Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 49:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והצתי אש בחומת דמשק ואכלה ארמנות בן הדד
Hebrew - Transliteration via code library   
vhTSty ASH bKHvmt dmSHq vAklh Armnvt bn hdd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et succendam ignem in muro Damasci et devorabit moenia Benadad

King James Variants
American King James Version   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
King James 2000 (out of print)   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Authorized (King James) Version   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
New King James Version   
“I will kindle a fire in the wall of Damascus, And it shall consume the palaces of Ben-Hadad.”
21st Century King James Version   
“And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.”

Other translations
American Standard Version   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Darby Bible Translation   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, rind it shall devour the strong holds of Benadad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.”
God's Word   
"I will set fire to the walls of Damascus and burn down Benhadad's palaces."
Holman Christian Standard Bible   
I will set fire to the wall of Damascus; it will consume Ben-hadad's citadels.
International Standard Version   
"I'll kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the strongholds of Ben-hadad."
NET Bible   
"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
New American Standard Bible   
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad."
New International Version   
"I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad."
New Living Translation   
"And I will set fire to the walls of Damascus that will burn up the palaces of Ben-hadad."
Webster's Bible Translation   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
The World English Bible   
I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad.
EasyEnglish Bible   
I will burn down the city walls of Damascus. Fire will destroy the palaces of King Ben-Hadad.’ That is what the Lord Almighty says.
Young‘s Literal Translation   
And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
New Life Version   
“I will set fire to the wall of Damascus. And it will burn up the strong towers of Ben-hadad.”
The Voice Bible   
Eternal One: I will set fire to the walls of Damascus, a fire that will spread and burn up the palaces of Ben-hadad.
Living Bible   
And I will start a fire at the edge of Damascus that shall burn up the palaces of Ben-hadad. Kedar and Hazor
New Catholic Bible   
Then I will set fire to the walls of Damascus that will devour the palaces of Benhadad.
Legacy Standard Bible   
“I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad.”
Jubilee Bible 2000   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the houses of Benhadad.
Christian Standard Bible   
I will set fire to the wall of Damascus; it will consume Ben-hadad’s citadels.
Amplified Bible © 1954   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will consume the palaces of Ben-hadad [title of several kings of Syria].
New Century Version   
“I will set fire to the walls of Damascus, and it will completely burn the strong cities of King Ben-Hadad.”
The Message   
The Message on Damascus: “Hamath and Arpad will be in shock when they hear the bad news. Their hearts will melt in fear as they pace back and forth in worry. The blood will drain from the face of Damascus as she turns to flee. Hysterical, she’ll fall to pieces, disabled, like a woman in childbirth. And now how lonely—bereft, abandoned! The once famous city, the once happy city. Her bright young men dead in the streets, her brave warriors silent as death. On that day”—Decree of God-of-the-Angel-Armies— “I’ll start a fire at the wall of Damascus that will burn down all of Ben-hadad’s forts.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will set fire to the walls of Damascus, and it will devour the citadels of Ben Hadad.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Good News Translation®   
I will set the walls of Damascus on fire and will burn down King Benhadad's palaces. I, the Lord Almighty, have spoken.”
Wycliffe Bible   
And I shall kindle (a) fire in the wall of Damascus, and it shall devour the buildings of Benhadad.
Contemporary English Version   
I will set fire to your city walls and burn down the fortresses King Benhadad built.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-ha′dad.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Common English Bible © 2011   
I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the fortresses of Ben-hadad.
Amplified Bible © 2015   
“I will set fire to the wall of Damascus, And it will consume the palaces of Ben-hadad.”
English Standard Version Anglicised   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.”
New American Bible (Revised Edition)   
I will set fire to the wall of Damascus; it shall devour the palaces of Ben-hadad.
New American Standard Bible   
“I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified palace of Ben-hadad.”
The Expanded Bible   
“I will ·set [kindle a] fire to the walls of Damascus, and it will completely ·burn [consume] the ·strong cities [strongholds; citadels] of King Ben-Hadad [C a name taken by many kings of Damascus].”
Tree of Life Version   
“I will set fire to the wall of Damascus— it will devour Ben-hadad’s palaces.”
Revised Standard Version   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-ha′dad.”
New International Reader's Version   
“I will set the walls of Damascus on fire. It will burn down the strong towers of King Ben-Hadad.”
BRG Bible   
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Complete Jewish Bible   
“I will light a fire inside Dammesek’s walls which will consume the palaces of Ben-Hadad.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Orthodox Jewish Bible   
And I will kindle an eish in the chomat Damascus, and it shall consume the fortresses of Ben-hadad.
Names of God Bible   
“I will set fire to the walls of Damascus and burn down Benhadad’s palaces.”
Modern English Version   
I will kindle a fire to the wall of Damascus, and it will consume the palaces of Ben-Hadad.
Easy-to-Read Version   
“I will set the walls of Damascus on fire. The fire will completely burn up the strong forts of Ben-Hadad.”
International Children’s Bible   
“I will set fire to the walls of Damascus. The fire will completely burn the strong cities of Ben-Hadad.”
Lexham English Bible   
“And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad.”
New International Version - UK   
‘I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad.’