Home Prior Books Index
←Prev   Job 3:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv Atv lArTS SHb`t ymym vSHb`t lylvt vAyn dbr Alyv dbr--ky rAv ky gdl hkAb mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino suo

King James Variants
American King James Version   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
King James 2000 (out of print)   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
Authorized (King James) Version   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
New King James Version   
The small and great are there, And the servant is free from his master.
21st Century King James Version   
The small and great are there, and the servant is free from his master.

Other translations
American Standard Version   
The small and the great are there: And the servant is free from his master.
Darby Bible Translation   
The small and great are there, and the bondman freed from his master.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The small and great are there, and the servant is free from his master.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
English Standard Version Journaling Bible   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
God's Word   
There [you find] both the unimportant and important people. There the slave is free from his master.
Holman Christian Standard Bible   
Both small and great are there, and the slave is set free from his master.
International Standard Version   
The unimportant and the important are both there, and the servant is free from his master.
NET Bible   
Small and great are there, and the slave is free from his master.
New American Standard Bible   
"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
New International Version   
The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
New Living Translation   
Rich and poor are both there, and the slave is free from his master.
Webster's Bible Translation   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
The World English Bible   
The small and the great are there. The servant is free from his master.
EasyEnglish Bible   
Great people and ordinary people are all there together. Slaves have no master that they must obey.
Young‘s Literal Translation   
Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord.
New Life Version   
The small and the great are there. And the servant is free from his owner.
The Voice Bible   
In the grave, together are the small and great, and slaves from masters are emancipated.
Living Bible   
Both rich and poor alike are there, and the slave is free at last from his master.
New Catholic Bible   
The small and the great are there as equals, and servants are free from their masters.
Legacy Standard Bible   
The small and the great are there, And the slave is free from his master.
Jubilee Bible 2000   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
Christian Standard Bible   
Both small and great are there, and the slave is set free from his master.
Amplified Bible © 1954   
The small and the great are there, and the servant is free from his master.
New Century Version   
People great and small are in the grave, and the slave is freed from his master.
The Message   
“Why didn’t I die at birth, my first breath out of the womb my last? Why were there arms to rock me, and breasts for me to drink from? I could be resting in peace right now, asleep forever, feeling no pain, In the company of kings and statesmen in their royal ruins, Or with princes resplendent in their gold and silver tombs. Why wasn’t I stillborn and buried with all the babies who never saw light, Where the wicked no longer trouble anyone and bone-weary people get a long-deserved rest? Prisoners sleep undisturbed, never again to wake up to the bark of the guards. The small and the great are equals in that place, and slaves are free from their masters.
Evangelical Heritage Version ™   
There the small and great are alike, and the slave is free from his master.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The small and the great are there, and the slaves are free from their masters.
Good News Translation®   
Everyone is there, the famous and the unknown, and slaves at last are free.
Wycliffe Bible   
A little man and (a) great man be there, and a servant (is) free from his lord.
Contemporary English Version   
where captives and slaves are free at last.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The small and the great are there, and the slaves are free from their masters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The small and the great are there, and the slaves are free from their masters.
Common English Bible © 2011   
Both small and great are there; a servant is free from his masters.
Amplified Bible © 2015   
“The small and the great are there, And the servant is free from his master.
English Standard Version Anglicised   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
New American Bible (Revised Edition)   
Small and great are there; the servant is free from the master.
New American Standard Bible   
The small and the great are there, And the slave is free from his master.
The Expanded Bible   
People great and small are ·in the grave [L there], and the ·slave [servant] is freed from his master.
Tree of Life Version   
Small and great are there; and slave is free from his master.
Revised Standard Version   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
New International Reader's Version   
The least important and most important people are there. And there the slaves are set free from their owners.
BRG Bible   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
Complete Jewish Bible   
“So why must light be given to the miserable and life to the bitter in spirit?
New Revised Standard Version, Anglicised   
The small and the great are there, and the slaves are free from their masters.
Orthodox Jewish Bible   
The katon and gadol are there; and the eved is free from his adon.
Names of God Bible   
There you find both the unimportant and important people. There the slave is free from his master.
Modern English Version   
The small and great, they are there, and the servant is free from his master.
Easy-to-Read Version   
Everyone—from the greatest to the least important—will be there, and even the slave is free from his master.
International Children’s Bible   
People great and small are in the grave. And the slave is freed from his master.
Lexham English Bible   
The small and the great are there, and the slave is free from his masters.
New International Version - UK   
The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.