Home Prior Books Index
←Prev   Job 27:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול
Hebrew - Transliteration via code library   
yhy krSH` Ayby vmtqvmmy k`vl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus

King James Variants
American King James Version   
Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.
King James 2000 (out of print)   
Let my enemy be as the wicked, and he that rises up against me as the unrighteous.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
Authorized (King James) Version   
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
New King James Version   
“May my enemy be like the wicked, And he who rises up against me like the unrighteous.
21st Century King James Version   
“Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Other translations
American Standard Version   
Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous.
Darby Bible Translation   
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.
English Standard Version Journaling Bible   
“Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
God's Word   
"Let my enemy be [treated] like wicked people. Let anyone who attacks me be [treated] like unrighteous people.
Holman Christian Standard Bible   
May my enemy be like the wicked and my opponent like the unjust.
International Standard Version   
"May my enemy be like the wicked; my adversary like the unjust.
NET Bible   
"May my enemy be like the wicked, my adversary like the unrighteous.
New American Standard Bible   
"May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust.
New International Version   
"May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
New Living Translation   
"May my enemy be punished like the wicked, my adversary like those who do evil.
Webster's Bible Translation   
Let my enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
The World English Bible   
"Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous.
EasyEnglish Bible   
I pray that God will punish my enemies as he punishes all wicked people. They do bad things to me, so they deserve punishment.
Young‘s Literal Translation   
As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.
New Life Version   
“May the one who hates me be as the sinful. And may the one who is against me be as those who are not right and good.
The Voice Bible   
May my enemy be counted as the wicked and my adversary as the unjust.
Living Bible   
Those who declare otherwise are my wicked enemies. They are evil men.
New Catholic Bible   
“Let my enemy meet the fate of the wicked and my adversary face the doom of the unjust.
Legacy Standard Bible   
“May my enemy be as the wicked And the one who rises against me as the unjust.
Jubilee Bible 2000   
Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unrighteous.
Christian Standard Bible   
May my enemy be like the wicked and my opponent like the unjust.
Amplified Bible © 1954   
Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
New Century Version   
“Let my enemies be like evil people, my foes like those who are wrong.
The Message   
“Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty! What hope do people without God have when life is cut short? when God puts an end to life? Do you think God will listen to their cry for help when disaster hits? What interest have they ever shown in the Almighty? Have they ever been known to pray before?
Evangelical Heritage Version ™   
May my enemy be like the wicked. May the one who rises up against me be like the unjust.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
Good News Translation®   
May all who oppose me and fight against me be punished like the wicked and the unrighteous.
Wycliffe Bible   
As my wicked enemy doeth; (and) mine adversary is as (the) wicked.
Contemporary English Version   
I pray that my enemies will suffer no less than the wicked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
Common English Bible © 2011   
Let my enemy be like the wicked, my opposition like the vicious.
Amplified Bible © 2015   
“May my enemy be as the wicked, And he who rises up against me be as the unrighteous (unjust).
English Standard Version Anglicised   
“Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
New American Bible (Revised Edition)   
Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unjust!
New American Standard Bible   
“May my enemy be as the wicked, And my opponent as the criminal.
The Expanded Bible   
“Let my enemies be like evil people, ·my foes [those who rise up against me] like ·those who are wrong [the guilty].
Tree of Life Version   
“May my enemy be like the wicked my enemy like the unrighteous.
Revised Standard Version   
“Let my enemy be as the wicked, and let him that rises up against me be as the unrighteous.
New International Reader's Version   
“May my enemies suffer like sinful people! May my attackers be punished like those who aren’t fair!
BRG Bible   
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
Complete Jewish Bible   
“May my enemy meet the doom of the wicked; my foe the fate of the unrighteous.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous.
Orthodox Jewish Bible   
Let mine enemy be as the rasha (evildoer), and he that riseth up against me as unrighteous.
Names of God Bible   
“Let my enemy be treated like wicked people. Let anyone who attacks me be treated like unrighteous people.
Modern English Version   
“Let my enemy be like the wicked, and he who rises up against me like the unrighteous.
Easy-to-Read Version   
May my enemies be punished like those who are evil. May those who stood against me end up like all who have done wrong.
International Children’s Bible   
“Let my enemies be like evil people. Let them be like those who are not fair!
Lexham English Bible   
“Let my enemy be like the wicked and my opponent like the unrighteous,
New International Version - UK   
‘May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!