Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 8:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן אתן את נשיהם לאחרים שדותיהם ליורשים--כי מקטן ועד גדול כלה בצע בצע מנביא ועד כהן--כלה עשה שקר
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn Atn At nSHyhm lAKHrym SHdvtyhm lyvrSHym--ky mqtn v`d gdvl klh bTS` bTS` mnbyA v`d khn--klh `SHh SHqr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendacium

King James Variants
American King James Version   
Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely.
King James 2000 (out of print)   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for everyone from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest everyone deals falsely.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Authorized (King James) Version   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
New King James Version   
Therefore I will give their wives to others, And their fields to those who will inherit them; Because from the least even to the greatest Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
21st Century King James Version   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them. For every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Other translations
American Standard Version   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Darby Bible Translation   
Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess them; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.
God's Word   
That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.
International Standard Version   
Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.
NET Bible   
So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.
New American Standard Bible   
"Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit.
New International Version   
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
New Living Translation   
I will give their wives to others and their farms to strangers. From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. Yes, even my prophets and priests are like that. They are all frauds.
Webster's Bible Translation   
Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.
The World English Bible   
Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.
EasyEnglish Bible   
I will give their wives to other men. Their fields will belong to other men. They all cheat other people to get what they want. Important people and ordinary people do that. Prophets and priests do that. They love to deceive people.
Young‘s Literal Translation   
Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.
New Life Version   
So I will give their wives to others, and their fields to new owners. Because from the least to the greatest, every one is always wanting much. From the man of God to the religious leader, no one can be trusted in what he does.
The Voice Bible   
This is why I will give their wives away to intruders and their property to invaders. Greed has corrupted this culture, from the least to the greatest: everyone is tainted with this lust for what they don’t deserve. The prophets and priests are no better. Their lives reek with deceit.
Living Bible   
I will give their wives and their farms to others; for all of them, great and small, prophet and priest, have one purpose in mind—to get what isn’t theirs.
New Catholic Bible   
Therefore, I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, everyone is greedy for ill-gotten gain. All of them practice fraud, including prophets and priests.
Legacy Standard Bible   
Therefore I will give their wives to others, Their fields to new possessors, Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices lying.
Jubilee Bible 2000   
Therefore I will give their wives unto others and their fields unto those that shall inherit them: for each one from the least even unto the greatest is given to greed; from the prophet even unto the priest every one deals falsely.
Christian Standard Bible   
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.
Amplified Bible © 1954   
Therefore will I give their wives to others and their fields to those who gain possession of them; for everyone, from the least even to the greatest, is given to covetousness (is greedy for unjust gain); from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
New Century Version   
So I will give their wives to other men and their fields to new owners. Everyone, from the least important to the greatest, is greedy for money. Even the prophets and priests all tell lies.
The Message   
“‘So here’s what will happen to the know-it-alls: I’ll make them wifeless and homeless. Everyone’s after the dishonest dollar, little people and big people alike. Prophets and priests and everyone in between twist words and doctor truth. My dear Daughter—my people—broken, shattered, and yet they put on Band-Aids, Saying, “It’s not so bad. You’ll be just fine.” But things are not “just fine”! Do you suppose they are embarrassed over this outrage? Not really. They have no shame. They don’t even know how to blush. There’s no hope for them. They’ve hit bottom and there’s no getting up. As far as I’m concerned, they’re finished.’” God has spoken. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners, because, from the least to the greatest, all of them are greedy for gain. From prophet to priest, everyone practices deceit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest everyone deals falsely.
Good News Translation®   
So I will give their fields to new owners and their wives to other men. Everyone, great and small, tries to make money dishonestly. Even prophets and priests cheat the people.
Wycliffe Bible   
Therefore I shall give the women of them to strangers, and the fields of them to alien heirs; for from the least unto the most all follow avarice, from a prophet unto the priest all make leasing; (And so I shall give their women to strangers, and their fields to foreign heirs; for from the least unto the most all follow avarice, or greed, from the prophet to the priest all make lies, or deception;)
Contemporary English Version   
I'll give their wives and fields to strangers. Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest every one is greedy for unjust gain; from prophet to priest every one deals falsely.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest everyone deals falsely.
Common English Bible © 2011   
Therefore, I will give their wives to others and their fields to their captors. From the least to the greatest, all are eager to profit. From prophet to priest, all trade in falsehood.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore I will give their wives to others And their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for [unjust] gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit and deals in corruption.
English Standard Version Anglicised   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new owners. Small and great alike, all are greedy for gain, prophet and priest, all practice fraud.
New American Standard Bible   
Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest, Everyone practices deceit.
The Expanded Bible   
So I will give their wives to other men and their fields to ·new owners [or conquerors]. Everyone, from the least important to the greatest, is greedy for ·money [unjust gain]. Even the prophets and priests all ·tell lies [act falsely; are deceptive; 6:13].
Tree of Life Version   
Therefore I will give their wives to others and their fields to new owners. For from the least to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the kohen everyone practices deceit.
Revised Standard Version   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest every one is greedy for unjust gain; from prophet to priest every one deals falsely.
New International Reader's Version   
I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. Everyone wants to get richer and richer. Everyone is greedy, from the least important to the most important. Prophets and priests alike try to fool everyone they can.
BRG Bible   
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Complete Jewish Bible   
“‘Therefore I will give their wives to others, and their fields to those who take them over; for from the least to the greatest, all are greedy for gains; prophets and cohanim alike all practice fraud —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest everyone deals falsely.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore will I give their nashim unto others, and their sadot to them that shall inherit them; for every one from the katan even unto the gadol is greedy for unjust gain, from the navi even unto the kohen every one doeth sheker.
Names of God Bible   
That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.
Modern English Version   
Therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall inherit them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.
Easy-to-Read Version   
So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. All the people of Israel want more and more money. All of them, from the least important to the most important, are like that. Even the prophets and priests tell lies.
International Children’s Bible   
So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. Everyone, from the least important to the greatest, is greedy for money. Even the prophets and priests all tell lies.
Lexham English Bible   
Therefore I will give their wives to others, their fields to conquerors, because from the smallest to the greatest, all of them make profit for unlawful gain, from prophet to priest, all of them practice deceit.
New International Version - UK   
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practise deceit.