Home Prior Books Index
←Prev   Job 7:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-תשורני עין ראי עיניך בי ואינני
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-tSHvrny `yn rAy `ynyk by vAynny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec aspiciet me visus hominis oculi tui in me et non subsistam

King James Variants
American King James Version   
The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not.
King James 2000 (out of print)   
The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are upon me, and I am not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
Authorized (King James) Version   
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
New King James Version   
The eye of him who sees me will see me no more; While your eyes are upon me, I shall no longer be.
21st Century King James Version   
The eye of him that hath seen me shall see me no more; Thine eyes are upon me, and I am not.

Other translations
American Standard Version   
The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
Darby Bible Translation   
The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
English Standard Version Journaling Bible   
The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.
God's Word   
The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone.
Holman Christian Standard Bible   
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.
International Standard Version   
The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around!
NET Bible   
The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.
New American Standard Bible   
"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.
New International Version   
The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
New Living Translation   
You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone.
Webster's Bible Translation   
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.
The World English Bible   
The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.
EasyEnglish Bible   
People who can see me now will not see me any more. You will look for me, but I will not be there.
Young‘s Literal Translation   
The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes [are] upon me -- and I am not.
New Life Version   
The eye of him who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I will be gone.
The Voice Bible   
Whoever sees me now, will not for long; you’ll look for me, but I’ll be gone.
Living Bible   
You see me now, but not for long. Soon you’ll look upon me dead.
New Catholic Bible   
The eye that now sees me will see me no more; I will vanish before your very eyes.
Legacy Standard Bible   
The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.
Jubilee Bible 2000   
The eyes of those that see me now shall not see me again; thine eyes shall be upon me, and I will cease to be.
Christian Standard Bible   
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.
Amplified Bible © 1954   
The eye of him who sees me shall see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
New Century Version   
Those who see me now will see me no more; you will look for me, but I will be gone.
The Message   
“God, don’t forget that I’m only a wisp of air! These eyes have had their last look at goodness. And your eyes have seen the last of me; even while you’re looking, there’ll be nothing left to look at. When a cloud evaporates, it’s gone for good; those who go to the grave never come back. They don’t return to visit their families; never again will friends drop in for coffee.
Evangelical Heritage Version ™   
The eyes that see me now will no longer watch me. Your eyes will look for me, but I will not be there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
Good News Translation®   
You see me now, but never again. If you look for me, I'll be gone.
Wycliffe Bible   
Neither the sight of man shall behold me; but thine eyes be in me (but thy eyes be upon me), and I shall not be in deadly life, that is, I shall not abide (alive).
Contemporary English Version   
I will vanish from sight, and no one, including you, will ever see me again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The eye of him who sees me will behold me no more; while thy eyes are upon me, I shall be gone.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
Common English Bible © 2011   
The eye that sees me now will no longer look on me; your eyes will be on me, and I won’t exist.
Amplified Bible © 2015   
“The eye of him who sees me [now] will see me no more; Your eyes will be upon me, but I will not be.
English Standard Version Anglicised   
The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.
New American Bible (Revised Edition)   
The eye that now sees me shall no more behold me; when your eye is on me, I shall be gone.
New American Standard Bible   
The eye of him who sees me will no longer look at me; Your eyes will be on me, but I will not exist.
The Expanded Bible   
·Those who [L The eyes that] see me now will see me no more; you will look for me, but I will ·be gone [L be no more; not exist].
Tree of Life Version   
The eye that sees me now will see me no more; your eyes will be on me, but I will be no more.
Revised Standard Version   
The eye of him who sees me will behold me no more; while thy eyes are upon me, I shall be gone.
New International Reader's Version   
The eyes that see me now won’t see me anymore. You will look for me. But I’ll be gone.
BRG Bible   
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
Complete Jewish Bible   
The eye that now sees me will see me no more; while your eyes are on me, I will be gone.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
Orthodox Jewish Bible   
The ayin (eye) of him that hath seen me shall see me no longer; thine eyes are upon me, and I am no more.
Names of God Bible   
The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I’ll be gone.
Modern English Version   
The eye of him who sees me will behold me no more; your eyes will be on me, but I will be no more.
Easy-to-Read Version   
Those who see me now will never see me again. You watch me for a while, but then I am gone.
International Children’s Bible   
Those who see me now will see me no more. You will look for me, but I will be gone.
Lexham English Bible   
The eye of the one seeing me will not see me; your eyes are upon me, but I will be gone.
New International Version - UK   
The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.