Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 6:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קשת וכידון יחזיקו אכזרי הוא ולא ירחמו קולם כים יהמה ועל סוסים ירכבו ערוך כאיש למלחמה עליך בת ציון
Hebrew - Transliteration via code library   
qSHt vkydvn yKHzyqv Akzry hvA vlA yrKHmv qvlm kym yhmh v`l svsym yrkbv `rvk kAySH lmlKHmh `lyk bt TSyvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia Sion

King James Variants
American King James Version   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
King James 2000 (out of print)   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Authorized (King James) Version   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
New King James Version   
They will lay hold on bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea; And they ride on horses, As men of war set in array against you, O daughter of Zion.”
21st Century King James Version   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel and have no mercy. Their voice roareth like the sea; and they ride upon horses set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.”

Other translations
American Standard Version   
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.
Darby Bible Translation   
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall lay hold on arrow and shield: they are cruel, and will have no mercy. Their voice shall roar like the sea: and they shall mount upon horses, prepared as men for war, against thee, O daughter of Sion.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses; every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.
English Standard Version Journaling Bible   
They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!”
God's Word   
Its people take hold of bows and spears. They are cruel and have no compassion. They sound like the roaring sea. They ride on horses. They march like soldiers ready for battle against my people Zion.
Holman Christian Standard Bible   
They grasp bow and javelin. They are cruel and show no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, Daughter Zion.
International Standard Version   
They grab bow and spear; they're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea as they ride on horses, deployed like men ready for battle against you, daughter of Zion."
NET Bible   
Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.'"
New American Standard Bible   
"They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!"
New International Version   
They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Zion."
New Living Translation   
They are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like a roaring sea as they ride forward on horses. They are coming in battle formation, planning to destroy you, beautiful Jerusalem."
Webster's Bible Translation   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
The World English Bible   
They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion."
EasyEnglish Bible   
Its soldiers carry bows and spears as their weapons. They are always cruel and they are never kind. They ride into the battle on their horses, and it sounds like the noise of the sea. They are ready to attack you, people of Jerusalem.’
Young‘s Literal Translation   
Bow and javelin they take hold of, Fierce it [is], and they have no mercy, Their voice as a sea doth sound, And on horses they ride, set in array as a man of war, Against thee, O daughter of Zion.
New Life Version   
They take hold of bow and spear. They are hard on people and have no pity. Their voice sounds like the sea. They ride on horses, dressed as a man for battle against you, O people of Zion!”
The Voice Bible   
They are armed with bows and spears. Their hearts are cruel and will show you no mercy. The sound of their massive army, riding in on their horses, is like the sound of an angry sea; They are ready for battle, marching in formation, coming to destroy you, O Jerusalem, daughter of Zion.
Living Bible   
They are a cruel, merciless people, fully armed, mounted for war. The noise of their army is like a roaring sea.
New Catholic Bible   
Armed with bow and javelin, they are cruel and lack any semblance of mercy. Their sound is like the thunder of the sea as they ride forth on their horses; they approach in battle formation to fight against you, O daughter of Zion.
Legacy Standard Bible   
They take hold of bow and spear; They are cruel and have no compassion; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arranged as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!”
Jubilee Bible 2000   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and they shall have no mercy; their voice shall roar like the sea; and they shall ride upon horses set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Christian Standard Bible   
They grasp bow and javelin. They are cruel and show no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, Daughter Zion.
Amplified Bible © 1954   
They lay hold on bow and spear; they are cruel (ruthless and inhuman) and have no mercy. Their voice sounds like the roaring sea; they ride on horses, every one set in array as a man for battle against you, O Daughter of Zion!
New Century Version   
The soldiers carry bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring ocean when they ride their horses. That army is coming lined up for battle, ready to attack you, Jerusalem.”
The Message   
And listen to this verdict from God: “Look out! An invasion from the north, a mighty power on the move from a faraway place: Armed to the teeth, vicious and pitiless, Booming like sea storm and thunder—tramp, tramp, tramp— riding hard on war horses, In battle formation against you, dear Daughter Zion!”
Evangelical Heritage Version ™   
Its warriors grip bows and spears. They are cruel and merciless. They sound like the roaring sea. They ride horses, arranged like soldiers ready for battle against you, O daughter of Zion.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They grasp the bow and the javelin, they are cruel and have no mercy, their sound is like the roaring sea; they ride on horses, equipped like a warrior for battle, against you, O daughter Zion!
