Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 23:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתם ראיתם את כל אשר עשה יהוה אלהיכם לכל הגוים האלה--מפניכם כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAtm rAytm At kl ASHr `SHh yhvh Alhykm lkl hgvym hAlh--mpnykm ky yhvh Alhykm hvA hnlKHm lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vosque cernitis omnia quae fecerit Dominus Deus vester cunctis per circuitum nationibus quomodo pro vobis ipse pugnaverit

King James Variants
American King James Version   
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you.
King James 2000 (out of print)   
And you have seen all that the LORD your God has done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
Authorized (King James) Version   
and ye have seen all that the Lord your God hath done unto all these nations because of you; for the Lord your God is he that hath fought for you.
New King James Version   
You have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has fought for you.
21st Century King James Version   
And ye have seen all that the Lord your God hath done unto all these nations because of you, for the Lord your God is He that hath fought for you.

Other translations
American Standard Version   
and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.
Darby Bible Translation   
and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you see all that the Lord your God hath done to all the nations round about, how he himself hath fought for you:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, he it is that hath fought for you.
English Standard Version Journaling Bible   
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.
God's Word   
You have seen for yourselves everything the LORD your God did to all those nations. The LORD your God fought for you!
Holman Christian Standard Bible   
and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you.
International Standard Version   
You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf.
NET Bible   
You saw everything the LORD your God did to all these nations on your behalf, for the LORD your God fights for you.
New American Standard Bible   
"And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.
New International Version   
You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you.
New Living Translation   
You have seen everything the LORD your God has done for you during my lifetime. The LORD your God has fought for you against your enemies.
Webster's Bible Translation   
And ye have seen all that the LORD your God hath done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
The World English Bible   
You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you.
EasyEnglish Bible   
You yourselves have seen what the Lord has done to these other nations. It was the Lord who fought against them on your behalf.
Young‘s Literal Translation   
and ye -- ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you;
New Life Version   
And you have seen all the Lord your God has done to all these nations because of you. The Lord your God is the One Who has fought for you.
The Voice Bible   
You have seen everything the Eternal One, your True God, did to these nations for you; the Eternal One, your True God, fought for you.
Living Bible   
and you have seen all that the Lord your God has done for you during my lifetime. He has fought for you against your enemies and has given you their land.
New Catholic Bible   
and you have seen all that the Lord, your God, has done to all of these nations on your behalf, for the Lord, your God, has fought for you.
Legacy Standard Bible   
And you have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you, for Yahweh your God is He who has been fighting for you.
Jubilee Bible 2000   
and ye have seen all that the LORD your God has done with all these Gentiles in your presence; for the LORD your God has fought for you.
Christian Standard Bible   
and you have seen for yourselves everything the Lord your God did to all these nations on your account, because it was the Lord your God who was fighting for you.
Amplified Bible © 1954   
And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake; for it is the Lord your God Who has fought for you.
New Century Version   
You have seen what the Lord has done to our enemies to help us. The Lord your God fought for you.
The Message   
A long time later, after God had given Israel rest from all their surrounding enemies, and Joshua was a venerable old man, Joshua called all Israel together—elders, chiefs, judges, and officers. Then he spoke to them: “I’m an old man. I’ve lived a long time. You have seen everything that God has done to these nations because of you. He did it because he’s God, your God. He fought for you.
Evangelical Heritage Version ™   
You yourselves have seen everything that the Lord your God has done for you against all these nations. Yes, the Lord your God was fighting for you!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
Good News Translation®   
You have seen everything that the Lord your God has done to all these nations because of you. The Lord your God has been fighting for you.
Wycliffe Bible   
and ye behold all things which your Lord God hath done to all nations about, how he hath fought for you. (and ye see all the things which the Lord your God hath done to all the nations about, yea, how he hath fought for you.)
Contemporary English Version   
You have seen how the Lord your God fought for you and helped you defeat the nations who lived in this land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
Common English Bible © 2011   
You’ve seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you. It is the Lord your God who fights for you.
Amplified Bible © 2015   
And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake; for the Lord your God is He who has been fighting for you.
English Standard Version Anglicised   
And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
New American Bible (Revised Edition)   
You have seen all that the Lord, your God, has done for you against all these nations; for it has been the Lord, your God, who fought for you.
New American Standard Bible   
And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has been fighting for you.
The Expanded Bible   
You have seen what the Lord has done to ·our enemies [L these nations] to help us. The Lord your God fought for you.
Tree of Life Version   
Now you have seen all that Adonai your God has done to all these nations because of you, for it was Adonai your God who was fighting for you.
Revised Standard Version   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
New International Reader's Version   
You yourselves have seen everything the Lord your God has done. You have seen what he’s done to all these nations because of you. The Lord your God fought for you.
BRG Bible   
And ye have seen all that the Lord your God hath done unto all these nations because of you; for the Lord your God is he that hath fought for you.
Complete Jewish Bible   
You have seen everything that Adonai your God has done to all these nations because of you, for it is Adonai your God who has fought on your behalf.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.
Orthodox Jewish Bible   
And ye have seen all that Hashem Eloheichem hath done unto all these Goyim for your sakes; for Hashem Eloheichem is He that hath fought for you.
Names of God Bible   
You have seen for yourselves everything Yahweh your Elohim did to all those nations. Yahweh your Elohim fought for you!
Modern English Version   
You have seen all that the Lord your God did to all these peoples before you, for it is the Lord your God who has waged war for you.
Easy-to-Read Version   
You have seen what the Lord did to our enemies. He did this to help us. The Lord your God fought for you.
International Children’s Bible   
You have seen what the Lord has done to our enemies. He did it to help us. The Lord your God fought for you.
Lexham English Bible   
and you have seen all that Yahweh your God has done to all these nations for your sake, for Yahweh your God is fighting for you.
New International Version - UK   
You yourselves have seen everything the Lord your God has done to all these nations for your sake; it was the Lord your God who fought for you.