LORD in Mizpah.
New American Standard Bible   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
New International Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the LORD in Mizpah.
New Living Translation   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their ruler and commander of the army. At Mizpah, in the presence of the LORD, Jephthah repeated what he had said to the elders.
Webster's Bible Translation   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
The World English Bible   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah.
EasyEnglish Bible   
So Jephthah went back with them to Gilead. The people made him their ruler and leader of their army. In Mizpah, Jephthah repeated his promise to the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh.
New Life Version   
So Jephthah went with the leaders of Gilead. And the people made him head and leader over them. Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
The Voice Bible   
So Jephthah returned with the leaders of Gilead; the people made him their leader and commander, and Jephthah repeated his words before the Eternal at Mizpah.
Living Bible   
So Jephthah accepted the commission and was made commander-in-chief and king. The contract was ratified before the Lord in Mizpah at a general assembly of all the people.
New Catholic Bible   
Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their leader and commander. Jephthah spoke all of his words before the Lord at Mizpah.
Legacy Standard Bible   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before Yahweh at Mizpah.
Jubilee Bible 2000   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and prince over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpeh.
Christian Standard Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead. The people made him their leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.
Amplified Bible © 1954   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated all he had promised before the Lord at Mizpah.
New Century Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their leader and commander of their army. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at Mizpah.
The Message   
They said, “God is witness between us; whatever you say, we’ll do.” Jephthah went along with the elders of Gilead. The people made him their top man and general. And Jephthah repeated what he had said before God at Mizpah.
Evangelical Heritage Version ™   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people appointed him head and chief over them. Jephthah repeated all his words before the Lord at Mizpah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
Good News Translation®   
So Jephthah went with the leaders of Gilead, and the people made him their ruler and leader. Jephthah stated his terms at Mizpah in the presence of the Lord.
Wycliffe Bible   
And so Jephthah went with the princes of Gilead, and all the people made him their prince; and Jephthah spake all his words (again) before the Lord in Mizpeh.
Contemporary English Version   
So Jephthah went back to Mizpah with the leaders of Gilead. The people of Gilead gathered at the place of worship and made Jephthah their ruler. Jephthah also made promises to them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them, and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
Common English Bible © 2011   
So Jephthah went with Gilead’s elders, and the people made him leader and commander over them. At Mizpah before the Lord, Jephthah repeated everything he had said.
Amplified Bible © 2015   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated everything that he had promised before the Lord at Mizpah.
English Standard Version Anglicised   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
New American Bible (Revised Edition)   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the army made him their leader and commander. Jephthah gave all his orders in the presence of the Lord in Mizpah.
New American Standard Bible   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
The Expanded Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their ·leader [head; ruler] and ·commander of their army [or chief; leader]. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at Mizpah [C either to further ratify them or to confirm God’s direction].
Tree of Life Version   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them, after Jephthah repeated all his terms before Adonai at Mizpah.
Revised Standard Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
New International Reader's Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead. And the people made him their leader and commander. He went to Mizpah. There he repeated to the Lord everything he had said.
BRG Bible   
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh.
Complete Jewish Bible   
Then Yiftach went with the leaders of Gil‘ad, and the people made him head and chief over them. Yiftach repeated all these conditions at Mitzpah in the presence of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.
Orthodox Jewish Bible   
Then Yiftach went with the ziknei Gil‘ad, and the people made him rosh and katzin over them; and Yiftach uttered all his words before Hashem in Mitzpah.
Names of God Bible   
Jephthah went with them, and the people made him their leader and commander. So Jephthah went to Mizpah and repeated all these things in the presence of Yahweh.
Modern English Version   
So Jephthah went with the elders of Gilead. The people set him over them as ruler and leader. And Jephthah spoke all his words before the Lord in Mizpah.
Easy-to-Read Version   
So Jephthah went with the elders from Gilead, and the people made him their leader and commander. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at the city of Mizpah.
International Children’s Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead. The people made him their leader and commander of their army. Jephthah repeated all of his words in front of the Lord at Mizpah.
Lexham English Bible   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah spoke all his words before Yahweh at Mizpah.
New International Version - UK   
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the Lord in Mizpah.