Home Prior Books Index
←Prev   Judges 1:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראו השמרים איש יוצא מן העיר ויאמרו לו הראנו נא את מבוא העיר ועשינו עמך חסד
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAv hSHmrym AySH yvTSA mn h`yr vyAmrv lv hrAnv nA At mbvA h`yr v`SHynv `mk KHsd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordiam

King James Variants
American King James Version   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will show you mercy.
King James 2000 (out of print)   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will show you mercy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Authorized (King James) Version   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
New King James Version   
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, “Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy.”
21st Century King James Version   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, “Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.”

Other translations
American Standard Version   
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
Darby Bible Translation   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They saw a man coming out of the city, and they said to him: Shew us the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
God's Word   
The spies saw a man coming out of the city. They told him, "Show us how we can get into the city, and we'll treat you kindly."
Holman Christian Standard Bible   
The spies saw a man coming out of the town and said to him, "Please show us how to get into town, and we will treat you well."
International Standard Version   
The scouts observed a man coming out of the city and they promised him, "Please show us the entrance to the city and we'll deal kindly with you."
NET Bible   
the spies spotted a man leaving the city. They said to him, "If you show us a secret entrance into the city, we will reward you."
New American Standard Bible   
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
New International Version   
the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
New Living Translation   
They confronted a man coming out of the town and said to him, "Show us a way into the town, and we will have mercy on you."
Webster's Bible Translation   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
The World English Bible   
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, "Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you."
EasyEnglish Bible   
Those men saw a man who was leaving the city. They said to him, ‘If you show us how our soldiers can get into the city, we will keep you safe.’
Young‘s Literal Translation   
and the watchers see a man coming out from the city, and say to him, `Shew us, we pray thee, the entrance of the city, and we have done with thee kindness.'
New Life Version   
The men who were spying out Bethel saw a man coming out of the city. They said to him, “Show us the way into the city, and we will be kind to you.”
The Voice Bible   
who intercepted a man leaving the city. Spies: Show us the way into the city, and we’ll spare you.
Living Bible   
who captured a man coming out of the city. They offered to spare his life and that of his family if he would show them the entrance passage through the wall.
New Catholic Bible   
The spies saw a man coming out of the city and said to him, “If you show us an entranceway into the city, we will be merciful to you.”
Legacy Standard Bible   
Then the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance to the city, and we will treat you with lovingkindness.”
Jubilee Bible 2000   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
Christian Standard Bible   
The spies saw a man coming out of the town and said to him, “Please show us how to get into town, and we will show you kindness.”
Amplified Bible © 1954   
And the spies saw a man coming out of the city and they said to him, Show us, we pray you, the way into the city and we will show you mercy.
New Century Version   
The spies saw a man coming out of the city and said to him, “Show us a way into the city, and we will be kind to you.”
The Message   
The house of Joseph went up to attack Bethel. God was with them. Joseph sent out spies to look the place over. Bethel used to be known as Luz. The spies saw a man leaving the city and said to him, “Show us a way into the city and we’ll treat you well.” The man showed them a way in. They killed everyone in the city but the man and his family. The man went to Hittite country and built a city. He named it Luz; that’s its name to this day.
Evangelical Heritage Version ™   
The spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us a way into the city, and we will grant you mercy.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, “Show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
Good News Translation®   
who saw a man leaving and said to him, “Show us how to get into the city, and we won't hurt you.”
Wycliffe Bible   
they saw a man going out of the city, and they said to him, Show thou to us the entering of the city (Show us how to enter the city), and we shall do mercy with thee.
Contemporary English Version   
While the spies were watching the town, a man came out, and they told him, “If you show us how our army can get into the town, we will make sure that you aren't harmed.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, “Show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, ‘Show us the way into the city, and we will deal kindly with you.’
Common English Bible © 2011   
the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Show us the way into the city, and we’ll be loyal to you in return.”
Amplified Bible © 2015   
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, “Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly.”
English Standard Version Anglicised   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
New American Bible (Revised Edition)   
The scouts saw a man coming out of the city and said to him, “Tell us the way into the city, and we will show you mercy.”
New American Standard Bible   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance to the city, and we will treat you kindly.”
The Expanded Bible   
The spies saw a man coming out of the city and said to him, “Show us a way into the city, and we will ·be kind to [have mercy on; or reward] you.”
Tree of Life Version   
Now the scouts saw a man coming out from the city and they said to him, “Please show us the entrance into the city and we will deal kindly with you.”
Revised Standard Version   
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, “Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you.”
New International Reader's Version   
Those who were sent saw a man coming out of the city. They said to him, “Show us how to get into the city. If you do, we’ll see that you are treated well.”
BRG Bible   
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Complete Jewish Bible   
The spies saw a man coming out of the city and said to him: “Please show us the way to enter the city, and we will treat you kindly.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, ‘Show us the way into the city, and we will deal kindly with you.’
Orthodox Jewish Bible   
And the shomrim saw an ish come forth out of the Ir, and they said unto him, Show us, now, the way to enter into the Ir, and we will show thee chesed.
Names of God Bible   
The spies saw a man coming out of the city. They told him, “Show us how we can get into the city, and we’ll treat you kindly.”
Modern English Version   
The spies saw a man coming out of the city and said to him, “Please show us the entrance to the city, and we will deal kindly with you.”
Easy-to-Read Version   
While the spies were watching, they saw a man come out of the city. They said to the man, “Show us a secret way into the city. If you help us, we will not hurt you.”
International Children’s Bible   
The spies saw a man coming out of the city. They said to him, “Show us a way into the city. If you help us, we will be kind to you.”
Lexham English Bible   
And when the spies saw a man leaving the city, they said to him, “Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly with you.”
New International Version - UK   
the spies saw a man coming out of the city and they said to him, ‘Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.’