Home Prior Books Index
←Prev   Job 34:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn--ykyr m`bdyhm vhpk lylh vydkAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentur

King James Variants
American King James Version   
Therefore he knows their works, and he overturns them in the night, so that they are destroyed.
King James 2000 (out of print)   
Therefore he knows their works, and he overturns them in the night, so that they are destroyed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Authorized (King James) Version   
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
New King James Version   
Therefore He knows their works; He overthrows them in the night, And they are crushed.
21st Century King James Version   
Therefore He knoweth their works, and He overturneth them in the night, so that they are destroyed.

Other translations
American Standard Version   
Therefore he taketh knowledge of their works; And he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Darby Bible Translation   
Since he knoweth their actions; and he overthroweth them in the night, and they are crushed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he knoweth their works : and therefore he shall bring night on them, and they shall be destroyed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore he taketh knowledge of their works; and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
God's Word   
He knows what they do, so he overthrows them at night, and they're crushed.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, He recognizes their deeds and overthrows them by night, and they are crushed.
International Standard Version   
Thus he acknowledges their behavior, and overcomes them; when night time comes, they are crushed.
NET Bible   
Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
New American Standard Bible   
"Therefore He knows their works, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
New International Version   
Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
New Living Translation   
He knows what they do, and in the night he overturns and destroys them.
Webster's Bible Translation   
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
The World English Bible   
Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.
EasyEnglish Bible   
He already knows the things that they have done. In the night, he removes their power, and he destroys them.
Young‘s Literal Translation   
Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
New Life Version   
For He knows their works. He puts them down in the night, and they are crushed.
The Voice Bible   
And this is because He is already acquainted with their actions. When the seemingly sudden midnight hour rolls over, they are crushed beneath it.
Living Bible   
He watches what they do and in a single night he overturns them, destroying them,
New Catholic Bible   
Knowing the sinful deeds they do, he overthrows them at night and they are crushed.
Legacy Standard Bible   
Therefore He recognizes their labors, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
Jubilee Bible 2000   
Therefore, he shall cause their works to be notorious, when he shall overturn them in the night, so that they are destroyed.
Christian Standard Bible   
Therefore, he recognizes their deeds and overthrows them by night, and they are crushed.
Amplified Bible © 1954   
Therefore He takes knowledge of their works, and He overturns them in the night, so that they are crushed and destroyed.
New Century Version   
Because God knows what people do, he defeats them in the night, and they are crushed.
The Message   
“He has his eyes on every man and woman. He doesn’t miss a trick. There is no night dark enough, no shadow deep enough, to hide those who do evil. God doesn’t need to gather any more evidence; their sin is an open-and-shut case. He deposes the so-called high and mighty without asking questions, and replaces them at once with others. Nobody gets by with anything; overnight, judgment is signed, sealed, and delivered. He punishes the wicked for their wickedness out in the open where everyone can see it, Because they quit following him, no longer even thought about him or his ways. Their apostasy was announced by the cry of the poor; the cry of the afflicted got God’s attention.
Evangelical Heritage Version ™   
Because he knows their deeds, he overthrows them at night, and they lie crushed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
Good News Translation®   
Because he knows what they do; he overthrows them and crushes them by night.
Wycliffe Bible   
For he knoweth the works of them; [and] therefore he shall bring in (the) night upon them, and they shall be all-broken.
Contemporary English Version   
He knows what they are like, and he wipes them out in the middle of the night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
Common English Bible © 2011   
Thus he regards their deeds, overturns them at night, and they are crushed.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore He knows of their works, And He overthrows them in the night, So that they are crushed and destroyed.
English Standard Version Anglicised   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus he discerns their works; overnight they are crushed.
New American Standard Bible   
Therefore He knows their deeds, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
The Expanded Bible   
Because God knows what people do, he ·defeats [overturns] them in the night, and they are crushed.
Tree of Life Version   
Thus He recognizes their deeds, He overturns them in the night and they are crushed.
Revised Standard Version   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
New International Reader's Version   
He knows what they do. So he crushes them during the night.
BRG Bible   
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Complete Jewish Bible   
Therefore, aware of what they are doing, he overturns them by night, and they are crushed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore He knoweth their works, and He overthroweth them in the lailah, so that they are crushed.
Names of God Bible   
He knows what they do, so he overthrows them at night, and they’re crushed.
Modern English Version   
Therefore He knows their works, and He overturns them in the night so that they are destroyed.
Easy-to-Read Version   
When he learns what people have done, he defeats them, and overnight they are gone.
International Children’s Bible   
This is because God knows what people do. He defeats them in the night, and they are crushed.
Lexham English Bible   
Therefore he knows their works, and he overturns them in the night so that they are crushed.
New International Version - UK   
Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.