Home Prior Books Index
←Prev   Joel 2:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כגבורים ירצון כאנשי מלחמה יעלו חומה ואיש בדרכיו ילכון ולא יעבטון ארחותם
Hebrew - Transliteration via code library   
kgbvrym yrTSvn kAnSHy mlKHmh y`lv KHvmh vAySH bdrkyv ylkvn vlA y`btvn ArKHvtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut fortes current quasi viri bellatores ascendent murum vir in viis suis gradietur et non declinabunt a semitis suis

King James Variants
American King James Version   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
King James 2000 (out of print)   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march each one on his way, and they shall not break their ranks:
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Authorized (King James) Version   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
New King James Version   
They run like mighty men, They climb the wall like men of war; Every one marches in formation, And they do not break ranks.
21st Century King James Version   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks.

Other translations
American Standard Version   
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
Darby Bible Translation   
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall run like valiant men: like men of war they shall scale the wall: the men shall march every one on his way, and they shall not turn aside from their ranks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
English Standard Version Journaling Bible   
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
God's Word   
They run like warriors. They climb walls like soldiers. They march straight ahead. They do not leave their places.
Holman Christian Standard Bible   
They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path, and they do not change their course.
International Standard Version   
They run like elite soldiers, climbing ramparts like men trained for war. Each man advances in proper order, never breaking rank.
NET Bible   
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
New American Standard Bible   
They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.
New International Version   
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.
New Living Translation   
The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank.
Webster's Bible Translation   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
The World English Bible   
They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.
EasyEnglish Bible   
They run together like an army into a fight. They climb walls like soldiers. They march on in a straight line. They do not turn away.
Young‘s Literal Translation   
As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.
New Life Version   
They run like strong men. They go over the wall like soldiers. They each walk straight on, and do not turn from their paths.
The Voice Bible   
They run like champions into the fight. Like skilled soldiers, they scale city walls; Every man marches in formation, never leaving his rank.
Living Bible   
These “soldiers” charge like infantry; they scale the walls like picked and trained commandos. Straight forward they march, never breaking ranks.
New Catholic Bible   
Like warriors they press forward; like soldiers they scale the walls. They advance, marching straight ahead, without swerving from their paths.
Legacy Standard Bible   
They run like mighty men; They climb up the wall like men of war; And they each march in line, And they do not deviate from their paths.
Jubilee Bible 2000   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war, and they shall march each one in his ways, and they shall not break his ranks.
Christian Standard Bible   
They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path, and they do not change their course.
Amplified Bible © 1954   
They run like mighty men; they climb the wall like men of war. They march each one [straight ahead] on his ways, and they do not break their ranks.
New Century Version   
They charge like soldiers; they climb over the wall like warriors. They all march straight ahead and do not move off their path.
The Message   
The invaders charge. They climb barricades. Nothing stops them. Each soldier does what he’s told, so disciplined, so determined. They don’t get in each other’s way. Each one knows his job and does it. Undaunted and fearless, unswerving, unstoppable. They storm the city, swarm its defenses, Loot the houses, breaking down doors, smashing windows. They arrive like an earthquake, sweep through like a tornado. Sun and moon turn out their lights, stars black out. God himself bellows in thunder as he commands his forces. Look at the size of that army! And the strength of those who obey him! God’s Judgment Day—great and terrible. Who can possibly survive this?
Evangelical Heritage Version ™   
They charge like strong warriors. They climb over walls like soldiers. They all march in formation. They do not turn aside from their path.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. Each keeps to its own course, they do not swerve from their paths.
Good News Translation®   
They attack like warriors; they climb the walls like soldiers. They all keep marching straight ahead and do not change direction
Wycliffe Bible   
As strong men they shall run, as men warriors they shall ascend on the wall. (These) Men shall go in their ways, and they shall not bow away from their paths. (They shall run like strong men, and like fighting men they shall go up on the walls. They shall go straight in their ways, and they shall not turn away from their paths.)
Contemporary English Version   
They climb over walls like warriors; they march in columns and never turn aside.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. They march each on his way, they do not swerve from their paths.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. Each keeps to its own course; they do not swerve from their paths.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. Each keeps to its own course, they do not swerve from their paths.
Common English Bible © 2011   
Like warriors they charge; like soldiers they climb the wall. Each keeps to their own path; they didn’t change their course.
Amplified Bible © 2015   
They run like warriors; They climb the wall like soldiers. They each march [straight ahead] in line, And they do not deviate from their paths.
English Standard Version Anglicised   
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
New American Bible (Revised Edition)   
Like warriors they run, like soldiers they scale walls, Each advancing in line, without swerving from the course.
New American Standard Bible   
They run like warriors, They climb the wall like soldiers; And each of them marches in line, Nor do they lose their way.
The Expanded Bible   
They charge like soldiers; they ·climb over [scale] the wall like warriors. They all march ·straight ahead [in formation] and do not ·move off their path [swerve from their course; break ranks].
Tree of Life Version   
They run like mighty men. They climb a wall like men of war. They each march in line, never deviating from their ways.
Revised Standard Version   
Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. They march each on his way, they do not swerve from their paths.
New International Reader's Version   
The locusts charge ahead like warriors. They climb over walls like soldiers. All of them march in line. They don’t turn to the right or the left.
BRG Bible   
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Complete Jewish Bible   
Like warriors they charge, they scale the wall like soldiers. Each one keeps to his own course, without getting in the other’s way.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. Each keeps to its own course, they do not swerve from their paths.
Orthodox Jewish Bible   
They shall run like gibborim; they shall climb the chomah (wall) like anshei milchamah; and they shall march every one in formation, and they shall not swerve from their course;
Names of God Bible   
They run like warriors. They climb walls like soldiers. They march straight ahead. They do not leave their places.
Modern English Version   
Like mighty men they run, like men of war they scale a wall; each marches on his way, they do not swerve from their paths.
Easy-to-Read Version   
The soldiers run fast. They climb over the walls. Each soldier marches straight ahead. They don’t move from their path.
International Children’s Bible   
The army charges ahead like soldiers. They climb over the walls like warriors. They all march straight ahead. They do not move off their path.
Lexham English Bible   
They run like mighty warriors, they scale the wall like men of war; each goes on its own way, and they do not swerve from their paths.
New International Version - UK   
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.