Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 22:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישמעו בני ישראל ויקהלו כל עדת בני ישראל שלה לעלות עליהם לצבא
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHm`v bny ySHrAl vyqhlv kl `dt bny ySHrAl SHlh l`lvt `lyhm lTSbA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
convenerunt omnes in Silo ut ascenderent et dimicarent contra eos

King James Variants
American King James Version   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
King James 2000 (out of print)   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Authorized (King James) Version   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
New King James Version   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered together at Shiloh to go to war against them.
21st Century King James Version   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh to go up to war against them.

Other translations
American Standard Version   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
Darby Bible Translation   
And when the children of Israel heard of it, the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, to go up against them to war.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They all assembled in Silo, to go up and fight against them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
English Standard Version Journaling Bible   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.
God's Word   
When the people of Israel heard about it, the whole congregation of Israel gathered at Shiloh. They intended to wage war against them.
Holman Christian Standard Bible   
When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go to war against them.
International Standard Version   
When the Israelis heard that announcement, the entire community of the Israelis gathered together at Shiloh in preparation for war.
NET Bible   
When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them.
New American Standard Bible   
When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them in war.
New International Version   
the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.
New Living Translation   
So the whole community of Israel gathered at Shiloh and prepared to go to war against them.
Webster's Bible Translation   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, to go up to war against them.
The World English Bible   
When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
EasyEnglish Bible   
So the Israelites came together at Shiloh to fight against the other 2½ tribes.
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;
New Life Version   
When the people of Israel heard about it, all the sons of Israel gathered at Shiloh to make war against them.
The Voice Bible   
So the Israelites all gathered at Shiloh and talked of going to war against the tribes across the Jordan.
Living Bible   
they mustered an army at Shiloh and prepared to go to war against their brother tribes.
New Catholic Bible   
The Israelites heard about this and the whole assembly of the Israelites gathered together at Shiloh to go and attack them.
Legacy Standard Bible   
Then the sons of Israel heard of it, and the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at Shiloh to go up against them in war.
Jubilee Bible 2000   
And when the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Christian Standard Bible   
When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go to war against them.
Amplified Bible © 1954   
When the Israelites heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered at Shiloh to make war on them.
New Century Version   
All the Israelites became very angry at these three tribes, so they met together and decided to fight them.
The Message   
When the People of Israel heard this, the entire congregation mustered at Shiloh to go to war against them. They sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh (that is, to the land of Gilead). Accompanying him were ten chiefs, one chief for each of the ten tribes, each the head of his ancestral family. They represented the military divisions of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
When the people of Israel heard this, the whole commuity of the people of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh, to make war against them.
Good News Translation®   
When the people of Israel heard this, the whole community came together at Shiloh to go to war against the eastern tribes.
Wycliffe Bible   
all they came together in Shiloh (they all came together in Shiloh), (so) that they should go up, and fight against them.
Contemporary English Version   
the Israelite men met at Shiloh to get ready to attack the two and a half tribes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh, to make war against them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh to make war against them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh, to make war against them.
Common English Bible © 2011   
When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go up to war against them.
Amplified Bible © 2015   
When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the Israelites gathered at Shiloh to make war against them.
English Standard Version Anglicised   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.
New American Bible (Revised Edition)   
When the Israelites heard this, they assembled at Shiloh, as the entire Israelite community to take military action against them.
New American Standard Bible   
And when the sons of Israel heard about it, the entire congregation of the sons of Israel assembled at Shiloh to go up against them in battle.
The Expanded Bible   
All the ·Israelites [L sons/T children of Israel] became very angry at these three tribes, so ·they [L the whole assembly/congregation] met together and decided to ·fight [wage war against] them [C because they considered this idolatry; Deut. 13:12–18].
Tree of Life Version   
And when Bnei-Yisrael heard of it, the whole congregation of Bnei-Yisrael assembled at Shiloh to go up against them in war.
Revised Standard Version   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh, to make war against them.
New International Reader's Version   
So the whole community of Israel gathered together at Shiloh. They decided to go to war against the eastern tribes.
BRG Bible   
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Complete Jewish Bible   
When the people of Isra’el heard of it, the entire community of Isra’el gathered together in Shiloh to wage war against them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh, to make war against them.
Orthodox Jewish Bible   
And when the Bnei Yisroel heard of it, the kol Adat Bnei Yisroel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Names of God Bible   
When the people of Israel heard about it, the whole congregation of Israel gathered at Shiloh. They intended to wage war against them.
Modern English Version   
When the children of Israel heard this, they assembled the whole congregation of the children of Israel at Shiloh to go up against them in war.
Easy-to-Read Version   
All the Israelites became very angry with these three tribes. They met together and decided to fight against them.
International Children’s Bible   
All the Israelites became very angry at these three tribes. They met together and decided to fight them.
Lexham English Bible   
When the Israelites heard of it, the whole congregation of the Israelites gathered at Shiloh to go up against them for battle.
New International Version - UK   
the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.