Home Prior Books Index
←Prev   Joshua 20:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לנוס שמה רוצח מכה נפש בשגגה בבלי דעת והיו לכם למקלט מגאל הדם
Hebrew - Transliteration via code library   
lnvs SHmh rvTSKH mkh npSH bSHggh bbly d`t vhyv lkm lmqlt mgAl hdm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguinis

King James Variants
American King James Version   
That the slayer that kills any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
King James 2000 (out of print)   
That the slayer that kills any person accidentally and unintentionally may flee there: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Authorized (King James) Version   
that the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
New King James Version   
that the slayer who kills a person accidentally or unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
21st Century King James Version   
that the slayer who killeth any person unawares and unwittingly may flee thither; and they shall be your refuge from the avenger of blood.

Other translations
American Standard Version   
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Darby Bible Translation   
that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That whosoever shall kill a person unawares may flee to them: and may escape the wrath of the kinsman, who is the avenger of blood:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that the manslayer that killeth any person unwittingly and unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
English Standard Version Journaling Bible   
that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
God's Word   
Choose them so that anyone who unintentionally kills someone may run to them. They will be a place of refuge from any relative who can avenge the death.
Holman Christian Standard Bible   
so that a person who kills someone unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
International Standard Version   
so that anyone who kills a person unintentionally and without premeditation may run there and be protected from closely related avengers.
NET Bible   
Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
New American Standard Bible   
that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
New International Version   
so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.
New Living Translation   
Anyone who kills another person accidentally and unintentionally can run to one of these cities; they will be places of refuge from relatives seeking revenge for the person who was killed.
Webster's Bible Translation   
That the slayer that killeth any person unawares and ignorantly, may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
The World English Bible   
that the manslayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. They shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
EasyEnglish Bible   
Anyone can be safe in these cities if he has killed someone but he did not mean to kill. A person like that must run to one of these towns and he will be safe from the dead person's relative.
Young‘s Literal Translation   
for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
New Life Version   
So the man who kills any person without meaning to or planning to may run to one of these cities. They will be places where you can go to be safe from the one who wants to punish you for the killing.
The Voice Bible   
so that anyone who accidentally or unintentionally kills a person may flee there. These cities shall be set up as a refuge from anyone seeking blood revenge.
Living Bible   
If a man is guilty of killing someone unintentionally, he can run to one of these cities and be protected from the relatives of the dead man, who may try to kill him in revenge.
New Catholic Bible   
This way anyone who kills another accidentally or unintentionally can flee there and take refuge from the relative who seeks blood vengeance.
Legacy Standard Bible   
that the manslayer who strikes down any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become for you as a refuge from the avenger of blood.
Jubilee Bible 2000   
so that the manslayer who kills any person in error and without knowledge may flee there, and they shall be your refuge from the avenger {Heb. redeemer} of blood.
Christian Standard Bible   
so that a person who kills someone unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
Amplified Bible © 1954   
That the slayer who kills anyone accidentally and unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
New Century Version   
If a person kills someone accidentally and without meaning to kill him, that person may go to a city of safety to hide. There the killer will be safe from the relative who has the duty of punishing a murderer.
The Message   
Then God spoke to Joshua: “Tell the People of Israel: Designate the asylum-cities, as I instructed you through Moses, so that anyone who kills a person accidentally—that is, unintentionally—may flee there as a safe place of asylum from the avenger of blood.
Evangelical Heritage Version ™   
A person who takes a life may flee to one of them, if that person has killed someone by accident, without intent. These cities are to serve for you as a refuge from the avenger of blood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Good News Translation®   
If any of you accidentally kills someone, you can go there and escape the one who is looking for revenge.
Wycliffe Bible   
that whoever slayeth unwittingly a man, flee to those cities; that when he hath fled to one of those cities, he may escape the ire of the neighbour, which is venger of blood. (so that whoever unwittingly killeth someone, can flee to those cities; so that when he hath fled to one of these cities, he can escape the anger of the neighbour, who avengeth the blood.)
Contemporary English Version   
If a person accidentally kills someone and the victim's relatives say it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of the Safe Towns and be safe from the victim's relatives. The one needing protection will stand at the entrance to the town gate and explain to the town leaders what happened. Then the leaders will bring that person in and provide a place to live in their town.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Common English Bible © 2011   
Anyone who kills by striking down someone unintentionally or by mistake may flee there. These places will be a refuge for you from any member of the victim’s family seeking revenge.
Amplified Bible © 2015   
so that the person (manslayer) who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall be your refuge from the blood avenger.
English Standard Version Anglicised   
that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New American Bible (Revised Edition)   
to which anyone guilty of inadvertent and unintentional homicide may flee for asylum from the avenger of blood.
New American Standard Bible   
so that one who commits manslaughter by killing a person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
The Expanded Bible   
If a person kills someone accidentally and without meaning to kill him, that person may go to a city of ·safety [refuge] to hide. There the killer will be safe from the ·relative who has the duty of punishing a murderer [near-relative; L avenger of blood].
Tree of Life Version   
So the manslayer who kills any person by mistake and without premeditation may flee there. They will be your refuge from the avenger of blood.
Revised Standard Version   
that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
New International Reader's Version   
Anyone who kills a person by accident can run there for safety. So can anyone who kills a person without meaning to. The one charged with murder will be kept safe from the nearest male relative of the person killed.
BRG Bible   
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Complete Jewish Bible   
so that anyone who kills someone by mistake and unknowingly may escape there; they will serve as refuges for you from the next-of-kin avenger.
New Revised Standard Version, Anglicised   
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Orthodox Jewish Bible   
That the slayer that killeth any nefesh unawares and unwittingly may flee there; and they shall be your refuge from the Go’el HaDahm.
Names of God Bible   
Choose them so that anyone who unintentionally kills someone may run to them. They will be a place of refuge from any relative who can avenge the death.
Modern English Version   
so that anyone who kills a person without intent and unknowingly may flee there. They shall be your refuge from the avenger of blood.
Easy-to-Read Version   
Anyone who kills someone accidentally can go to a city of safety to hide from the relatives who want to kill him.
International Children’s Bible   
A person might kill someone accidentally and without meaning to kill him. He may go to a city of safety to hide. There he will be safe from the relative who has the duty of punishing a murderer.
Lexham English Bible   
Anyone who kills a person by accident or unintentionally may flee there; they will be for yourselves a refuge from the avenger of blood.
New International Version - UK   
so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.