Home Prior Books Index
←Prev   Joel 2:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתי מופתים בשמים ובארץ דם ואש ותימרות עשן
Hebrew - Transliteration via code library   
vntty mvptym bSHmym vbArTS dm vASH vtymrvt `SHn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fumi

King James Variants
American King James Version   
And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
King James 2000 (out of print)   
And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Authorized (King James) Version   
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
New King James Version   
“And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke.
21st Century King James Version   
“And I will show wonders in the heavens and in the earth— blood and fire and pillars of smoke.

Other translations
American Standard Version   
And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
Darby Bible Translation   
And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will shew wonders in heaven; and in earth, blood, and fire, and vapour of smoke.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
English Standard Version Journaling Bible   
“And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
God's Word   
I will work miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and clouds of smoke.
Holman Christian Standard Bible   
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.
International Standard Version   
I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke.
NET Bible   
I will produce portents both in the sky and on the earth--blood, fire, and columns of smoke.
New American Standard Bible   
"I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.
New International Version   
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.
New Living Translation   
And I will cause wonders in the heavens and on the earth--blood and fire and columns of smoke.
Webster's Bible Translation   
And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
The World English Bible   
I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
EasyEnglish Bible   
I will do strange things in the sky and on the earth. I will send blood and fire and clouds of smoke.
Young‘s Literal Translation   
And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
New Life Version   
I will show powerful works in the heavens and on the earth, like blood and fire and clouds of smoke.
The Voice Bible   
In the heaven above and on the earth below, I will give signs of My intervention: blood, fire, and clouds of smoke.
Living Bible   
and put strange symbols in the earth and sky—blood and fire and pillars of smoke.
Legacy Standard Bible   
And I will put wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.
Jubilee Bible 2000   
And I will show wonders in the heaven and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Christian Standard Bible   
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.
Amplified Bible © 1954   
And I will show signs and wonders in the heavens, and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
New Century Version   
I will show miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and thick smoke.
The Message   
“And that’s just the beginning: After that— “I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters. Your old men will dream, your young men will see visions. I’ll even pour out my Spirit on the servants, men and women both. I’ll set wonders in the sky above and signs on the earth below: Blood and fire and billowing smoke, the sun turning black and the moon blood-red, Before the Judgment Day of God, the Day tremendous and awesome. Whoever calls, ‘Help, God!’ gets help. On Mount Zion and in Jerusalem there will be a great rescue—just as God said. Included in the survivors are those that God calls.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will show warning signs in the heavens and on the earth: blood and fire and pillars of smoke.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
Good News Translation®   
“I will give warnings of that day in the sky and on the earth; there will be bloodshed, fire, and clouds of smoke.
Wycliffe Bible   
and I shall give great wonders in heaven, and in earth, blood, and fire, and the heat of smoke. (and I shall give great wonders in the heavens, and upon the earth, yea, blood, and fire, and the heat of smoke.)
Contemporary English Version   
I will work wonders in the sky above and on the earth below. There will be blood and fire and clouds of smoke.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
Common English Bible © 2011   
I will give signs in the heavens and on the earth—blood and fire and columns of smoke.
Amplified Bible © 2015   
“I will show signs and wonders [displaying My power] in the heavens and on the earth, Blood and fire and columns of smoke.
English Standard Version Anglicised   
“And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
New American Standard Bible   
I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.
The Expanded Bible   
I will show ·miracles [wonders; portents] in the ·sky [heavens] and on the earth: blood, fire, and ·thick [columns/billows of] smoke.
Revised Standard Version   
“And I will give portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
New International Reader's Version   
I will show wonders in the heavens and on the earth. There will be blood and fire and clouds of smoke.
BRG Bible   
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
Orthodox Jewish Bible   
And I will show mofetim in the heavens and in the earth, dahm, and eish, and pillars of smoke.
Names of God Bible   
I will work miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and clouds of smoke.
Modern English Version   
Then I will work wonders in the heavens and the earth— blood and fire and columns of smoke.
Easy-to-Read Version   
I will work wonders in the sky and on the earth. There will be blood, fire, and thick smoke.
International Children’s Bible   
I will show miracles in the sky and on the earth: blood, fire and thick smoke.
Lexham English Bible   
And I will set wonders in the heavens, and on earth, blood and fire and columns of smoke.
New International Version - UK   
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.