Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 21:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל
Hebrew - Transliteration via code library   
vytnv bny ySHrAl llvym At h`rym hAlh vAt mgrSHyhn kASHr TSvh yhvh byd mSHh bgvrl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dederuntque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit Dominus per manum Mosi singulis sorte tribuentes

King James Variants
American King James Version   
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD commanded by the hand of Moses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Authorized (King James) Version   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
New King James Version   
And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
21st Century King James Version   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.

Other translations
American Standard Version   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.
Darby Bible Translation   
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
English Standard Version Journaling Bible   
These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
God's Word   
The Israelites gave these cities with pasturelands to Levi's descendants by drawing lots, as the LORD had commanded through Moses.
Holman Christian Standard Bible   
The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses.
International Standard Version   
The Israelis apportioned these cities, along with their pasture lands, to the descendants of Levi by random lot, just as the LORD had commanded through Moses.
NET Bible   
So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses.
New American Standard Bible   
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
New International Version   
So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
New Living Translation   
So the Israelites obeyed the LORD's command to Moses and assigned these towns and pasturelands to the Levites by casting sacred lots.
Webster's Bible Translation   
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
The World English Bible   
The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
EasyEnglish Bible   
In that way, the Israelites gave these towns to the Levites, as well as land for their animals. They used lots to do it. They did as the Lord had told Moses to do.
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.
New Life Version   
The sons of Israel by drawing names gave these cities with their fields to the Levites, as the Lord had said through Moses.
The Voice Bible   
This, then, was the land granted by drawing lots for the Levites, by the other people of Israel as the Eternal had commanded through Moses—these towns with their surrounding pastures.
Living Bible   
So the Lord’s command to Moses was obeyed, and the cities and pasturelands were assigned by the toss of the sacred dice.
New Catholic Bible   
This is how the Israelites gave the Levites their cities with their pastures, just as the Lord had commanded through Moses.
Legacy Standard Bible   
So the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as Yahweh had commanded by the hand of Moses.
Jubilee Bible 2000   
Thus the sons of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD had commanded by the hand of Moses.
Christian Standard Bible   
The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the Lord had commanded through Moses.
Amplified Bible © 1954   
The Israelites gave by lot to the Levites these cities with their pasturelands (suburbs), as the Lord commanded through Moses.
New Century Version   
So the Israelites gave the Levites these towns and the pastures around them, just as the Lord had commanded Moses.
The Message   
So the People of Israel gave these cities with their pastures to the Levites just as God had ordered through Moses, that is, by lot.
Evangelical Heritage Version ™   
The people of Israel assigned cities and their pasturelands to the Levites by lot, just as the Lord had commanded through Moses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
Good News Translation®   
By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
Wycliffe Bible   
And the sons of Israel gave to the deacons cities, and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses; and all gave by lot. (And so the Israelites gave to the Levites these cities, and their suburbs, as the Lord commanded by Moses; and all gave by lot.)
Contemporary English Version   
The Lord had told Moses that he would show the Israelites which towns and pastures to give to the clans of Levi, and he did.
Revised Standard Version Catholic Edition   
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
These towns and their pasturelands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
Common English Bible © 2011   
So the Israelites gave these cities and their pasturelands to the Levites by lot, exactly as the Lord had commanded through Moses.
Amplified Bible © 2015   
The sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the Lord had commanded through Moses.
English Standard Version Anglicised   
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
New American Bible (Revised Edition)   
These cities with their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
New American Standard Bible   
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the Lord had commanded through Moses.
The Expanded Bible   
So the ·Israelites [L sons/T children of Israel] gave the Levites these towns and the pastures around them, just as the Lord had commanded Moses.
Tree of Life Version   
So Bnei-Yisrael gave by lot to the Levites these towns with their pastures, as Adonai had commanded through Moses.
Revised Standard Version   
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
New International Reader's Version   
So the Israelites gave those towns and their grasslands to the Levites. They did what the Lord had commanded through Moses.
BRG Bible   
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
Complete Jewish Bible   
The people of Isra’el gave by lot to the L’vi’im these cities with the surrounding open land, as Adonai had ordered through Moshe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Yisroel gave by goral unto the Levi’im these towns with their migrashim, just as Hashem commanded by the yad Moshe.
Names of God Bible   
The Israelites gave these cities with pasturelands to Levi’s descendants by drawing lots, as Yahweh had commanded through Moses.
Modern English Version   
The children of Israel allotted the Levites these cities and their grazing lands, as the Lord commanded through Moses.
Easy-to-Read Version   
So the Israelites gave the Levites these towns and the fields around them, just as the Lord had told Moses.
International Children’s Bible   
So the Israelites gave the Levites these towns and the pastures around them. They did this to obey the commandment that the Lord had given Moses.
Lexham English Bible   
The Israelites gave to the Levites these cities and their pastureland by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses.
New International Version - UK   
So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasture-lands, as the Lord had commanded through Moses.