Home Prior Books Index
←Prev   Jonah 2:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני בקול תודה אזבחה לך אשר נדרתי אשלמה ישועתה ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny bqvl tvdh AzbKHh lk ASHr ndrty ASHlmh ySHv`th lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquunt

King James Variants
American King James Version   
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
But I will sacrifice unto you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
Authorized (King James) Version   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
New King James Version   
But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord.”
21st Century King James Version   
but I will sacrifice unto Thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the Lord.”

Other translations
American Standard Version   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Darby Bible Translation   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!”
God's Word   
But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. I will keep my vow. Victory belongs to the LORD!"
Holman Christian Standard Bible   
but as for me, I will sacrifice to You with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!
International Standard Version   
But as for me, with a voice of thanksgiving I will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance is the LORD's!"
NET Bible   
But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the LORD!"
New American Standard Bible   
But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the LORD."
New International Version   
But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, 'Salvation comes from the LORD.'"
New Living Translation   
But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the LORD alone."
Webster's Bible Translation   
But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
The World English Bible   
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh."
EasyEnglish Bible   
But as for me, I will sing to thank you. I will offer a sacrifice to you. I will do everything that I have promised to do. The Lord is the one who saves people!’
Young‘s Literal Translation   
And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation [is] of Jehovah.
New Life Version   
But I will give gifts in worship to You with a thankful voice. I will give You what I have promised. The Lord is the One Who saves.”
The Voice Bible   
But I will sing to You and sacrifice to You with a voice filled with thanksgiving; Whatever I promised, I will certainly pay it because deliverance is from the Eternal alone.
Living Bible   
“I will never worship anyone but you! For how can I thank you enough for all you have done? I will surely fulfill my promises. For my deliverance comes from the Lord alone.”
New Catholic Bible   
Those who worship false gods abandon the source of their mercy.
Legacy Standard Bible   
But as for me, I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation belongs to Yahweh.”
Jubilee Bible 2000   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed; that saving comes of the LORD.
Christian Standard Bible   
but as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation belongs to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
But as for me, I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation and deliverance belong to the Lord!
New Century Version   
But I will praise and thank you while I give sacrifices to you, and I will keep my promises to you. Salvation comes from the Lord!”
The Message   
Then Jonah prayed to his God from the belly of the fish. He prayed: “In trouble, deep trouble, I prayed to God. He answered me. From the belly of the grave I cried, ‘Help!’ You heard my cry. You threw me into ocean’s depths, into a watery grave, With ocean waves, ocean breakers crashing over me. I said, ‘I’ve been thrown away, thrown out, out of your sight. I’ll never again lay eyes on your Holy Temple.’ Ocean gripped me by the throat. The ancient Abyss grabbed me and held tight. My head was all tangled in seaweed at the bottom of the sea where the mountains take root. I was as far down as a body can go, and the gates were slamming shut behind me forever— Yet you pulled me up from that grave alive, O God, my God! When my life was slipping away, I remembered God, And my prayer got through to you, made it all the way to your Holy Temple. Those who worship hollow gods, god-frauds, walk away from their only true love. But I’m worshiping you, God, calling out in thanksgiving! And I’ll do what I promised I’d do! Salvation belongs to God!”
Evangelical Heritage Version ™   
But I, with a shout of thanksgiving, will indeed sacrifice to you. What I have vowed, I will certainly pay in full. Salvation belongs to the Lord!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!”
Good News Translation®   
But I will sing praises to you; I will offer you a sacrifice and do what I have promised. Salvation comes from the Lord!”
Wycliffe Bible   
But I in voice of praising shall offer to thee; whatever things I vowed, I shall yield to the Lord, for mine health. (But I shall offer to thee, with my words of praise; yea, whatever I have vowed, I shall give to the Lord, for my deliverance, or my salvation.)
Contemporary English Version   
But with shouts of praise, I will offer a sacrifice to you, my Lord. I will keep my promise, because you are the one with power to save.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to thee; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!’
Common English Bible © 2011   
But me, I will offer a sacrifice to you with a voice of thanks. That which I have promised, I will pay. Deliverance belongs to the Lord!”
Amplified Bible © 2015   
“But [as for me], I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I shall pay that which I have vowed. Salvation is from the Lord!”
English Standard Version Anglicised   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord!”
New American Bible (Revised Edition)   
Those who worship worthless idols abandon their hope for mercy.
New American Standard Bible   
But I will sacrifice to You With a voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the Lord.”
The Expanded Bible   
But ·I will praise and thank you while I [L with a voice of thanksgiving I will] give sacrifices to you, and I will ·keep my promises to you [L pay what I have vowed]. Salvation comes from the Lord!”
Tree of Life Version   
Those who watch worthless empty things forsake their mercy.
Revised Standard Version   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to thee; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!”
New International Reader's Version   
But I will sacrifice a thank offering to you. And I will shout with thankful praise. I will do what I have promised. I will say, ‘Lord, you are the one who saves.’ ”
BRG Bible   
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
Complete Jewish Bible   
“Those who worship vain idols give up their source of mercy;
New Revised Standard Version, Anglicised   
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the Lord!’
Orthodox Jewish Bible   
But I will sacrifice unto Thee with the voice of todah; I will pay that which I have vowed. Yeshuah (Salvation) is from Hashem.
Names of God Bible   
But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. I will keep my vow. Victory belongs to Yahweh!”
Modern English Version   
But I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord!”
Easy-to-Read Version   
I will give sacrifices to you, and I will praise and thank you. I will make special promises to you, and I will do what I promise.” Salvation only comes from the Lord!
International Children’s Bible   
Lord, I will praise and thank you while I give sacrifices to you. I will make promises to you. And I will do what I promise. Salvation comes from the Lord!”
Lexham English Bible   
But I, with a voice of thanksgiving, will sacrifice to you; I will fulfill what I have vowed. Deliverance belongs to Yahweh!”
New International Version - UK   
But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, “Salvation comes from the Lord.”’