Home Prior Books Index
←Prev   Job 37:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn yrAvhv AnSHym lA-yrAh kl-KHkmy-lb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes

King James Variants
American King James Version   
Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.
King James 2000 (out of print)   
Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Authorized (King James) Version   
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
New King James Version   
Therefore men fear Him; He shows no partiality to any who are wise of heart.”
21st Century King James Version   
Men do therefore fear Him; He respecteth not any that are wise of heart.”

Other translations
American Standard Version   
Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
Darby Bible Translation   
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Men do therefore fear him: he regardeth not any that are wise of heart.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
God's Word   
That is why people should fear him. He does not respect those who think they're wise."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, men fear Him. He does not look favorably on any who are wise in heart.
International Standard Version   
Therefore humanity fears him, which none of the wise can quite comprehend."
NET Bible   
Therefore people fear him, for he does not regard all the wise in heart."
New American Standard Bible   
"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."
New International Version   
Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?"
New Living Translation   
No wonder people everywhere fear him. All who are wise show him reverence."
Webster's Bible Translation   
Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
The World English Bible   
Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."
EasyEnglish Bible   
So people respect God with fear. He does not listen to those who think that they are wise.’
Young‘s Literal Translation   
Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.
New Life Version   
So men honor Him with fear. He has respect for any who are wise in heart.”
The Voice Bible   
This is why mortals fear Him; He doesn’t see the wise of heart.
Living Bible   
No wonder men everywhere fear him! For he is not impressed by the world’s wisest men!”
New Catholic Bible   
Therefore, men revere him, and all thoughtful men fear him.”
Legacy Standard Bible   
Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart.”
Jubilee Bible 2000   
Men, therefore, shall fear him; all the crafty of heart shall not see him.
Christian Standard Bible   
therefore, men fear him. He does not look favorably on any who are wise in heart.
Amplified Bible © 1954   
Men therefore [reverently] fear Him; He regards and respects not any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].
New Century Version   
That is why people honor him; he does not respect those who say they are wise.”
The Message   
“Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It’s unthinkable that he’d treat anyone unfairly. So bow to him in deep reverence, one and all! If you’re wise, you’ll most certainly worship him.”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore men should revere him, because he has regard for all those who are wise in heart.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
Good News Translation®   
No wonder, then, that everyone is awed by him, and that he ignores those who claim to be wise.
Wycliffe Bible   
Therefore men shall dread him; and all men, that seem to themselves to be wise, shall not be (so fool-)hardy to behold God. (And so people shall fear him; and all, who shall be wise, shall look to God.)
Contemporary English Version   
And so we humans fear God, because he shows no respect for those who are proud and think they know so much.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.’
Common English Bible © 2011   
Therefore, people fear him; none of the wise can see him.
Amplified Bible © 2015   
“Men therefore fear Him; He does not regard nor respect any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].”
English Standard Version Anglicised   
Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore people fear him; none can see him, however wise their hearts.
New American Standard Bible   
Therefore people fear Him; He does not regard any who are wise of heart.”
The Expanded Bible   
That is why people ·honor [fear] him; ·he does not respect those who say they are wise [or all the wise of heart fear him].”
Tree of Life Version   
Therefore people fear Him; He does not regard all the wise of heart.”
Revised Standard Version   
Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.”
New International Reader's Version   
That’s why they have respect for him. He cares about all those who are wise.”
BRG Bible   
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Complete Jewish Bible   
This is why people fear him; he does not consider those who think of themselves as wise.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.’
Orthodox Jewish Bible   
Anashim do therefore fear Him; He regardeth not any that are wise of heart.
Names of God Bible   
That is why people should fear him. He does not respect those who think they’re wise.”
Modern English Version   
Men therefore fear Him; He shows no partiality to those who are wise in heart.”
Easy-to-Read Version   
That is why people fear and respect him. He shows no respect for those who think they are wise.”
International Children’s Bible   
That is why people honor God. He does not respect those who say they are wise.”
Lexham English Bible   
Therefore people revered him; he does not regard any who think that they are wise.”
New International Version - UK   
Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?’