Home Prior Books Index
←Prev   Job 3:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv Atv lArTS SHb`t ymym vSHb`t lylvt vAyn dbr Alyv dbr--ky rAv ky gdl hkAb mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum Deus desuper et non inlustret lumine

King James Variants
American King James Version   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine on it.
King James 2000 (out of print)   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
Authorized (King James) Version   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
New King James Version   
May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.
21st Century King James Version   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Other translations
American Standard Version   
Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
Darby Bible Translation   
That day let it be darkness, let not +God care for it from above, neither let light shine upon it:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
English Standard Version Journaling Bible   
Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
God's Word   
"That day- let it be pitch-black. Let God above not [even] care about it. Let no light shine on it.
Holman Christian Standard Bible   
If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.
International Standard Version   
Let that day be dark; let God above not care about it; let no light shine over it.
NET Bible   
That day--let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it!
New American Standard Bible   
"May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.
New International Version   
That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.
New Living Translation   
Let that day be turned to darkness. Let it be lost even to God on high, and let no light shine on it.
Webster's Bible Translation   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
The World English Bible   
Let that day be darkness. Don't let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
EasyEnglish Bible   
That day should be completely dark, with no light to shine on it! God in heaven above should not even think about it.
Young‘s Literal Translation   
That day -- let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.
New Life Version   
May that day be darkness. May God above not care for it. May light not shine on it.
The Voice Bible   
May that day of birth become darkness, and when it has disappeared, may God above neither seek it out nor light find a way to shine on it.
Living Bible   
Let that day be forever forgotten. Let it be lost even to God, shrouded in eternal darkness.
New Catholic Bible   
May that day turn to darkness; may God not take note of it from above, and may light not shine upon it.
Legacy Standard Bible   
May that day be darkness; Let not God seek it from above, Nor light shine on it.
Jubilee Bible 2000   
Let that day be darkness; let not God regard it from above; neither let the light shine upon it.
Christian Standard Bible   
If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.
Amplified Bible © 1954   
Let that day be darkness! May not God above regard it, nor light shine upon it.
New Century Version   
Let that day turn to darkness. Don’t let God care about it. Don’t let light shine on it.
The Message   
“Obliterate the day I was born. Blank out the night I was conceived! Let it be a black hole in space. May God above forget it ever happened. Erase it from the books! May the day of my birth be buried in deep darkness, shrouded by the fog, swallowed by the night. And the night of my conception—the devil take it! Rip the date off the calendar, delete it from the almanac. Oh, turn that night into pure nothingness— no sounds of pleasure from that night, ever! May those who are good at cursing curse that day. Unleash the sea beast, Leviathan, on it. May its morning stars turn to black cinders, waiting for a daylight that never comes, never once seeing the first light of dawn. And why? Because it released me from my mother’s womb into a life with so much trouble.
Evangelical Heritage Version ™   
As for that day, let it be darkness! May God above have no concern for it. May light not shine on it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let that day be darkness! May God above not seek it, or light shine on it.
Good News Translation®   
Turn that day into darkness, God. Never again remember that day; never again let light shine on it.
Wycliffe Bible   
That day be turned into darknesses; God seek not it [from] above, and be it not in mind, neither be it lightened with light. (Let that day be turned into darkness; let God not seek it out from above, and be it forgotten, and let no light shine upon it.)
Contemporary English Version   
Forget about that day, cover it with darkness,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let that day be darkness! May God above not seek it or light shine on it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let that day be darkness! May God above not seek it, or light shine on it.
Common English Bible © 2011   
That day—let it be darkness; may God above ignore it, and light not shine on it.
Amplified Bible © 2015   
“May that day be darkness; Let God above not care about it, Nor light shine on it.
English Standard Version Anglicised   
Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
New American Bible (Revised Edition)   
May that day be darkness: may God above not care for it, may light not shine upon it!
New American Standard Bible   
May that day be darkness; May God above not care for it, Nor light shine on it.
The Expanded Bible   
Let that day turn to darkness [C contrast Gen. 1:3]. Don’t let God ·care about [L seek] it. Don’t let light shine on it.
Tree of Life Version   
That day—may it be darkness; may God above not regard it; may no light shine on it.
Revised Standard Version   
Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
New International Reader's Version   
May that day turn into darkness. May God in heaven not care about it. May no light shine on it.
BRG Bible   
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
Complete Jewish Bible   
may gloom dark as death defile it, may clouds settle on it, may it be terrified by its own blackness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let that day be darkness! May God above not seek it, or light shine on it.
Orthodox Jewish Bible   
Let that yom be choshech; let not Elohim regard it from above, neither let the light shine upon it.
Names of God Bible   
“That day— let it be pitch-black. Let Eloah above not even care about it. Let no light shine on it.
Modern English Version   
As for that day, let it be darkness; let God above not regard it; and let not light shine upon it.
Easy-to-Read Version   
I wish that day had remained dark. I wish God above had forgotten that day and not let any light shine on it.
International Children’s Bible   
Let that day turn to darkness. Let God not even care about it. Don’t let light shine on that day.
Lexham English Bible   
Let that day become darkness; may God not seek it from above, nor may daylight shine on it.
New International Version - UK   
That day – may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.