Home Prior Books Index
←Prev   Job 40:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עצמיו אפיקי נחשה גרמיו כמטיל ברזל
Hebrew - Transliteration via code library   
`TSmyv Apyqy nKHSHh grmyv kmtyl brzl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat Iordanis in os eius

King James Variants
American King James Version   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
King James 2000 (out of print)   
His bones are as strong pieces of bronze; his bones are like bars of iron.
King James Bible (Cambridge, large print)   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Authorized (King James) Version   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
New King James Version   
His bones are like beams of bronze, His ribs like bars of iron.
21st Century King James Version   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

Other translations
American Standard Version   
His bones are as tubes of brass; His limbs are like bars of iron.
Darby Bible Translation   
His bones are tubes of bronze, his members are like bars of iron.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
His bones are like pipes of brass, his gristle like plates of iron.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
His bones are as tubes of brass; his limbs are like bars of iron.
English Standard Version Journaling Bible   
His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
God's Word   
Its bones are bronze tubes. They are like iron bars.
Holman Christian Standard Bible   
His bones are bronze tubes; his limbs are like iron rods.
International Standard Version   
His bones are conduits of bronze; his strong bones are like bars of iron.
NET Bible   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
New American Standard Bible   
"His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
New International Version   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
New Living Translation   
Its bones are tubes of bronze. Its limbs are bars of iron.
Webster's Bible Translation   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
The World English Bible   
His bones are like tubes of brass. His limbs are like bars of iron.
EasyEnglish Bible   
Their bones are like sticks made of bronze. Their legs are as strong as iron.
Young‘s Literal Translation   
His bones [are] tubes of brass, His bones [are] as a bar of iron.
New Life Version   
His bones are like brass. His legs are like pieces of iron.
The Voice Bible   
Its bones, unbreakable, are like tubes of bronze; its whole skeletal structure is like a framework of iron.
Living Bible   
His vertebrae lie straight as a tube of brass. His ribs are like iron bars.
New Catholic Bible   
Its bones are like tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
Legacy Standard Bible   
Its bones are tubes of bronze; Its limbs are like bars of iron.
Jubilee Bible 2000   
His bones are as strong as brass; his members are like bars of iron.
Christian Standard Bible   
His bones are bronze tubes; his limbs are like iron rods.
Amplified Bible © 1954   
His bones are like tubes of bronze; his limbs [or ribs] are like bars of iron.
New Century Version   
Its bones are like tubes of bronze; its legs are like bars of iron.
The Message   
“Look at the land beast, Behemoth. I created him as well as you. Grazing on grass, docile as a cow— Just look at the strength of his back, the powerful muscles of his belly. His tail sways like a cedar in the wind; his huge legs are like beech trees. His skeleton is made of steel, every bone in his body hard as steel. Most magnificent of all my creatures, but I still lead him around like a lamb! The grass-covered hills serve him meals, while field mice frolic in his shadow. He takes afternoon naps under shade trees, cools himself in the reedy swamps, Lazily cool in the leafy shadows as the breeze moves through the willows. And when the river rages he doesn’t budge, stolid and unperturbed even when the Jordan goes wild. But you’d never want him for a pet— you’d never be able to housebreak him!”
Evangelical Heritage Version ™   
His bones are tubes of bronze. His skeleton is like bars of iron.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
Good News Translation®   
His bones are as strong as bronze, and his legs are like iron bars.
Wycliffe Bible   
His bones be as pipes of brass; the gristle of him is as plates of iron. (His bones be like brass pipes; his gristle is like iron plates.)
Contemporary English Version   
The bones in its legs are like bronze or iron.
Revised Standard Version Catholic Edition   
His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
Common English Bible © 2011   
His bones are like bronze tubes, his limbs like iron bars.
Amplified Bible © 2015   
“His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
English Standard Version Anglicised   
His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
New American Bible (Revised Edition)   
His bones are like tubes of bronze; his limbs are like iron rods.
New American Standard Bible   
His bones are tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
The Expanded Bible   
Its bones are like tubes of bronze; its legs are like bars of iron.
Tree of Life Version   
His bones are tubes of bronze; His limbs like rods of iron.
Revised Standard Version   
His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
New International Reader's Version   
Its bones are like tubes made out of bronze. Its legs are like rods made out of iron.
BRG Bible   
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Complete Jewish Bible   
his bones are like bronze pipes, his limbs like iron bars.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like bars of iron.
Orthodox Jewish Bible   
His atzmot are like tubes of nechoshet; his limbs are like rods of barzel (iron).
Names of God Bible   
Its bones are bronze tubes. They are like iron bars.
Modern English Version   
His bones are like strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Easy-to-Read Version   
His bones are as strong as bronze. His legs are like iron bars.
International Children’s Bible   
His bones are like tubes of bronze metal. His legs are like bars of iron.
Lexham English Bible   
Its bones are tubes of copper, its limbs like rods of iron.
New International Version - UK   
Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.