Home Prior Books Index
←Prev   Job 9:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן יחתף מי ישיבנו מי-יאמר אליו מה-תעשה
Hebrew - Transliteration via code library   
hn yKHtp my ySHybnv my-yAmr Alyv mh-t`SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur facis

King James Variants
American King James Version   
Behold, he takes away, who can hinder him? who will say to him, What do you?
King James 2000 (out of print)   
Behold, he takes away, who can hinder him? who will say unto him, What do you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
Authorized (King James) Version   
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
New King James Version   
If He takes away, who can hinder Him? Who can say to Him, ‘What are You doing?’
21st Century King James Version   
Behold, He taketh away. Who can hinder Him? Who will say unto him, ‘What doest Thou?’

Other translations
American Standard Version   
Behold, he seizeth the prey , who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
Darby Bible Translation   
Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If he examine on a sudden, who shall answer him? or who can say: Why dost thou so?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’
God's Word   
He takes something away, [but] who can stop him? Who is going to ask him, 'What are you doing?'
Holman Christian Standard Bible   
If He snatches something, who can stop Him? Who can ask Him, "What are You doing?"
International Standard Version   
Indeed, if he snatches someone away, who could restrain him? Who can say to him, 'What are you doing?'
NET Bible   
If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?'
New American Standard Bible   
"Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?'
New International Version   
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
New Living Translation   
If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?'
Webster's Bible Translation   
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say to him, What doest thou?
The World English Bible   
Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
EasyEnglish Bible   
If God decides to take something, nobody can stop him. Nobody can ask him, “What are you doing?”
Young‘s Literal Translation   
Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, `What dost Thou?'
New Life Version   
If He takes away, who can stop Him? Who could say to Him, ‘What are You doing?’
The Voice Bible   
Ah, but if He were to steal like a thief in the market, who could stop Him? No one has authority over Him. Who could dare say to Him, “What are You doing?”
Living Bible   
When he sends death to snatch a man away, who can stop him? Who dares to ask him, ‘What are you doing?’
New Catholic Bible   
If he snatches something away, who can stop him? Who will dare to ask him, ‘What are you doing?’
Legacy Standard Bible   
Were He to snatch away, who could turn Him back? Who could say to Him, ‘What are You doing?’
Jubilee Bible 2000   
Behold, he shall take away, who can cause him to restore? Who shall say unto him, What doest thou?
Christian Standard Bible   
If he snatches something, who can stop him? Who can ask him, “What are you doing?”
Amplified Bible © 1954   
Behold, He snatches away; who can hinder or turn Him back? Who will say to Him, What are You doing?
New Century Version   
If he snatches something away, no one can stop him or say to him, ‘What are you doing?’
The Message   
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a thousand! God’s wisdom is so deep, God’s power so immense, who could take him on and come out in one piece? He moves mountains before they know what’s happened, flips them on their heads on a whim. He gives the earth a good shaking up, rocks it down to its very foundations. He tells the sun, ‘Don’t shine,’ and it doesn’t; he pulls the blinds on the stars. All by himself he stretches out the heavens and strides on the waves of the sea. He designed the Big Dipper and Orion, the Pleiades and Alpha Centauri. We’ll never comprehend all the great things he does; his miracle-surprises can’t be counted. Somehow, though he moves right in front of me, I don’t see him; quietly but surely he’s active, and I miss it. If he steals you blind, who can stop him? Who’s going to say, ‘Hey, what are you doing?’ God doesn’t hold back on his anger; even dragon-bred monsters cringe before him.
Evangelical Heritage Version ™   
If he snatches something away, who can make him bring it back? Who can say to him, “What are you doing?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He snatches away; who can stop him? Who will say to him, ‘What are you doing?’
Good News Translation®   
He takes what he wants, and no one can stop him; no one dares ask him, “What are you doing?”
Wycliffe Bible   
If he asketh suddenly (If he suddenly asketh), who shall answer to him? either who may say to him, Why doest thou so?
Contemporary English Version   
And if he grabs something, who can stop him or raise a question?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will say to him, ‘What doest thou?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
He snatches away; who can stop him? Who will say to him, ‘What are you doing?’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He snatches away; who can stop him? Who will say to him, “What are you doing?”
Common English Bible © 2011   
If he seizes, who can bring back? Who can say to him, “What are you doing?”
Amplified Bible © 2015   
“Behold, He snatches away; who can restrain or turn Him back? Who will say to Him, ‘What are You doing?’
English Standard Version Anglicised   
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’
New American Bible (Revised Edition)   
Should he seize me forcibly, who can resist? Who can say to him, “What are you doing?”
New American Standard Bible   
If He were to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, ‘What are You doing?’
The Expanded Bible   
If he snatches ·something [or someone] away, no one can ·stop him [or bring them back] or say to him, ‘What are you doing?’
Tree of Life Version   
If He were to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, ‘What are You doing?’
Revised Standard Version   
Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will say to him, ‘What doest thou?’
New International Reader's Version   
If he takes something, who can stop him? Who would dare to ask him, ‘What are you doing?’
BRG Bible   
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
Complete Jewish Bible   
If he kills [people], who will ask why? Who will say to him, ‘What are you doing?’
New Revised Standard Version, Anglicised   
He snatches away; who can stop him? Who will say to him, “What are you doing?”
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, He taketh away, who can stop Him? Who will say unto Him, Mah ta’aseh (what are You doing)?
Names of God Bible   
He takes something away, but who can stop him? Who is going to ask him, ‘What are you doing?’
Modern English Version   
Yes, He takes away; who can hinder Him? Who will say to Him, ‘What are You doing?’
Easy-to-Read Version   
If he takes something away, no one can stop him. No one can say to him, ‘What are you doing?’
International Children’s Bible   
If God snatches something away, no one can stop him. No one can say to him, ‘What are you doing?’
Lexham English Bible   
If he would snatch away, who could turn him? Who could say to him, ‘What are you doing?’
New International Version - UK   
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, “What are you doing?”