Home Prior Books Index
←Prev   Job 7:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מאסתי לא-לעלם אחיה חדל ממני כי-הבל ימי
Hebrew - Transliteration via code library   
mAsty lA-l`lm AKHyh KHdl mmny ky-hbl ymy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies mei

King James Variants
American King James Version   
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
King James 2000 (out of print)   
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Authorized (King James) Version   
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
New King James Version   
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, For my days are but a breath.
21st Century King James Version   
I loathe it; I would not live always. Let me alone, for my days are vanity.

Other translations
American Standard Version   
I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
Darby Bible Translation   
I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I loathe my life; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
English Standard Version Journaling Bible   
I loathe my life; I would not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
God's Word   
I hate my life; I do not want to live forever. Leave me alone because my days are so brief.
Holman Christian Standard Bible   
I give up! I will not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
International Standard Version   
I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."
NET Bible   
I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
New American Standard Bible   
"I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
New International Version   
I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
New Living Translation   
I hate my life and don't want to go on living. Oh, leave me alone for my few remaining days.
Webster's Bible Translation   
I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
The World English Bible   
I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
EasyEnglish Bible   
My life is useless. I do not want to live for ever. My life is only a short breath. So let me be alone.
Young‘s Literal Translation   
I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days [are] vanity.
New Life Version   
I hate my life. I will not live forever. Leave me alone, for my days are only a breath.
The Voice Bible   
Job: I hate my life. I have no desire to keep on living. Leave me alone, God, for I have only a short time left.
Living Bible   
I hate my life. Oh, leave me alone for these few remaining days.
New Catholic Bible   
My life is ebbing away; I cannot live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Legacy Standard Bible   
I have rejected everything; I will not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Jubilee Bible 2000   
I loathed life; I do not desire to live for ever; let me alone; for my days are vanity.
Christian Standard Bible   
I give up! I will not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
Amplified Bible © 1954   
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, for my days are a breath (futility).
New Century Version   
I hate my life; I don’t want to live forever. Leave me alone, because my days have no meaning.
The Message   
“And so I’m not keeping one bit of this quiet, I’m laying it all out on the table; my complaining to high heaven is bitter, but honest. Are you going to put a muzzle on me, the way you quiet the sea and still the storm? If I say, ‘I’m going to bed, then I’ll feel better. A little nap will lift my spirits,’ You come and so scare me with nightmares and frighten me with ghosts That I’d rather strangle in the sheets than face this kind of life any longer. I hate this life! Who needs any more of this? Let me alone! There’s nothing to my life—it’s nothing but smoke.
Evangelical Heritage Version ™   
I reject my life. I do not want to live forever. Leave me alone, for my days are just a vanishing vapor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, for my days are a breath.
Good News Translation®   
I give up; I am tired of living. Leave me alone. My life makes no sense.
Wycliffe Bible   
I despaired, (and) now I shall no more live; Lord, spare thou me, for my days be nought.
Contemporary English Version   
Leave me alone and let me die; my life has no meaning.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I loathe my life; I would not live for ever. Let me alone, for my days are a breath.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, for my days are a breath.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I loathe my life; I would not live for ever. Let me alone, for my days are a breath.
Common English Bible © 2011   
I reject life; I don’t want to live long; leave me alone, for my days are empty.
Amplified Bible © 2015   
“I waste away and loathe my life; I will not live forever. Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].
English Standard Version Anglicised   
I loathe my life; I would not live for ever. Leave me alone, for my days are a breath.
New American Bible (Revised Edition)   
I waste away: I will not live forever; let me alone, for my days are but a breath.
New American Standard Bible   
I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are only a breath.
The Expanded Bible   
I ·hate [L reject] my life; I don’t want to live forever. Leave me alone, because my days have no meaning.
Tree of Life Version   
I despise it; I would not live forever. Leave me alone, for my days are a vapor.
Revised Standard Version   
I loathe my life; I would not live for ever. Let me alone, for my days are a breath.
New International Reader's Version   
I hate my life. I don’t want to live forever. Leave me alone. My days don’t mean anything to me.
BRG Bible   
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Complete Jewish Bible   
I hate it! I won’t live forever, so leave me alone, for my life means nothing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I loathe my life; I would not live for ever. Let me alone, for my days are a breath.
Orthodox Jewish Bible   
I loathe it; I would not live l’olam, let me alone; for my yamim are hevel (vanity, meaningless).
Names of God Bible   
I hate my life; I do not want to live forever. Leave me alone because my days are so brief.
Modern English Version   
I loathe my life; I would not live forever; let me alone, for my days are emptiness.
Easy-to-Read Version   
I hate my life—I give up. I don’t want to live forever. Leave me alone! My life means nothing.
International Children’s Bible   
I hate my life. I don’t want to live forever. Let me alone. My days have no meaning.
Lexham English Bible   
I loathe my life; I would not live forever; depart from me, for my days are a breath.
New International Version - UK   
I despise my life; I would not live for ever. Let me alone; my days have no meaning.