Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 50:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חרב אל מימיה ויבשו כי ארץ פסלים היא ובאימים יתהללו
Hebrew - Transliteration via code library   
KHrb Al mymyh vybSHv ky ArTS pslym hyA vbAymym ythllv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
siccitas super aquas eius erit et arescent quia terra sculptilium est et in portentis gloriantur

King James Variants
American King James Version   
A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad on their idols.
King James 2000 (out of print)   
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad over their idols.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Authorized (King James) Version   
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
New King James Version   
A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of carved images, And they are insane with their idols.
21st Century King James Version   
A drought is upon her waters, and they shall be dried up! For it is the land of graven images, and they are mad over their idols.

Other translations
American Standard Version   
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.
Darby Bible Translation   
a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad after frightful idols.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A drought upon her waters, and they shall be dried up: because it is a land of idols, and they glory in monstrous things.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A drought is upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of graven images, and they are mad upon idols.
English Standard Version Journaling Bible   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
God's Word   
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
Holman Christian Standard Bible   
A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
International Standard Version   
A drought against her waters. They'll dry up. For it's a land of idols, and they go mad over their terrifying images.
NET Bible   
A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
New American Standard Bible   
"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
New International Version   
A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.
New Living Translation   
The sword will even strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them.
Webster's Bible Translation   
A drouth is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
The World English Bible   
A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
EasyEnglish Bible   
There will be no rain on the land so that the rivers and streams become dry. I will send all this trouble because their whole land is full of idols. The people become crazy because they are afraid of their idols.
Young‘s Literal Translation   
A sword [is] on her waters, and they have been dried up, For it [is] a land of graven images, And in idols they do boast themselves.
New Life Version   
A time of no rain and her waters will be dried up! For it is a land of false gods. They are wild over false gods.
The Voice Bible   
I will send a drought against her water supplies; they will all dry up Because this is a land filled with images, and the people are madly devoted to their idols.
Living Bible   
even her water supply will fail. And why? Because the whole land is full of images, and the people are madly in love with their idols.
New Catholic Bible   
A drought against her waters; they will be dried up. For it is a land of idols, and they will be overcome with terror when confronted by them.
Legacy Standard Bible   
A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of graven images, And they are mad over terrifying idols.
Jubilee Bible 2000   
A drought is upon her waters; and they shall be dried up; for it is the land of graven images, and they are become mad upon their idols.
Christian Standard Bible   
A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
Amplified Bible © 1954   
A sword and a drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols (objects of terror in which they foolishly trust).
New Century Version   
Let a sword attack her waters so they will be dried up. She is a land of idols, and the people go crazy with fear over them.
The Message   
“It’s all-out war in Babylon”—God’s Decree— “total war against people, leaders, and the wise! War to the death on her boasting pretenders, fools one and all! War to the death on her soldiers, cowards to a man! War to the death on her hired killers, gutless wonders! War to the death on her banks—looted! War to the death on her water supply—drained dry! A land of make-believe gods gone crazy—hobgoblins! The place will be haunted with jackals and scorpions, night-owls and vampire bats. No one will ever live there again. The land will reek with the stench of death. It will join Sodom and Gomorrah and their neighbors, the cities I did away with.” God’s Decree. “No one will live there again. No one will again draw breath in that land, ever. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
A sword against her waters! They will be dried up, because it is a land of idols, and they are driven mad by those dreadful images.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
Good News Translation®   
Bring a drought on its land and dry up its rivers. Babylonia is a land of terrifying idols that have made fools of the people.
Wycliffe Bible   
Dryness shall be on the waters thereof, and they shall be dry; for it is the land of graven images, and hath glory in false feignings. (A drought shall be upon its waters, and they shall dry up; for it is the land of carved idols, and hath glory in false portents.)
Contemporary English Version   
Your rivers and canals will dry up. All of this will happen, because your land is full of idols, and they have made fools of you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
Common English Bible © 2011   
A sword against the water supplies so that they dry up. It is truly the land of idols, idols about which they have gone utterly mad!
Amplified Bible © 2015   
“A drought on her waters, and they will dry up! For it is a land of [worthless] idols, And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].
English Standard Version Anglicised   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
New American Bible (Revised Edition)   
A drought upon the waters, and they dry up! For it is a land of idols, soon made frantic by phantoms.
New American Standard Bible   
A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they go insane at frightful images.
The Expanded Bible   
Let a sword ·attack [L be against] her waters so they will be dried up. She is a land of idols, and the people go ·crazy [mad] with fear over them.
Tree of Life Version   
A drought is on her waters, so they will be dried up. For it is a land of idols— they are mad about horrible things.
Revised Standard Version   
A drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
New International Reader's Version   
There will not be any rain for their rivers. So they will dry up. Those things will happen because their land is full of statues of gods. Those gods will go crazy with terror.
BRG Bible   
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Complete Jewish Bible   
A drought hangs over her waters; they will be dried up. For this is a land of idols; they go mad over these horrors of theirs.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
Orthodox Jewish Bible   
A chorev (drought) is upon her mayim; and they shall be dried up; for it is the eretz pesalim (land of idols), and they go mad over idols.
Names of God Bible   
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
Modern English Version   
A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of graven images, and they are mad over their idols.
Easy-to-Read Version   
Sword, strike the waters of Babylon. Those waters will be dried up. Babylon has many, many idols. These idols show that the people of Babylon are foolish. So bad things will happen to them.
International Children’s Bible   
Let there be a sword against its waters! They will be dried up. It is a land of idols. Those idols will go crazy with fear.
Lexham English Bible   
A drought will come against her waters, and they will dry up, for it is a land of images, and because of the frightful objects, they act like madmen.
New International Version - UK   
A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.