Good News Translation®   
They have taken up their bows and swords; they are cruel and merciless. They sound like the roaring sea, as they ride their horses. They are ready for battle against Jerusalem.”
Wycliffe Bible   
It shall take arrow and shield; it is cruel, and shall not have mercy; the voice thereof shall sound as the sea, and they made ready as a man to battle shall ascend on horses against thee, thou daughter of Zion. (They shall take up arrows and shields; they be cruel, and shall not have mercy; their thunder shall sound like the sea, and like a man prepared for battle, they shall go upon horses against thee, O daughter of Zion.)
Contemporary English Version   
Its well-armed troops are cruel and never show mercy. Their galloping horses sound like ocean waves pounding on the shore. This army will attack you, lovely Jerusalem.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They lay hold on bow and spear, they are cruel and have no mercy, the sound of them is like the roaring sea; they ride upon horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They grasp the bow and the javelin; they are cruel and have no mercy; their sound is like the roaring sea; they ride on horses, equipped like a warrior for battle, against you, O daughter Zion!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They grasp the bow and the javelin, they are cruel and have no mercy, their sound is like the roaring sea; they ride on horses, equipped like a warrior for battle, against you, O daughter Zion!
Common English Bible © 2011   
Equipped with bow and spear, they are cruel; they show no mercy. Their horsemen sound like the roaring sea, arrayed in battle formation against you, Daughter Zion.
Amplified Bible © 2015   
“They seize bow and spear; They are cruel and inhuman and have no mercy. Their voice sounds like the roaring sea; They ride [in formation] on horses, Arrayed as a man for battle Against you, O Daughter of Zion (Jerusalem)!”
English Standard Version Anglicised   
They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!”
New American Bible (Revised Edition)   
Bow and javelin they wield; cruel and pitiless are they. They sound like the roaring sea as they ride forth on horses, Each in his place for battle against you, daughter Zion.
New American Standard Bible   
They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Lined up as a man for the battle Against you, daughter of Zion!”
The Expanded Bible   
·The soldiers carry [L They grasp/seize] bows and ·spears [javelins]. They are ·cruel [fierce] and show no ·mercy [compassion]. They sound like the roaring ·ocean [sea; C symbol of chaos] when they ride their horses. That army is ·coming lined up [or equipped] for battle, ready to attack you, ·Jerusalem [L daughter of Zion; C the location of the Temple].”
Tree of Life Version   
They are armed with bow and spear, cruel and with no compassion. They sound like the roaring sea— as they ride on horses as men in battle formation, against you, Daughter of Zion!”
Revised Standard Version   
They lay hold on bow and spear, they are cruel and have no mercy, the sound of them is like the roaring sea; they ride upon horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!”
New International Reader's Version   
Its soldiers are armed with bows and spears. They are mean. They do not show any mercy at all. They come riding in on their horses. They sound like the roaring ocean. They are lined up for battle. They are marching out to attack you, city of Zion.”
BRG Bible   
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Complete Jewish Bible   
They will take hold of bow and spear; they are cruel; they have no compassion: their noise as they ride on horses is like the roaring sea; and they are equipped for battle against you, daughter of Tziyon.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They grasp the bow and the javelin, they are cruel and have no mercy, their sound is like the roaring sea; they ride on horses, equipped like a warrior for battle, against you, O daughter Zion!
Orthodox Jewish Bible   
They shall lay hold of keshet (bow) and kidon (spear); they are cruel, and have no mercy; their kol (voice) roareth like the yam; and they ride upon susim, set in array as ish for milchamah against thee, O Bat Tziyon.
Names of God Bible   
Its people take hold of bows and spears. They are cruel and have no compassion. They sound like the roaring sea. They ride on horses. They march like soldiers ready for battle against my people Zion.
Modern English Version   
They will lay hold on bow and spear; they are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
Easy-to-Read Version   
The soldiers carry bows and spears. They are cruel; they have no mercy. They are so powerful. They sound like the roaring ocean as they ride their horses. That army is coming, ready for battle. It is coming to attack you, Jerusalem.”
International Children’s Bible   
The soldiers carry bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring ocean when they ride their horses. That army is coming lined up for battle. It is coming to attack you, Jerusalem.”
Lexham English Bible   
The bow and the short sword they grasp are cruel, and they show no mercy. Their sound roars like the sea, and on horses they ride, drawn up like a man for battle against you, O daughter of Zion.”
New International Version - UK   
They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Zion.’