Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quomodo dicitis sapientes nos sumus et lex Domini nobiscum est vere mendacium operatus est stilus mendax scribarum
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
How do ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
“How can you say, ‘We are wise, And the law of the Lord is with us’? Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.
“‘How do ye say, “We are wise, and the law of the Lord is with us”? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
“How can you say, ‘We are wise, and the law of the LORD is with us’? But behold, the lying pen of the scribes has made it into a lie.
" 'How can you say that you are wise and that you have the LORD's teachings? The scribes have used their pens to turn these teachings into lies.
"How can you claim, 'We are wise; the law of the LORD is with us? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.
How can you say, 'We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.
How can you say, "We are wise! We have the law of the LORD"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
"How can you say, 'We are wise, And the law of the LORD is with us'? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie.
"'How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?
"'How can you say, "We are wise because we have the word of the LORD," when your teachers have twisted it by writing lies?
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
You say, “We are wise because we have the law of the Lord.” But I tell you, your teachers have changed my laws. They teach you lies instead.
How do ye say, We [are] wise, And the law of Jehovah [is] with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
“How can you say, ‘We are wise, and the Law of the Lord is with us’? See, the lying hand of the writers has made it into a lie.
How can any of you say, “We are wise, because we have the Eternal’s law”? How little you care about the truth! A pen in the hand of your teachers drips nothing but lies.
How can you say, “We understand his laws,” when your teachers have twisted them up to mean a thing I never said?
How can you say, “We are wise, for we have the law of the Lord,” when that law has been falsified by the lying pen of the scribes?
“How can you say, ‘We are wise, And the law of Yahweh is with us’? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie.
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Behold, certainly in vain did he make the pen; the scribes were in vain.
“How can you claim, ‘We are wise; the law of the Lord is with us’? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.
How can you say, We are wise, and we have the written law of the Lord [and are learned in its language and teachings]? Behold, the truth is, the lying pen of the scribes has made of the law a falsehood (a mere code of ceremonial observances).
“‘You keep saying, “We are wise, because we have the teachings of the Lord.” But actually, those who explain the Scriptures have written lies with their pens.
“‘How can you say, “We know the score. We’re the proud owners of God’s revelation”? Look where it’s gotten you—stuck in illusion. Your religion experts have taken you for a ride! Your know-it-alls will be unmasked, caught and shown up for what they are. Look at them! They know everything but God’s Word. Do you call that “knowing”?
How can you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us,” when in reality the lying pen of the scribes has changed it into a lie?
How can you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us,” when, in fact, the false pen of the scribes has made it into a lie?
How can you say that you are wise and that you know my laws? Look, the laws have been changed by dishonest scribes.
How say ye, We be wise men, and the law of the Lord is with us? Verily the false stylus, either writing, of scribes wrought leasing. (How can ye say, We be wise men, and the Law of the Lord is with us? Truly the false stylus, or the deceitful writing, of the writers hath wrought lies.)
You say, “We are wise because we have the teachings and laws of the Lord.” But I say that your teachers have turned my words into lies!
“How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’? But behold, the false pen of the scribes has made it into a lie.
How can you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us,” when, in fact, the false pen of the scribes has made it into a lie?
How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’, when, in fact, the false pen of the scribes has made it into a lie?
How can you say, “We are wise; we possess the Lord’s Instruction,” when the lying pen of the scribes has surely distorted it?
“How can you say, ‘We are wise, And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’? Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].
“How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’? But behold, the lying pen of the scribes has made it into a lie.
How can you say, “We are wise, we have the law of the Lord”? See, that has been changed into falsehood by the lying pen of the scribes!
“How can you say, ‘We are wise, And the Law of the Lord is with us’? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie.
“‘·You keep saying [L How can you say…?], “We are wise, ·because we have the teachings of the Lord [L and the teachings/laws/instructions of the Lord are with us].” But actually, ·those who explain the Scriptures have written lies with their pens [L the false pens of the scribes have made it a lie].
How can you say, ‘We are wise! The Torah of Adonai is with us’? In fact, it is the lying pen of the scribes that have made it a lie.
“How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’? But behold, the false pen of the scribes has made it into a lie.
“ ‘ “How can you people say, ‘We are wise. We have the law of the Lord’? Actually, the teachers of the law have told lies about it. Their pens have not written what is true.
How do ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
“‘How can you say, “We are wise; Adonai’s Torah is with us,” when in fact the lying pen of the scribes has turned it into falsehood?
How can you say, ‘We are wise, and the law of the Lord is with us’, when, in fact, the false pen of the scribes has made it into a lie?
How can ye say, We are chachamim (wise ones), and the torat Hashem is with us, when, hinei, the et sheker (deceiving pen) of the sofrim (scribes) has made it [the torat Hashem] into sheker (a falsehood, i.e., falsely authoritative scribal interpretation has twisted Scripture, perverting its truth; see also Jer 2:8; 2K3:16; here is a warning against false teachers, and it is important because the scribal group in Israel would become the rabbinic group in time to come, and here their doctrines are coming into direct opposition to the Torah and the inerrant prophecies of Jeremiah.).
“‘How can you say that you are wise and that you have Yahweh’s teachings? The scribes have used their pens to turn these teachings into lies.
How do you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us”? Certainly the lying pen of the scribes has made it into a lie.
“‘You keep saying, “We have the Lord’s teachings. So we are wise!” But this is not true, because the scribes have lied with their pens.
“‘You keep saying, “We are wise. This is because we have the teachings of the Lord.” But actually, those who copy the Scriptures have written lies with their pens.
How can you say, ‘We are wise and the law of Yahweh is with us’? Look, surely the lying stylus of the scribes has made it a lie.
‘“How can you say, ‘We are wise, for we have the law of the Lord,’ when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!