Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 51:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונפצתי בך איש ואשה ונפצתי בך זקן ונער ונפצתי בך בחור ובתולה
Hebrew - Transliteration via code library   
vnpTSty bk AySH vASHh vnpTSty bk zqn vn`r vnpTSty bk bKHvr vbtvlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virginem

King James Variants
American King James Version   
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maid;
King James 2000 (out of print)   
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maiden;
King James Bible (Cambridge, large print)   
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Authorized (King James) Version   
with thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
New King James Version   
With you also I will break in pieces man and woman; With you I will break in pieces old and young; With you I will break in pieces the young man and the maiden;
21st Century King James Version   
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid.

Other translations
American Standard Version   
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
Darby Bible Translation   
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the child, and with thee I will break in pieces the young man and the virgin:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
English Standard Version Journaling Bible   
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the young woman;
God's Word   
I will use you to crush men and women. I will use you to crush the old and the young. I will use you to crush young men and women.
Holman Christian Standard Bible   
With you I will smash man and woman; with you I will smash the old man and the youth; with you I will smash the young man and the young woman.
International Standard Version   
I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.
NET Bible   
I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
New American Standard Bible   
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,
New International Version   
with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,
New Living Translation   
With you I will shatter men and women, old people and children, young men and maidens.
Webster's Bible Translation   
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
The World English Bible   
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
EasyEnglish Bible   
I have used you to destroy men and women, old men, young men, boys and girls.
Young‘s Literal Translation   
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,
New Life Version   
With you I destroy the war-wagon and its driver. With you I destroy man and woman. With you I destroy old man and boy. With you I destroy young man and young woman.
The Voice Bible   
With you I shatter men and women; with you I shatter both young and old; with you I shatter the young man and the maiden;
Living Bible   
yes, and the civilians too, both old and young, young men and maidens,
New Catholic Bible   
With you I crush man and woman, with you I crush old and young, with you I crush youth and maiden.
Legacy Standard Bible   
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter choice man and virgin,
Jubilee Bible 2000   
with thee also I will break in pieces men and women; and with thee I will break in pieces old and young; and with thee I will break in pieces young men and virgins;
Christian Standard Bible   
With you I will smash man and woman; with you I will smash the old man and the youth; with you I will smash the young man and the young woman.
Amplified Bible © 1954   
With you I break in pieces man and woman, with you I break in pieces old man and youth, with you I break in pieces young man and maiden,
New Century Version   
I use you to smash men and women. I use you to smash old people and young people. I use you to smash young men and young women.
The Message   
God says, “You, Babylon, are my hammer, my weapon of war. I’ll use you to smash godless nations, use you to knock kingdoms to bits. I’ll use you to smash horse and rider, use you to smash chariot and driver. I’ll use you to smash man and woman, use you to smash the old man and the boy. I’ll use you to smash the young man and young woman, use you to smash shepherd and sheep. I’ll use you to smash farmer and yoked oxen, use you to smash governors and senators.
Evangelical Heritage Version ™   
With you I shatter man and woman. With you I shatter the old and the young. With you I shatter the young man and the virgin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
with you I smash man and woman; with you I smash the old man and the boy; with you I smash the young man and the girl;
Good News Translation®   
to kill men and women, to slay old and young, to kill boys and girls,
Wycliffe Bible   
and I shall hurtle down in thee man and woman; and I shall hurtle down in thee eld man and child; and I shall hurtle down in thee a young man and a virgin; (and I shall hurtle down with thee men and women; and I shall hurtle down with thee an old man and a child; and I shall hurtle down with thee a young man and a maiden;)
Contemporary English Version   
as well as men and women, young and old,
Revised Standard Version Catholic Edition   
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the maiden;
New Revised Standard Version Updated Edition   
with you I smash man and woman; with you I smash the old man and the boy; with you I smash the young man and the girl;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
with you I smash man and woman; with you I smash the old man and the boy; with you I smash the young man and the girl;
Common English Bible © 2011   
With you I will crush men and women. With you I will crush old and young. With you I will crush young men and young women.
Amplified Bible © 2015   
With you I shatter man and woman, With you I shatter old man and youth, With you I shatter young man and virgin,
English Standard Version Anglicised   
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the young woman;
New American Bible (Revised Edition)   
With you I shatter man and woman, with you I shatter old and young, with you I shatter the young man and young woman.
New American Standard Bible   
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter the old man and youth, And with you I shatter the young man and virgin,
The Expanded Bible   
I use you to smash men and women. I use you to smash old people and young people. I use you to smash young men and young women.
Tree of Life Version   
with you I break man and woman, with you I break elder and youth, with you I break young man and maid,
Revised Standard Version   
with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the maiden;
New International Reader's Version   
I use you to destroy men and women. I use you to destroy old people and young people. I use you to destroy young men and young women.
BRG Bible   
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Complete Jewish Bible   
with you I shatter husbands and wives; with you I shatter old and young; with you I shatter young men and virgins;
New Revised Standard Version, Anglicised   
with you I smash man and woman; with you I smash the old man and the boy; with you I smash the young man and the girl;
Orthodox Jewish Bible   
With thee also will I break in pieces ish and isha; and with thee will I break in pieces zaken and na’ar; and with thee will I break in pieces the bochur and the betulah;
Names of God Bible   
I will use you to crush men and women. I will use you to crush the old and the young. I will use you to crush young men and women.
Modern English Version   
With you also I will break in pieces man and woman; and with you I will break in pieces old and young; and with you I will break in pieces the young man and the young woman.
Easy-to-Read Version   
I used you to smash men and women. I used you to smash men, old and young. I used you to smash young men and young women.
International Children’s Bible   
I use you to smash men and women. I use you to smash old men and young men. I use you to smash young men and young women.
Lexham English Bible   
And I smash man and woman with you, and I smash the old man and the boy with you, and I smash the young man and the young woman with you.
New International Version - UK   
with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,