Home Prior Books Index
←Prev   Joel 2:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מפניו יחילו עמים כל פנים קבצו פארור
Hebrew - Transliteration via code library   
mpnyv yKHylv `mym kl pnym qbTSv pArvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
a facie eius cruciabuntur populi omnes vultus redigentur in ollam

King James Variants
American King James Version   
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
King James 2000 (out of print)   
Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
Authorized (King James) Version   
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
New King James Version   
Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color.
21st Century King James Version   
Before their face the people shall be much pained; all faces shall gather blackness.

Other translations
American Standard Version   
At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.
Darby Bible Translation   
Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.
English Standard Version Journaling Bible   
Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.
God's Word   
People are terrified in their presence. Every face turns pale.
Holman Christian Standard Bible   
Nations writhe in horror before them; all faces turn pale.
International Standard Version   
The people are terrified in their presence; every face grows pale.
NET Bible   
People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.
New American Standard Bible   
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.
New International Version   
At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.
New Living Translation   
Fear grips all the people; every face grows pale with terror.
Webster's Bible Translation   
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
The World English Bible   
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
EasyEnglish Bible   
Nations that see them are very afraid. Every face changes colour.
Young‘s Literal Translation   
From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
New Life Version   
Nations suffer in front of them. All faces turn white.
The Voice Bible   
Seeing the result of God’s judgment looming, the nations writhe in anguish; each face grows as pale as a ghost.
Living Bible   
Fear grips the waiting people; their faces grow pale with fright.
New Catholic Bible   
At the sight of them people shrink back in anguish, their faces without color.
Legacy Standard Bible   
Before them the peoples are writhing; All faces turn pale.
Jubilee Bible 2000   
Before him the peoples shall fear: all faces shall go pale.
Christian Standard Bible   
Nations writhe in horror before them; all faces turn pale.
Amplified Bible © 1954   
Before them the peoples are in anguish; all faces become pale.
New Century Version   
When they see them, nations shake with fear, and everyone’s face becomes pale.
The Message   
The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror.
Evangelical Heritage Version ™   
At the sight of them, peoples are in anguish. Every face becomes flushed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
Good News Translation®   
As they approach, everyone is terrified; every face turns pale.
Wycliffe Bible   
Peoples shall be tormented of the face thereof, all faces shall be (as) driven into a pot. (The peoples shall be tormented before them, yea, all their faces shall turn pale with fear.)
Contemporary English Version   
The very sight of them is frightening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
Common English Bible © 2011   
In their presence, peoples shake with fear; all faces turn red with worry.
Amplified Bible © 2015   
Before them the people are in anguish; All faces become pale [with terror].
English Standard Version Anglicised   
Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.
New American Bible (Revised Edition)   
Before them peoples tremble, every face turns pale.
New American Standard Bible   
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.
The Expanded Bible   
·When they see them [Before them], ·nations [people] shake with fear, and everyone’s face becomes pale.
Tree of Life Version   
Before them peoples are in anguish. All faces become ashen gray.
Revised Standard Version   
Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
New International Reader's Version   
When people see them, they tremble with fear. All their faces turn pale.
BRG Bible   
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
Complete Jewish Bible   
At their presence the peoples writhe in anguish, every face is drained of color.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Before them peoples are in anguish, all faces grow pale.
Orthodox Jewish Bible   
Before their face, the amim (nations) shall be in anguish; every face turns pale.
Names of God Bible   
People are terrified in their presence. Every face turns pale.
Modern English Version   
Before them, peoples are tormented; every face turns pale.
Easy-to-Read Version   
Before this army, people shake with fear. Their faces become pale from fear.
International Children’s Bible   
Before this army, nations shake with fear. Their faces become pale.
Lexham English Bible   
From before them nations writhe, all faces turn pale.
New International Version - UK   
At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.