Home Prior Books Index
←Prev   Joel 1:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יתר הגזם אכל הארבה ויתר הארבה אכל הילק ויתר הילק אכל החסיל
Hebrew - Transliteration via code library   
ytr hgzm Akl hArbh vytr hArbh Akl hylq vytr hylq Akl hKHsyl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
residuum erucae comedit lucusta et residuum lucustae comedit bruchus et residuum bruchi comedit rubigo

King James Variants
American King James Version   
That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.
King James 2000 (out of print)   
That which the cutting locust has left has the swarming locust eaten; and that which the swarming locust has left has the crawling locust eaten; and that which the crawling locust has left has the consuming locust eaten.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Authorized (King James) Version   
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
New King James Version   
What the chewing locust left, the swarming locust has eaten; What the swarming locust left, the crawling locust has eaten; And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
21st Century King James Version   
That which the palmer worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.

Other translations
American Standard Version   
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
Darby Bible Translation   
that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
English Standard Version Journaling Bible   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
God's Word   
What young locusts leave, mature locusts will eat. What mature locusts leave, adult locusts will eat. What adult locusts leave, grasshoppers will eat.
Holman Christian Standard Bible   
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.
International Standard Version   
Whatever the devouring locust left behind the locust swarm has consumed! Whatever the locust swarm has left behind, the young locust has consumed! Whatever the young locust has left behind, the ravaging locust has consumed!"
NET Bible   
What the gazam -locust left the 'arbeh -locust consumed, what the 'arbeh -locust left the yeleq -locust consumed, and what the yeleq -locust left the hasil -locust consumed!
New American Standard Bible   
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.
New International Version   
What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.
New Living Translation   
After the cutting locusts finished eating the crops, the swarming locusts took what was left! After them came the hopping locusts, and then the stripping locusts, too!
Webster's Bible Translation   
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
The World English Bible   
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
EasyEnglish Bible   
The great locusts have eaten what the big group of locusts left. The young locusts have eaten what the great locusts left. Other locusts have eaten what the young locusts left.
Young‘s Literal Translation   
What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
New Life Version   
What the chewing locust has left, the flying locust has eaten. What the flying locust has left, the jumping locust has eaten. And what the jumping locust has left, the destroying locust has eaten.
The Voice Bible   
We have been invaded! What the cutting locusts left, the swarming locusts consumed; What the swarming locusts left, the creeping locusts consumed; What the creeping locusts left, the stripping locusts finished off.
Living Bible   
After the cutter-locusts finish eating your crops, the swarmer-locusts will take what’s left! After them will come the hopper-locusts! And then the stripper-locusts too!
New Catholic Bible   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Legacy Standard Bible   
What the gnawing locust has left, the swarming locust has consumed; And what the swarming locust has left, the creeping locust has consumed; And what the creeping locust has left, the stripping locust has consumed.
Jubilee Bible 2000   
That which the palmerworm has left the locust has eaten; and that which the locust has left the cankerworm has eaten; and that which the cankerworm has left the caterpillar has eaten.
Christian Standard Bible   
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.
Amplified Bible © 1954   
What the crawling locust left, the swarming locust has eaten; and what the swarming locust left, the hopping locust has eaten; and what the hopping locust left, the stripping locust has eaten.
New Century Version   
What the cutting locusts have left, the swarming locusts have eaten; what the swarming locusts have left, the hopping locusts have eaten, and what the hopping locusts have left, the destroying locusts have eaten.
The Message   
What the chewing locust left, the gobbling locust ate; What the gobbling locust left, the munching locust ate; What the munching locust left, the chomping locust ate.
Evangelical Heritage Version ™   
What the grasshoppers have left, the swarming locusts have eaten. What the swarming locusts have left, the young locusts have eaten. What the young locusts have left, the mature locusts have eaten.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Good News Translation®   
Swarm after swarm of locusts settled on the crops; what one swarm left, the next swarm devoured.
Wycliffe Bible   
A locust ate the residue of a wortworm, and a bruchus ate the residue of a locust, and rust ate the residue of a bruchus.
Contemporary English Version   
Swarm after swarm of locusts has attacked our crops, eating everything in sight.
Revised Standard Version Catholic Edition   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
New Revised Standard Version Updated Edition   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust left, the hopping locust has eaten; and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Common English Bible © 2011   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the devouring locust has eaten.
Amplified Bible © 2015   
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
English Standard Version Anglicised   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
New American Bible (Revised Edition)   
What the cutter left, the swarming locust has devoured; What the swarming locust left, the hopper has devoured; What the hopper left, the consuming locust has devoured.
New American Standard Bible   
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.
The Expanded Bible   
What the ·cutting [chewing; or swarming] locusts have left, the ·swarming [or great] locusts have eaten; what the ·swarming [or great] locusts have left, the ·hopping [or crawling; or young] locusts have eaten, and what the ·hopping [or crawling; or young] locusts have left, the ·destroying [consuming] locusts have eaten [C these Hebrew terms could mean different species, different stages of development, or different destructive actions; they symbolize God’s judgment against Israel through foreign invaders].
Tree of Life Version   
What the locust left, the swarming locust has eaten, and what the swarming locust left, the canker-worm has eaten, and what the canker-worm left, the caterpillar has eaten.
Revised Standard Version   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
New International Reader's Version   
The giant locusts have eaten what the common locusts have left. The young locusts have eaten what the giant locusts have left. And other locusts have eaten what the young locusts have left.
BRG Bible   
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Complete Jewish Bible   
What the cutter-worms left, the locusts ate; what the locusts left, the grasshoppers ate; what the grasshoppers left, the shearer-worms ate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
Orthodox Jewish Bible   
That which the locust swarm hath left hath the arbeh (great locust) eaten; and that which the arbeh hath left hath the crawling locust eaten; and that which the crawling locust hath left hath the other locust eaten.
Names of God Bible   
What young locusts leave, mature locusts will eat. What mature locusts leave, adult locusts will eat. What adult locusts leave, grasshoppers will eat.
Modern English Version   
What the fledging locust left, the adult locust has eaten; what the adult locust left, the larval locust has eaten; what the larval locust left, the hopper locust has eaten.
Easy-to-Read Version   
What the cutting locust has left, the swarming locust has eaten. And what the swarming locust has left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust has left, the destroying locust has eaten!
International Children’s Bible   
What the cutting locusts have not eaten, the swarming locusts have eaten. And what the swarming locusts have left, the hopping locusts have eaten. And what the hopping locusts have left, the destroying locusts have eaten.
Lexham English Bible   
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
New International Version - UK   
What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.