Home Prior Books Index
←Prev   Judges 1:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראם את מבוא העיר ויכו את העיר לפי חרב ואת האיש ואת כל משפחתו שלחו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAm At mbvA h`yr vykv At h`yr lpy KHrb vAt hAySH vAt kl mSHpKHtv SHlKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui cum ostendisset eis percusserunt urbem in ore gladii hominem autem illum et omnem cognationem eius dimiserunt

King James Variants
American King James Version   
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
King James 2000 (out of print)   
And when he showed them the entrance into the city, they struck the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Authorized (King James) Version   
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
New King James Version   
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go.
21st Century King James Version   
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.

Other translations
American Standard Version   
And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
Darby Bible Translation   
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had shewn them, they smote the city with the edge of the sword: but that man and all his kindred they let go:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shewed them the entrance into the city, and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
English Standard Version Journaling Bible   
And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
God's Word   
He showed them. So they got into the city and killed everyone there. But they let that man and his whole family go free.
Holman Christian Standard Bible   
When he showed them the way into the town, they put the town to the sword but released the man and his entire family.
International Standard Version   
So he showed them the entrance to the city, and they attacked the city with swords, but they let the man and his entire family escape.
NET Bible   
He showed them a secret entrance into the city, and they put the city to the sword. But they let the man and his extended family leave safely.
New American Standard Bible   
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
New International Version   
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
New Living Translation   
So he showed them a way in, and they killed everyone in the town except that man and his family.
Webster's Bible Translation   
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword: but they let go the man and all his family.
The World English Bible   
He showed them the entrance into the city; and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
EasyEnglish Bible   
So the man showed them a secret entrance to the city. The men of Joseph's tribes killed all the people in the city. But they kept the man and his family safe.
Young‘s Literal Translation   
And he sheweth them the entrance of the city, and they smite the city by the mouth of the sword, and the man and all his family they have sent away;
New Life Version   
So he showed them the way into the city. They destroyed the city with the sword. But they let the man and all his family go free.
The Voice Bible   
He showed them the way, and they destroyed the city with swords; but as they had promised, they let the man and his family go.
Living Bible   
So he showed them how to get in, and they massacred the entire population except for this man and his family.
New Catholic Bible   
He showed them an entranceway into the city, and they put the city to the sword, but they let the man and his entire family go free.
Legacy Standard Bible   
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
Jubilee Bible 2000   
And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword, but they let the man go and all his family.
Christian Standard Bible   
When he showed them the way into the town, they put the town to the sword but released the man and his entire family.
Amplified Bible © 1954   
When he showed them the entrance to the city, they smote the city with the sword, but they let the man and all his family go.
New Century Version   
So the man showed them the way into the city. The men of Joseph attacked with swords the people in Bethel, but they let the man and his family go free.
The Message   
The house of Joseph went up to attack Bethel. God was with them. Joseph sent out spies to look the place over. Bethel used to be known as Luz. The spies saw a man leaving the city and said to him, “Show us a way into the city and we’ll treat you well.” The man showed them a way in. They killed everyone in the city but the man and his family. The man went to Hittite country and built a city. He named it Luz; that’s its name to this day.
Evangelical Heritage Version ™   
The man showed them a way into the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and his whole family go.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
Good News Translation®   
So he showed them, and the people of Ephraim and Manasseh killed everyone in the city, except this man and his family.
Wycliffe Bible   
And when he had showed to them, they smote the city by sharpness of sword; and they delivered that man and all his kindred. (And when he had shown them, they struck down the people of that city with their sharp swords; and they saved that man and all his family.)
Contemporary English Version   
The man showed them, and the two Israelite tribes attacked Bethel, killing everyone except the man and his family. The two tribes made the man and his family leave,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he showed them the way into the city, and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
Common English Bible © 2011   
So he showed them the way into the city. They killed the city’s people with their swords, but they let that man and all his relatives go.
Amplified Bible © 2015   
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
English Standard Version Anglicised   
And he showed them the way into the city. And they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
New American Bible (Revised Edition)   
He showed them the way into the city, and they put the city to the sword; but they let the man and his whole clan go free.
New American Standard Bible   
So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
The Expanded Bible   
So the man showed them the way into the city. The men of Joseph ·attacked with swords the people in Bethel [L struck the city with the edge of the sword], but they let the man and his family go free.
Tree of Life Version   
So he showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man go free with all his family.
Revised Standard Version   
And he showed them the way into the city; and they smote the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go.
New International Reader's Version   
So he showed them how to get in. The men of Joseph killed the people in the city with their swords. But they spared the man from Bethel. They also spared his whole family.
BRG Bible   
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Complete Jewish Bible   
So he showed them the way into the city, and they overpowered the city with the sword, but they let the man and all his family go free.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he showed them the way into the city; and they put the city to the sword, but they let the man and all his family go.
Orthodox Jewish Bible   
And when he showed them the way to enter into the Ir, they struck down the Ir with the edge of the cherev; but they spared the ish and all his mishpakhah.
Names of God Bible   
He showed them. So they got into the city and killed everyone there. But they let that man and his whole family go free.
Modern English Version   
So he showed them an entrance to the city. They struck the city with the edge of the sword, but they let the man and his extended family go.
Easy-to-Read Version   
The man showed the spies the secret way into the city. The men of Joseph used their swords to kill the people of Bethel. But they did not hurt the man who helped them or anyone in his family. The man and his family were allowed to go free.
International Children’s Bible   
The man showed the spies the way into the city. The men of Joseph killed the people in Bethel. But the man who helped them and his family were allowed to go free.
Lexham English Bible   
So he showed them the entrance of the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let go the man and all his family.
New International Version - UK   
So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.